Читаем Мохито для изгнанника Тьмы полностью

Поход к ведунье внес в мою жизнь еще большую смуту. Казалось, я попала в какую-то паутину и чем больше дергалась, тем сильнее запутывалась. Я оказалась в тупике и к какому бы решению ни пришла, все равно лучше не станет. Например, стоило ли мне принимать предложение Генриетты и просить приготовить для меня ее зелье забвения? Конечно, забыть о Реллингтоне — отличное решение, но перед этим мне все равно придется пройти через унижение «первой брачной ночи». Снова попробовать сбежать? Это тоже проблемы не решит, а если верить Генриетте, то только усугубит. Время работает против Реллингтона, а заодно и против меня.

И еще. Мне не нравились мои видения. Да, я говорю о бабочках, которые летали вокруг Рея. Неужели они мне действительно померещились? Тогда отчего так насторожилась Генриетта и поспешила меня выпроводить? Да и у Рея был такой вид, будто я застала его врасплох. Нет, есть во всем этом какая-то странность. И тайны. Чем больше я открываю для себя Дарквайт, тем больше на моем пути встает загадок. Как же мне хочется, чтобы мой контракт с Коуном поскорее закончился и я смогла вернуться домой в свой мир!

Переспав со всеми своими сомнениями ночь, утром я все же решила, что попрошу Генриетту сделать для меня зелье. Пусть будет на самый крайний случай как подстраховка. Да и идею с косметикой на основе молодильной воды тоже неплохо бы обдумать: не заработаю, так хоть отвлекусь от мрачных мыслей. Поэтому вечером после закрытия лавки я, прихватив бутылочку с водой из родника, направилась к Генриетте. Рея, который сегодня как ни в чем не бывало прибежал мне помогать, я отправила домой пораньше. В этот раз я хотела увидеться с его родственницей наедине.

Генриетта вовсе не удивилась моему приходу.

— Решилась? — сразу спросила она.

— Да, — ответила я и поставила перед ней на стол бутылку с молодильной водой.

— А что насчет партнерства?

— На этот вопрос тоже да. — Я улыбнулась.

— Я верила в тебя, девочка. — Ведунья тоже усмехнулась и затянулась трубкой особенно глубоко, отчего потом закашлялась. — И каков наш план?

— Еще обсудим. Сначала скажите мне, как долго будет готовиться ваше… Вернее, мое зелье?

— На днях заберешь. — Генриетта замахала рукой, разгоняя дым. — Вижу, еще о чем-то хочешь спросить.

— Да, в прошлый раз забыла. — Я показала ей запястье в обрамлении подарка Реллингтона. — Этот браслет заставил меня надеть лорд. Сказал, что будет следить за мной. Возможно, вы знаете, как его снять? У меня самой не получается.

Генриетта лишь глянула на браслет и сразу ответила:

— Нет, это магия Темных, я с ней плохо знакома. А что, разве он тебе сильно мешает, этот браслет?

— Нет, но… Неприятно чувствовать себя словно… заклейменной. Реллингтон уверял, что может теперь считать не только место, где я нахожусь, но и мои эмоции.

— Пусть считывает. — Генриетта беспечно пожала плечами. — Эмоции — не мысли. Ничего нового о тебе не узнает. Просто будь чуть сдержанней, и все. Пусть развлекается…

— Вы все время так спокойно говорите о Темных, будто не боитесь их, — заметила я с полуулыбкой.

— А я их и не боюсь, — ухмыльнулась ведунья. — Я уже слишком стара для страха. И лебезить тоже перед ними не собираюсь. Им до меня нет никакого дела, и мне тоже на них плевать. И хватит уже о Темных. Давай лучше о нашем деле. Оно куда интересней.

Мы обсуждали наш «бизнес-план» почти до заката, и обе остались довольны. От Генриетты я выходила уже в сумерках, домой же добралась совсем затемно. Когда я открывала калитку, мне вдруг показалось, что сбоку мелькнула тень. Я резко обернулась, но никого не увидела. Тем не менее чувство, что за мной кто-то следил, не исчезло, и я поспешно забежала во двор. Кто это мог быть? Может, Реллингтон отправил шпионить за мной своего слугу? Тогда зачем дарил браслет? А если это Паттисон? Тоже вряд ли. По-моему, это ниже его достоинства. А может, все же показалось?


Несправедливо устроен мир. Любой, и Дарквайт не исключение. Здесь все так же: чем больше ты хочешь оттянуть какое-либо неприятное событие, тем быстрее оно к тебе мчится. Вот и я не успела оглянуться, как уже истекала вторая неделя с момента прошлого «подходящего» лунодня, у меня же так и не появилось разумных идей, как избежать свадьбы с Реллингтоном. Вернее, все, что появлялось, отметалось за нелогичностью или неоправданное безумство.

Зелье Генриетта мне все же сделала, и теперь оно стояло в пузырьке из красного стекла у меня на прикроватной тумбочке как напоминание о предстоящем мероприятии. Но я старалась вспоминать о нем лишь вечером, днем же с головой уходила в работу. За это время я уже так прикипела и к лавке, и к зельям, и к покупателям, что даже не могла представить, как буду все это покидать, когда придет час. К тому же на днях мы с Генриеттой запустили в продажу первую партию нашей «омолаживающей» косметики, которая сразу же стала пользоваться ошеломляющим успехом у дам, и не только.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданки по контракту

Некромант на мою голову
Некромант на мою голову

Я хотела сбежать в другой мир от проблем, но получила на свою голову новые! Один невыносимый и заносчивый некромант сначала сделал меня своей помощницей, а затем – пусть и случайно! – привязал любовной магией. Неужели я мало намучилась с бывшим мужем? Пусть виной всему древнее могущественное заклятие, я найду способ разорвать эти «узы любви»! Даже если вмешаются высшие силы…Увлекательная история о том, как проблемы с бывшим мужем довели женщину до некроманта. Исчерпывающий ответ на вопрос, как строить отношения с работодателем, который вам неприятен, но не отходит от вас ни на шаг. Затейливые детективные линии, придающие истории особую остроту. Полное погружение в загадочный мир, где даже магия играет всеми цветами радуги. Семейные тайны, романтические приключения, общение с духами умерших родственников и любвеобильным королем.

Ольга Иванова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы