Читаем Молчаливая ночь [with w_cat] полностью

[459] There was a McDonald’s sign on the right. Jimmy was hungry, and this would be a good place to get something to eat. It would have to last him until he reached Canada. He’d pull up to the drive-in window, order for the two of them, then get back on the road fast.

[460] “What’s your favorite food, kid?” he asked, his tone almost genial.

[461] Brian had spotted the McDonald’s sign and held his breath, hoping that this meant they were going to get something to eat. “A hamburger and french fries, and a Coke,” he said timidly.

[462] “If I stop at McDonald’s, can you look like you’re sleeping?”

“Yes, I promise.”

[463] “Do it then. Lean against me with your eyes closed.”

[464] “Okay.” Obediently Brian slumped against Jimmy and squeezed his eyes shut. He tried not to show how scared he was.

[465] “Let’s see what kind of actor you are,” Jimmy said. “And you’d better be good.”

[466] The St. Christopher medal had slipped to the side. Brian straightened it so that he could feel it, heavy and comforting against his chest.

[467] It was scary to be so close to this guy, not like being sleepy when he was driving with Dad and curling up against him and feeling Dad’s hand patting his shoulder.

[468] Jimmy pulled off the highway. They had to wait on line at the drive-in window. Jimmy froze when he saw a state trooper pull in behind them, but had no choice except to stay put and not draw attention to himself. When it was their turn and he placed the order and paid, the attendant didn’t even glance into the car. But at the pickup spot, the woman looked over the counter to where the light from behind her shone on Brian.

[469] “I guess he just can’t wait to see what Santa Claus is going to bring him, can he?”

[470] Jimmy nodded and tried to smile in agreement as he reached for the bag.

[471] She leaned way forward and peered into the car. “My goodness, is he wearing a St. Christopher medal? My dad was named after him and used to try to make a big deal of it, but my mom always jokes about St. Christopher being dropped from the calendar of saints. My dad says it’s too bad Mom wasn’t named Philomena. She’s another saint the Vatican said didn’t exist.” With a hearty laugh the young woman handed over the bag.

[472] As they drove back onto the highway, Brian opened his eyes. He could smell the hamburgers and the french fries. He sat up slowly.

[473] Jimmy looked at him, his eyes steely, his face rigid. Through lips that barely parted, he quietly ordered, “Get that goddamn medal off your neck.”

[474] Cally had to talk to him about her brother and the missing child. After promising to be right over, Mort Levy hung up the phone, stunned. What possible connection could there be between Jimmy Siddons and the little boy who disappeared on Fifth Avenue?

[475] He dialed the lookout van. “You recorded that call?”

[476] “Is she crazy, Mort? She can’t be talking about the Dornan kid, can she? Want us to pick her up for questioning?”

[477] “That’s just what I don’t want you to do!” Levy exploded. “She’s scared to death as it is. Sit tight until I get there.”

[478] He had to inform his superiors, starting with Jack Shore, about Cally Hunter’s call. Mort spotted Shore leaving the chief of detectives’ private office, was out of his chair and across the room in seconds. He grabbed Shore’s arm. “Come back inside.”

[479] “I told you to take a break.” Shore tried to shake off his hand. “We just heard from Logan in Detroit again. Two days ago a woman whose description matches Siddons’s girlfriend got a ride from a private car service over the border to Windsor. Logan ’s guys think that Laronde told her girlfriend about California and Mexico to throw them off her trail. The girlfriend was questioned again. This time it occurred to her to mention that she offered to buy Laronde’s fur coat because it wouldn’t be needed in Mexico. Laronde refused.”

[480] I never bought that Mexico story, Mort Levy thought. He didn’t relinquish his grip on Shore’s arm as he shoved open the chief’s door.

[481] Five minutes later, a squad car was racing up the East Side Drive to Avenue B and Tenth Street. A bitterly frustrated Jack Shore had been ordered to wait in the lookout van while Mort and the chief, Bud Folney, went upstairs to talk to Cally.

[482] Mort knew that Shore would not forgive him for insisting that he stay out of it. “Jack, when we were there earlier, I knew there was something she was holding back. You’ve scared her to death. She thinks you’d do anything to see her back behind bars. For God’s sake, can’t you look at her as a human being? She’s got a four-year-old child, her husband is dead, and she got the book thrown at her when she made the mistake of helping the brother she’d practically raised.”

Перейти на страницу:

Все книги серии English with W_cat

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер