ХЕНДЕРСОН, Джордж. После долгой болезни Джордж отправился в концертный зал Господа нашего. Пусть пианино больше никогда не заглушает твою гитару. Твои собратья-оркестранты Морис (Джонни Би Бэд), Алан, Джон и Берт
– Доброе утро, Шеп.
Алекс как раз отпирал участок. Оглянулся, увидел сияющую Вики.
– В чем дело?
– Хочу кое-что показать.
Она пролетела мимо Шепарда и, шмыгнув за конторку, устремилась к его кабинету. Села перед письменным столом, обмахиваясь картонной папкой.
Раздраженный хозяйскими манерами Вики и ее фамильярным обращением, он опустился в кресло по другую сторону стола и вопросительно поднял брови.
– Итак?..
Она извлекла из папки два листа бумаги, хлопнула ими по столу и продолжила обмахиваться.
– Я решила провести собственное небольшое расследование.
Верхний листок представлял собой медицинскую карточку за 1963 год, подписанную «ХЕНДЕРСОН, Джой». Кто-то (Вики?) обвел красной ручкой запись, сделанную доктором Мерриуэзером: «Шрамы на спине, плечах, бедрах. Вероятная причина: ожог кипятком в результате несчастного случая».
Шепард отодвинул в сторону первый лист, глянул на второй. Еще одна медицинская карточка, на этот раз датированная июлем 1960 года. «ХЕНДЕРСОН, Марк». Здесь тоже имелась обведенная красным запись за авторством доктора Нейбора: «Признаки обширных телесных наказаний. Со слов отца – многолетнее антиобщественное поведение».
– Откуда у вас это?
Вики, безусловно, нарушила требование о конфиденциальности, причем дважды: не только просмотрела карточки сама, но еще и показала их постороннему.
– Сделаю вид, что вы меня об этом не спрашивали, Шеп. Так мне не придется вам лгать. – Вики на мгновение перестала обмахиваться и подмигнула. – Или хуже того, рассказывать правду.
Алекс сверкнул на нее глазами, покачал головой.
– Неплохо, а? – продолжала Вики. – То есть, плохо, конечно, что отец избивал несчастных детей до полусмерти, зато хорошо, что я… наткнулась на эти записи. Вот ведь какая штука: поскольку детей осматривали разные доктора, никто не удосужился сложить один плюс один и получить в результате пять.
– Что?
– А то, что оба ребенка – жертвы шокирующего насилия. Обоих нещадно избивали, до ран и шрамов, которые были замечены и даже описаны врачами! Дело происходило в начале шестидесятых, Шеп, задолго до закона, обязывающего сообщать о жестоком обращении с детьми. Тогда все считали периодическую порку нормой. Черт, да некоторые до сих пор так считают! Однако то, что творил со своими детьми этот человек, выходило далеко за рамки эпизодических шлепков.
– Погодите, погодите… Кто вообще такой Марк Хендерсон?
– Брат Джой.
– Брат? Мне не известно ни о каких треклятых братьях!
– Так я и думала… – Вики улыбнулась, словно не замечая негодования Шепарда. – И вот почему.
Она эффектным жестом извлекла из папки еще один листок, швырнула его на стол и прихлопнула пятерней.
Раздраженному Алексу пришлось вытаскивать листок из-под ладони Вики. Это оказалась очередная запись из медицинской карточки Марка. Шепард, не веря собственным глазам, прочел: «24.01.1961 – пропал».
– Пропал?! Что с ним случилось?
Не семья, а черт-те что! Отцы, сестры, братья – пропавшие, убитые, еще какие-то…
– Похоже, он просто сбежал. – Вики выглядела разочарованной. – Собрал кое-какие вещички, снял деньги со своего банковского счета и исчез. Больше Марка никто не видел. Предполагали, что он отправился в Хобарт, и тамошняя полиция потратила на поиски целых пять минут, но Марку уже исполнилось шестнадцать. В его уходе из дома не усмотрели ничего криминального или подозрительного. Тем более, – она многозначительно посмотрела на Алекса, – все были в курсе, что отец избивает детей до полусмерти.
– Откуда у вас сведения, которых нет у меня? Вы тогда здесь даже не жили.
– Видите ли… – Вики отвернулась к окну. – Я слушаю. Мужчин, женщин… Одна из них могла бы, например, носить имя Элисон Белл и быть, например, вдовой знакомого вам полицейского…
Шепард вновь покачал головой, посмотрел на дату на листке, поморщился.
– М-м… Вот почему я не помню.
Вики сочувственно кивнула.
– Элисон…
– Догадываюсь. Она вам сообщила. Я был в отпуске по семейным обстоятельствам.
– Элисон говорила, что у вас умер отец.
– Почему же Рон не рассказал мне, когда я вернулся?
Вики пожала плечами.
– Что? – язвительно бросил Шепард. – Неужели вам известно не все?
– Ну, Элисон не знает… – виновато ответила Вики.
– Ничего страшного. – Он поморщился. – Я тогда… несколько зациклился на поисках Венди Боскомб. Вернулся из отпуска примерно через месяц, и Рон передал мне распоряжение управления: мол, нам обоим следует «переключиться». Детективы из Мельбурна считали, что Венди к тому времени либо уже мертва, либо находится далеко от Блэкханта. Нам не за что было ухватиться. Ни улик, ни записки о выкупе, ни свидетелей – одни звонки от психов. Венди просто испарилась.