Читаем Молчаливая роза полностью

— «Дорогая Стелл, — громко прочитала Девон, усаживаясь на кровати, — я знаю, что давно тебе не писала. Хочешь верь, хочешь нет, я собиралась это сделать, но была так занята, что не смогла выкроить хотя бы нескольких минут. Ты, конечно, думаешь — чем это, интересно, она занималась? Сказать по правде, со мной приключилась удивительная вещь. Я встретила одного человека. Помню, помню, я говорила, что этого не случится никогда — уж по крайней мере со мной! Но он такой замечательный, Стелл, лучше его нет никого в целом свете! Конечно, я не знаю в точности, что он думает обо мне, но он так добр и так ищет со мной встреч… Я ведь всегда была такой одинокой… И вот у меня появилась надежда. Знала бы ты только, как я счастлива!»

Дальше в письме обсуждались местные стаффордские новости, рассказывалось о людях, которых знали Энни и Стелл, о детях этих людей, о том, кто с кем вступил в брак. Все это не представляло большого интереса, но самое главное — в письме упоминался некто, встреченный Энни, и это, по мысли Джонатана, должно было чрезвычайно заинтересовать Девон.

— Наверное, именно это имела в виду тетушка Стелл, когда говорила о том, что Энни получила свою долю женского счастья.

— Очень возможно.

— И этот мужчина мог оказаться в Желтой комнате. Смуглый человек, похожий на иностранца. — Она нагнулась и поцеловала Джонатана в губы. — Спасибо за письмо.

— Я знал, что тебе захочется на него взглянуть… Кстати, как твои отношения с Сарой Стоун?

— Трудно сказать… В последний раз, когда мы с ней беседовали, я рассказала ей о судорогах у Алекса и о сердечном приступе, сразившем тетушку Стелл. Мы договорились, что будем поддерживать контакт.

— Ну так поддерживай его!

— Я не знаю точно, что она думает по поводу нашей встречи в пятницу вечером Возможно, у нее уже изменились планы.

— Даже если это так, мы можем перенести встречу на следующую неделю.

— Знаешь, Джонатан, если все это сработает — я хочу сказать, если Саре удастся связаться с душами Энни и маленького Бернарда, — задуманное мною дело, вероятно, завершится.

— Что бы ни случилось, это не сможет нас разлучить. Я сумею сделать так, чтобы этого не произошло.

Глава 24

В этот день Джонатан не поехал в офис. Алекс тоже остался дома, и четверг они провели вместе. Хотя Джонатан не говорил сыну о том, что они с Девон снова начали встречаться, мальчик сам обо всем догадался, и это было заметно по яркому блеску его синих глаз. Девон же в компании отца и сына ощущала себя настоящей матерью семейства — восхитительное чувство, которого ей раньше не доводилось испытывать.

Днем она позвонила Саре Стоун, но не смогла с ней связаться. Тогда она оставила сообщение для нее у Натана Талбота, правда, Натан предупредил, что Сара вряд ли вернется раньше пятницы. Было похоже, что поединок с Флорианом Стаффордом откладывается на неопределенное время.

В пятницу Джонатан пошел на работу, а Алекс вернулся к себе в клинику. Ровно в час дня телефон Девон зазвонил. Это была Сара Стоун.

— Вы готовы выехать сегодня вечером? — как ни в чем не бывало осведомилась она.

— Сегодня вечером? Но я уже решила, что вы отложили встречу, поскольку мы с вами так ни о чем и не договорились окончательно.

— Если вы по-прежнему этого хотите, будем считать, что мы договорились. Этот вечер у меня свободен. Тем не менее мне надо завершить кое-какие дела, поэтому туда я поеду сама. Рада буду встретиться с вами на месте.

— В котором часу?

— Пожалуй, около восьми. Вас устроит?

Девон задумалась. Джонатан поехал на озера Франклина, чтобы провести очередную встречу с представителями «Холидекс индастрис», и она не была уверена, что к назначенному Сарой Стоун времени он сумеет обернуться. Но может быть, его отсутствие к лучшему? Вдруг вся эта затея окажется столь же смехотворной, как и поездка к незабвенному Задару? Как бы то ни было, Джонатан не испытывал особой приязни к такого рода затеям и лишь в последнее время несколько смягчился. В сущности, ее проекте самого начала мешал их взаимоотношениям. Не лучше ли ей самой провернуть это дело, а потом поставить Джонатана перед свершившимся фактом?

— Договорились. Встречаемся у гостиницы «Стаффорд» в восемь вечера.

— Я могу чуточку опоздать, но вы все равно меня дождитесь. Я обязательно приеду.

— Вы уверены, что найдете это место?

— Абсолютно.

— В таком случае до встречи. — Девон повесила трубку и вдруг ощутила прилив энергии. Она принялась ходить по комнате, потом погрузилась в исследование своих записей и едва не прозевала условленный час.

В последнюю минуту она решила позвонить на квартиру Джонатану и оставить сообщение на автоответчике. Ей не хотелось, чтобы он волновался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сердца

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей