Принюхалась. И тут же зажмурилась, теряя остатки последней надежды. Аромат даже отдаленно не походил на хвою. Зато прямо разил желчью саламандры, которую я вчера щедро добавляла в лекарство Реллингтона.
Вывод ужасен: я перепутала зелья.
ГЛАВА 13
— Нет. Нет. Нет. Этого не может быть. — Я в панике заметалась по лавке. — Что делать? Что делать?
— Лия, что случилось? — Паула тоже выглядела испуганной.
— Нет, но он же должен был заметить. Вкус… Запах… Они отличаются. — Я была настолько погружена в свои мысли, что едва слышала ее. — А если бы заметил, то уже пришел бы ко мне, чтобы сделать из меня лепешку. Верно?
— О ком ты, Лия? — Паула преградила мне дорогу.
— Да о Реллингтоне! — в отчаянии выкрикнула я. — О ком еще?
— Но при чем тут мое зелье? — вкрадчиво уточнила модистка, пытаясь отнять у меня флакон.
— При том, что твое зелье у него! А это, — я тряхнула бутылочкой, — его лекарство!
— Нет, только не говори… — Паула отшатнулась и посмотрела на меня так, будто я совершила самое большое предательство в своей жизни.
— Именно, — трагичным шепотом покаялась я. — Я перепутала их.
— И что мне теперь делать? — Паула переняла мой тон. Ее губы обиженно задрожали, а глаза увлажнились.
— Что теперь делать мне?! — отозвалась я в сердцах.
— Но как ты могла? Как? — Паула тоже схватилась за голову.
— Не знаю, сама не знаю… — Я обессиленно облокотилась о прилавок и закрыла лицо. — Наваждение какое-то.
А Паула все талдычила свое:
— И что? У тебя ни капельки не осталось моего зелья?
— Нет! — не выдержав, рявкнула я. Но потом чуть сбавила обороты. — Ты что, не понимаешь? Я продала Темному не его зелье. Думаешь, он меня за это расцелует? Или все же по стенке размажет? В прямом и переносном смысле. И хорошо еще, что я вовремя заметила и твой Паттисон не выпил лекарство Реллингтона. Вдруг это как-то проявилось бы на нем?
— Ну да, и правда… — пролепетала модистка.
— А вдруг Реллингтон тоже еще не выпил зелье? — вновь зародилась во мне робкая надежда. — Раз не приходит разбираться со мной, значит, есть шанс. Тогда мне надо предупредить его. И отдать ему правильное зелье, а то, другое, забрать.
— Ты хочешь пойти к Реллингтону? — В глазах Паулы вновь отразился страх.
— А что мне еще делать? — Я хлопнула себя по бокам. — Пойду к нему с повинной. Вдруг все обойдется малой кровью? Ты знаешь, где он живет?
— Где все Темные живут. На другом берегу Готты. Его особняк стоит немного в стороне на холме, с другими трудно спутать, — ответила Паула. — Но ты уверена, что тебе это надо?
— Уверена, — коротко кивнула я и вернула зелье в пакет. — Лучше так, чем дрожать в страхе, когда все вскроется. За свои ошибки нужно отвечать. Я дойду пешком до особняка Реллингтона?
— Вряд ли. До моста лучше доехать на трамвае, а там уже пешком. Или же заказать машину.
Нет, машину ждать не буду. Подъеду на трамвае, а там на своих двоих. Хоть с мыслями в дороге соберусь.
— Хочешь, я пойду с тобой? — предложила Паула, но, судя по интонации, — скорее для приличия.
— Нет, не надо, спасибо, сама справлюсь, — ответила я, а она будто выдохнула с облегчением.
На выходе из лавки я столкнулась с Реем.
— Извини, я опоздал, — виновато сообщил он.
— Ничего, милый, мне самой сейчас надо ненадолго уйти, — сказала я, закрывая лавку на ключ. — Ты погуляй пока поблизости. А если увидишь наших покупателей, предупреди, что я совсем скоро вернусь.
— Хорошо. — Рей, как всегда, со всей серьезностью отнесся к моему заданию, даже лоб наморщил.
— Удачи! — пожелала мне вслед Паула.
— Спасибо! — бросила ей через плечо и, завидев трамвай, ускорила шаг.
Весь путь до моста я мысленно строила диалоги с Реллингтоном. Подбирала слова, интонации, даже взгляды. Но с каждым разом все больше впадала в отчаяние, ведь я и предположить не могла, как он среагирует и какая кара последует за моим признанием.
— Конечная остановка, — объявил водитель, тормозя у моста.
Я впервые оказалась на набережной Таллоса, однако сейчас мне было не до ее красот и достопримечательностей. Вот если решу свои проблемы и останусь жива, тогда непременно прогуляюсь здесь.
Река Готта была не очень широкой, поэтому по мосту идти пришлось недолго, а вот на другой стороне я несколько растерялась. От вида роскошных особняков, раскинувшихся передо мной, захватило дух, а от их количества разбежались глаза. Я и подумать не могла, что в Таллосе живет так много Темных. Впрочем, и встречаться мне доводилось только с Реллингтоном и Паттисоном. Еще Паула как-то упоминала сводную сестру последнего. На этом мой круг знакомых Темных заканчивался.
Дом Реллингтона действительно стоял будто обособленно от остальных и сразу бросался в глаза мрачностью и солидностью, в точности отражая характер своего хозяина. Чем ближе я подходила к нему, тем сильнее билось мое сердце. У чугунных ворот, украшенных каким-то гербом, я еще несколько минут собиралась с духом, чтобы позвонить в колокольчик. Потом все же дернула — и затаила дыхание.