— Послушай, ты же арабист! И кому как не тебе знать, что в самой арабской на свете книге нет упоминания о верблюдах, — на этот раз Белозерцев подбирает слова с осторожностью. — Просто пророк Мохаммед знал: можно быть настоящим арабом и не сидя на верблюде!
— Допускаю. — После этой ни к чему не обязывающей реплики Садовой устремляет взгляд на верхушки пальм, как будто зрит там нечто интригующее. Спустя некоторое время он поднимается со своего места. И кивнув почти по-военному, удаляется с высоко поднятой головой.
— «Никогда такого не было, и вот опять!» — как говорил незабвенной памяти Виктор Иванович Черномырдин, — несётся ему вдогонку.
А через считанные мгновения Павел Петрович уже сожалеет о своей вспышке.
Что и толковать! Данный лингвистический спор братьев-славян проел ему плешь ещё в бытность работы на Украине, где во всех официальных документах, в СМИ используют предлог «в». Естественно, что с первых дней открытия дипмиссии на «незалежной» наши дипломаты выслушивали замечания сотрудников украинского МИДа по поводу «неправильного» употребления предлога: «Это ранит национальные чувства украинцев». Чтобы не огорчать коллег, россияне с лёгкостью убрали «на» в официальной переписке. Но тут их осадил российский МИД: «Нарушаете правила русского языка!» Пришлось избавляться от «в». И результат — болезненная реакция украинской стороны, которая запросто игнорировала ноты, письма, обращения, если в них значился злополучный «на». Всё разрешил компромисс. Документация, предназначенная для украинских коллег, шла с «в», а материалы, направлявшиеся на родину, имели перед словом «Украина» предлог «на».
«И всё же… Не стоило кипятиться»…
Павел Петрович поднимается и устремляется за другом — просить прощения.
Косметолог Малика нанизывает колпачок на туб с кремом и моет руки. Клиентка отдыхает за ширмой под релаксирующую музыку. Сегодня — последняя процедура. Кроме платы, Малику ожидает щедрый бакшиш. Дама не скупится. На что только не идут белокожие красавицы, чтобы удержать мужчину! А вот Малика не то что удержать, а и привлечь не может. Всё потому, что сирота. А ведь когда-то её семья владела пятидесятью федданами земли. Всё изменила преждевременная смерть родителей. Дядя и тётя (да сохранит их Всевышний и дарует им здоровье) дали ей образование, а вот мужа для племянницы не подыскали. Не единожды во время визитов в их дом дядиных друзей с сыновьями и просто добрых знакомых её сердечко начинало биться сильнее. И напрасно. До следующего: «Господин имярек навестит нас … Будь готова».
В последний раз это был Рифат Хейкал.
Да, вдовец. Да, давно не юноша. Но человек уважаемый. Чем не жених для сироты? Будет и за отца, и за супруга. Только вот о профессии придётся забыть. Потому как на её малой родине о центрах красоты и слыхом не слыхивали. Впрочем, Малика готова пожертвовать работой. Вот только вдовец с того визита — в их дом ни ногой.
Что касается отеля «Парадиз», окружающие мужчины относятся к девушке уважительно, как и принято у мусульман: «женщина — сестра мужчины». А ей уже двадцать пять. В общем, как говорит арабская пословица, «не учи сироту плачу!»
Малика тщательно высушила руки и прислушалась. Из-за ширмы доносится лишь музыка. Клиентка дремлет под неё. Что ж, Малика никуда не спешит. Ведь других посетителей всё равно нет. Значит, уже завтра придётся вооружиться каталогом услуг и двинуть на территорию отеля — рекламировать саму себя. Занятие ей не по душе, но ничего не поделаешь. Коли выпал жребий работающей женщины. И следует признаться, временами он тяготит. Несмотря на то, что у неё своя постель (прежде её приходилось делить с многочисленными кузинами) и свободное время. Да, теперь она может располагать собой. И практиковаться в языке бывших колонизаторов. Но она одинока. И с каждым месяцем острее ощущает это. Вдобавок ко всему, её мучает подозрение, что Рифат Хейкал (да благословит его Аллах и дарует ему здоровье) теперь не сочтёт её достойной невестой: она скомпрометировала себя работой в зоне шайтана. А как иначе расшифровать дядину фразу: «Господин Хейкал не из тех, кто из любви к финику сосёт косточку»?
— Малика!
Девушка, сохраняя величавость поступи, движется на зов.
«Краснота от манипуляций ещё заметна…»
Малика предлагает даме вернуться в косметическое кресло. По тому, с какой готовностью та принимает предложение, всякое священнодействие над лицом — ей в «кейф», как выражаются арабы.
Аккуратными, плавными движениями косметолог наносит маскирующий и подсушивающий порошок. Но внезапно что-то падает и катится прочь.
— О, мой шарик!
— Не волнуйтесь, мадам.
Последний мазок — и лицо сияет здоровой розоватостью. Малика возвращает на место коробочку с порошком и наклоняется. Выпавший из рук клиентки предмет синеет за ножкой кушетки. Что за странными игрушками забавляются европейки! Шарик с острыми выступами. И стоило ли так волноваться? Косметолог встаёт на колени, по-кошачьи выгибает спину (видел бы её в это мгновение господин Хейкал!) и пролезает под кушетку.