Читаем Молчаливая ночь [with w_cat] полностью

[443] The anchorman was saying, “You may have heard Catherine Dornan’s appeals for help in finding her son Brian. We’ve asked her and Brian’s brother, Michael, to be with us now. There were crowds of people on Fifth Avenue and Forty-ninth Street shortly after five o’clock this evening. Maybe you were one of them. Maybe you noticed Catherine with her two sons, Michael and Brian. They were in a group listening to a violinist playing Christmas carols, and singing along. Seven-year-old Brian disappeared from his mother’s side. His mother and brother need your help in finding him.”

[444] The anchorman turned to Catherine. “You’re holding a picture of Brian.”

[445] Cally watched as the picture was held up, listened as Brian’s mother said, “It’s not very clear, so let me tell you a little more about him. He’s seven but looks younger because he’s small. He has dark reddish brown hair and blue eyes and freckles on his nose…” Her voice faltered.

[446] Cally shut her eyes. She couldn’t bear to look at the stark agony on Catherine Dornan’s face.

[447] Michael put his hand over his mother’s. “My brother’s wearing a dark blue ski jacket just like mine, ’cept mine is green, and a red cap. And one of his front teeth is missing.” Then he burst out, “We gotta get him back. We can’t tell my Dad that Brian is missing. Dad’s too sick to be worried.” Michael’s voice became even more urgent. “I know my dad. He’d try to do something. He’d get out of bed and start looking for Brian, and we can’t let him do that. He’s sick, real sick.”

[448] Cally snapped off the set. She tiptoed into the bedroom where Gigi was at last sleeping peacefully and went over to the window that led to the fire escape. She could still see Brian’s eyes as he glanced over his shoulder, begging her to help him, his one hand in Jimmy’s grasp, his other holding the St. Christopher medal as though it would somehow save him. She shook her head. That medal, she thought. He hadn’t cared about the money. He followed her because he believed that medal would make his father get well.

[449] Cally ran the few steps back into the living room and grabbed Mort Levy’s card.

[450] When he answered, her resolve almost crumbled again, but then his voice was so kind when he said, “Cally, talk to me. Don’t be afraid.”

[451] “Mr. Levy,” she blurted out, “can you come here, quick? I’ve got to talk to you about Jimmy- and that little boy who’s missing.”

<p>13</p>

[452] All that was left of the snack Jimmy had purchased when they stopped for gas were the empty Coca-Cola cans and the crumpled bags that had held potato chips. Jimmy had thrown his on the floor in front of Brian, while Brian had placed his in the plastic wastebasket attached under the dashboard. He couldn’t even remember what the chips had tasted like. He was so hungry that, scared as he felt, being hungry was all he could think about.

[453] He knew that Jimmy was really mad at him. And ever since the time they’d nearly crashed and Jimmy realized that he had been planning to try to jump out of the car, he’d seemed real nervous. He kept opening and closing his fingers on the steering wheel, making a scary snapping sound. The first time he did it, Brian had flinched and jumped, and Jimmy had grabbed him by the shoulder, snarling at him to stay away from the door.

[454] The snow was coming down faster now. Ahead of them someone braked. The car swung around in a circle, then kept going. Brian realized that it hadn’t slammed into another car only because all the drivers on the road were trying to keep from getting too close to other cars.

[455] Even so, Jimmy began to swear, a low steady stream of words, most of which Brian had never heard, even from Skeet, the kid in his class who knew all the good swear words.

[456] The spinning car confirmed Jimmy’s growing sense that near as he was to escaping the country something could still go wrong any minute. It didn’t sound as though that prison guard he shot was going to make it. If the guard died… Jimmy had meant it when he told Cally that they wouldn’t take him alive.

[457] Then Jimmy tried to reassure himself. He had a car that probably nobody even realized was missing yet. He had decent clothes and money. If they’d been stuck back there when that crazy fool caused the accident, the kid might have managed to jump out of the car. If that jerk who just spun around had hit the Toyota, I might have been hurt, Jimmy thought. On my own, maybe I could’ve bluffed it, but not with the kid along. On the other hand, nobody knew he had the kid, and in a million years no cop was on the lookout for a guy in a nice car with a bunch of toys in the backseat and a little boy beside him.

[458] They were near Syracuse now. In three or four hours he’d be across the border with Paige.

Перейти на страницу:

Все книги серии English with W_cat

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер