Читаем Мойра. Я найду твою судьбу полностью

— Юстис, что нам делать? — мойра пыталась говорить ровно и спокойно, но ее голова то и дело поворачивалась назад, оценивая расстояние твари до нас. Кали прижимала к себе плачущую Николетту и что-то шептала ей на ухо. Девушка была напугана до полусмерти. Она жалась к Калисте, цеплялась за ее платье мертвой хваткой. И плакала. Громко. Навзрыд. У меня даже возникло желание прикрикнуть на душу, однако одного взгляда на красную после пощечины щеку хватило, чтобы я сдержал свои порывы.

Я огляделся по сторонам в поисках хотя небольшого углубления, куда бы мы могли спрятаться от гидры. Но стена была сплошной, без пещер и дальних проходов, что практически лишало нас шансов на спасение.

Воздух вокруг стоял тягучий и тяжелый, забивающий собой легкие и не позволяющий дышать полной грудью. Из-за чего девушки то и дело кашляли и закрывали нос рукавом одеяния. Я посмотрел за их спины и замер.

— Сейчас вам лучше спрятаться за меня. Медленно…

Семь пар желтых глаз с вертикальными зрачками смотрели на нас немигающе. Гидра изучала противника. Длинные раздвоенные языки мелькали в пасти, а шеи, покрытые угольно-синей чешуей, едва заметно подергивались, словно головы твари вели безмолвную беседу между собой.

Калиста с Коко сделали шаг ко мне. Потом еще один. Еще… И чудовище, распознав наш нехитрый замысел, громко зашипело и лязгнуло зубами прямо за спиной девушек, отчего Николетта, дрожавшая как в лихорадке, испуганно пискнула.

Этого хватило, чтобы тварь приступила к активным действиям. Все, что я мог, это дернуть Калисту за руку, отодвигая ее с душой в бок. Другой же я успел ударить гидру по разъяренной морде, предотвратив нападение. Но мои действия лишь разозлили тварь, и она атаковала нас всеми оставшимися головами. Удар сконцентрировался на мне, и я, отлетев назад, пробил телом деревянный бортик, отделяющий нас от моря.

Калиста с Николеттой попытались схватить меня за руки, чтобы я не упал, но вместо этого мы втроем потеряли равновесие и свалились в холодную воду, где нас тотчас подхватило мощное течение.

Глава 46

Калиста

Ледяная вода острыми иголками впивалась в кожу, напоминая о том, что я не так уж давно находилась в подобной ситуации. Тоже смертельной. И очень опасной. Но тогда меня спас Юстис. Сейчас же мы все рисковали пойти на корм рыбам. А еще громко верещавшей гидре. Тварь явно не обрадовалась тому, что перекус решил отправиться в долгое и заведомо печальное плавание.

Двигать руками было практически невозможно, а взор застилала соленая пелена, которая чрезмерно щипала глаза, принуждая жмуриться. Вода попала в рот и мешала дышать. Я не видела ничего вокруг, слышала лишь плеск волн и стук собственного сердца в ушах. Было страшно. И за себя. И за Юстиса. И за Николетту.

Море обвивало мое тело морозной вуалью, крутило в потоке и тянуло ко дну. Я задыхалась, глотая соленую воду распахнутым ртом. Но все равно продолжала бороться, сохраняя стойкость духа. Ведь от этого зависела моя жизнь.

Собрав остатки воли в кулак, стала активно грести руками по водной глади в надежде удержаться на плаву. Я продолжала и продолжала свои действия до тех пор, пока с удивлением обнаружила, что мои пальцы уцепились за выступ в скале. Течение прибило меня прямо к огромному валуну, закрывавшему мое тело от нападок стихии. Я все так же находилась в воде, но была защищена. У меня появилась возможность осмотреть стену ущелья, и сперва она действительно казалась ровной, но чуть дальше, если задрать голову, можно было разглядеть неприметный темный лаз. Он сливался с мокрым серым камнем и мне просто невероятно повезло заметить его во время творящегося безумства.

Это был наш шанс. Но только в том случае, если я не осталась единственной выжившей. Сдерживать панику становилось все сложнее, и я гнала от себя темные мысли, которые только и делали, что мешали думать здраво.

Я посмотрела по сторонам в поисках демона и души. Юстиса нашел в отдалении. Он смог ухватиться за скалу, но накатывающие из-за сильного ветра волны норовили сбить его и унести дальше. Мышцы на руках бугрились от натуги, но он, по крайней мере, был все еще жив и относительно цел. Мужчина двигался в мою сторону. Медленно. Но решительно.

А вот Николетты нигде не было. Ее не было видно около демона, и мне пришлось выглянуть за камень, что мешал обзору впереди. Там все еще бесновалась гидра, наполняя округу разъяренным воплем, и я застала тот самый момент, когда она сдвинулась с места и поплыла к нам.

— Лови ее! — донесся сквозь шум волн голос Юстиса, когда прямо передо мной возникла макушка Коко. Обхватив камень, я вытянула руку и уцепилась за мокрую ткань платья девушки. Из воды показалась ее голова, и к моему облегчению Николетта, выплюнув жидкость сделала несколько глубоких вдохов.

— Держу!

Море было ужасно холодным, до мерзлоты. У меня стучали зубы, немели пальцы и болело все тело, но я продолжала тянуть Николетту за собой, пока ее руки не вцепились в камень.

Она тяжело дышала и выглядела растерянной.

— Коко, — обратилась я напрямую впервые, чем привлекла ее удивленный взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы