Читаем Моё желтоглазое чудо. Книга 2 (СИ) полностью

— Не опаснее, чем раньше, золотце мое, — улыбнулась я, усаживаясь на место и расставляя чашки с чаем по местам. — Мне нужно объявиться там хотя бы раз за это время, а то ведь так и отчислить могут.

— Да пусть отчисляют, делов-то! — отмахнулся Нейтан. — Жизнь дороже, а твоя жизнь — бесценна!

— Мой дорогой, — совершенно не воспринимая всерьез его сопротивление, улыбнулась я. — Тебе, может, и не важно, отчислят тебя, и меня заодно, или нет, но я уже несколько лет потратила на то, чтобы получить диплом о высшем образовании, и не собираюсь терять эту возможность сейчас. Да и данная, бессмысленная на твой взгляд, бумажка понадобится мне в будущем для трудоустройства.

— Зачем тебе работать? — удивленно моргнул оборотень. — Я наследник немалого состояния и прекрасно смогу тебя обеспечить.

Я вздохнула. Отпила чаю и, поставив кружку обратно на стол, преспокойно сообщила:

— Я не желаю сидеть на твоей шее, имея возможность зарабатывать самостоятельно.

— Ты бы сидела на моей шее, если бы я зарабатывал на жизнь тяжким трудом, принося домой копейки, а ты тратила бы их на сотую пару ненужных туфель, — нахмурился Нейт. — У моей семьи свой процветающий бизнес, которым меня, пускай и заочно, но учили управлять с детства. Так что не выдумывай ерунды, никуда мы не пойдем.

Пока он вдумчиво знакомил меня со своей точкой зрения, я с удовольствием попивала чай, наблюдая за движениями его ушек. А когда интонационно поставил точку в обсуждении и замолчал, улыбнулась и, склонившись вперед, повторила:

— Поторапливайся. Не хочу опаздывать.

Кошачьи глаза замерцали сильнее. Нейтан посмотрел на меня в упор:

— Нет.

Его голос зазвенел в воздухе проявлением силы Граничного Короля, подчиняющей и неоспоримой. Я на миг замерла, глядя на него почти ошарашенно, потом всепрощающе улыбнулась, поднялась на ноги и, склонившись к нему, чмокнула его в лоб:

— Собирайся.

После чего развернулась и отправилась одеваться. Надо бы еще придумать, что отвечать на вопросы преподавателей о том, где меня носило все это время.

— А вы с Адрианом часом не родственники? — вопросил мне в спину Нейт, и одному его тону я поняла, что уже выиграла этот спор.

К тому моменту, как мы собрались и выбрались из квартиры, Беартис уже стоял на лестничной клетке, опершись поясницей на перила и олицетворяя собой смиренное порицание, как оно есть.

— Я бы вам не советовал, но это бессмысленно, как я погляжу, — вместо приветствия заявил он, и пошел впереди, исхитряясь ступать по гулким ступеням почти неслышно.

— А как ты узнал, ты же больше не можешь читать мои мысли? — тут же уточнила я, шагая следом и ведя Нейта за руку, от греха подальше.

— В отличие от Якоря, Граничный Король может раскрывать передо мной свой разум осознанно, — бесстрастно откликнулся колдун. — Возможно, со временем, при наличии тренировок, ты тоже это сможешь. Если захочешь, чтобы я по-прежнему копался в твоей голове.

Я умолкла, обдумывая его слова. Но закончить хотя бы одну мысль я не успела — с громким топотом нас догнал и, протолкавшись мимо, обогнал Дарэл. Впрочем, убежал он не далеко: встал перед остановившимся Беартисом, перегораживая проход, сложил руки на груди и грозно так поинтересовался:

— А куда это вы все намылились с утра пораньше?

Выглядел он так, будто только что выбрался из постели, и одет, почему-то, во вчерашнюю одежду.

— Учиться, — оптимистично откликнулась я. — И, кстати, доброе утро.

— Какое доброе? Какое учиться? Вы рехнулись что-ли? — возмутился брат. — А ну живо домой, там хотя бы защитные заклинания понатыканы везде, где только можно. Да и где нельзя — тоже понатыканы.

Я вздохнула. Посмотрела на Дара непоколебимо и изрекла:

— Я иду на пары. Со мной Граничный Король, колдун-телепат, а там еще и дракон будет. Что со мной может такого случиться?

— Да толку от того дракона, — фыркнул братишка и вдруг ткнул в сторону Нейта пальцем: — Скажи ей! Ну, ты же можешь. Все это твое «Я повелеваю» и все дела!

— На нее это не действует, — мрачно откликнулся Нейтан. — Она Якорь, я могу остановить ее только силой, и то не факт.

Услышав такое, Дарэл натурально взвыл, глядя в потолок. Не будь он охотником, я бы заподозрила, что он оборотень-волк и сегодня полнолуние.

— Шеридан уповает на Эхо Коронации, — напомнила я. — А с остальными проблемами мы справимся.

— И ты ему веришь? — простонал Дар. — Веришь этому подонку, что он будет ждать и не придет за тобой?

— Может, и придет, — пожала плечами я. — Но в таком случае мне даже более полезно будет быть среди людей — может хоть это его остановит. Ну, или, по крайней мере, ему придется ждать, когда я вернусь домой.

— Среди людей я заранее смогу заметить его приближение и увести ее, — добавил Беартис. — В этом есть смысл.

Дарэл окинул его взглядом, словно только что заметил, после чего вдруг подступил ближе, заглядывая в глаза:

— Если ты потеряешь ее во второй раз, я тебя пристрелю, Светлячок.

— Не потеряю, — пообещал колдун ни капли не дрогнувшим тоном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Моё желтоглазое чудо

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже