Читаем Молчание полностью

Он развел руками. — Это самый что ни на есть главный вопрос. Но если хочешь больше конкретики, то пожалуйста. Когда я учился в средней школе, я предлагал прокатиться только тем девушкам, в которых был заинтересован. Давай пойдем дальше. Какие отношения у тебя с партнером по биологии … вне класса?

— Вы шутите, да?

Один уголок рта детектив Бассо опустился. — Вот что я думаю. Нет ли у тебя парня, который и избил Марси Миллар?

— Марси избили?

Он оттолкнулся от дверного косяка и встал прямо передо мной, впившись в меня острым взглядом. — Ты хотела показать ей, что происходит с подобными ей девушками, когда они не держат язык за зубами? Ты думала, что она заслужила небольшую трепку? Я знал девушек вроде Марси, когда сам ходил в школу. Они сами напрашиваются, не так ли? Марси сама напросилась, Нора? Кто-то избил ее, очень жестоко, в среду вечером, и я думаю, что ты знаешь больше, чем говоришь.

Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы подавить в себе мысли, которые, я боялась, могли как-то отразиться на моем лице. Может быть, это совпадение, что в тот же вечер, когда я пожаловалась Патчу на Марси, ее избили.

Опять же, может быть, и не совпадение.

— Нам бы хотелось поговорить с твоим парнем, — сказал детектив Холстижик.

— Он не мой парень. Он мой партнер по биологии.

— Он сейчас едет сюда?

Я знала, что должна быть честной. Но подумав немного, я так и не смогла поверить в то, что Патч причинил боль Марси. Марси не была самым приятным человеком, и врагов у нее было более, чем достаточно. Кто-то из этих врагов мог быть способен на жестокость, но только не Патч. Бессмысленное избиение было не в его стиле. — Нет, — сказала я.

Детектив Бассо одарил меня натянутой улыбкой. — Приоделась для субботнего вечера?

— Что-то вроде того, — сказала я самым холодным тоном, на который отважилась.

Детектив Холстижик достал из кармана пиджака небольшой блокнот, щелчком его открыл, и нажал на кнопку ручки. — Нам нужно знать его имя и номер.

Через десять минут после того, как детективы удалились, черный Джип Коммандер подкатил к подъездной дорожке. Патч, одетый в темные джинсы, сапоги и серую теплую футболку под дождем трусцой добежал до крыльца.

— Новая машина? — спросила я, когда открыла дверь.

Он одарил меня таинственной улыбкой. — Пару дней назад я выиграл ее в пул.

— Кто-то поставил свою машину?

— Ему это совсем не понравилось. И теперь на некоторое время я постараюсь держаться подальше от темных улочек.

— Ты слышал о Марси Миллар? — Внезапно сказала я, надеясь, что вопрос застанет его врасплох.

— Нет. Что случилось? — С легкостью спросил он и я решила, что, вероятно, это означало, что он говорит правду. К сожалению, когда дело доходило до лжи, Патч не производил впечатление любителя.

— Кто-то избил ее.

— Позор.

— Есть идеи, кто бы мог это сделать?

Если Патч и услышал озабоченность в моем голосе, то вида не подал. Он оперся спиной на перила и задумчиво потирал ладонью подбородок. — Нет.

Я спросила себя, думала ли я, что он что-то скрывает. Но распознавание лжи не было моей сильной стороной. У меня не было большого опыта. Обычно я окружала себя людьми, которым доверяла … обычно.

Патч припарковал джип позади Аркады Бо. Когда мы подошли к началу очереди, взгляд кассира упал сначала на Патча, затем на меня. Глаза бегали туда-сюда, пытаясь установить связь.

— В чем дело? — Произнес Патч, и положил на стойку три десятки.

Кассир перевел свой бдительный взгляд на меня. Он заметил, что я не могла перестать таращиться на татуировку зеленой торпеды, охватывающую каждый доступный дюйм кожи на его руках. Он передвинул комок жевательной резинки? жевательного табака? на другую сторону рта и сказал: Ты что-то высматриваешь?

— Мне нравится ваша тат… — начала я. Он обнажил клыки.

— Не думаю, что я ему понравилась, — прошептала я Патчу, когда мы отошли на безопасное расстояние.

— Бo не нравится никто.

— Это и есть Бо — владелец Аркады Бо?

— Это Бо младший из Аркады Бо. Бо-старший скончался несколько лет назад.

— Как? — Спросила я.

— Драка в баре. Внизу.

Я почувствовала непреодолимое желание припустить обратно в джип и слинять из этой компании.

— Мы в безопасности? — Спросила я.

Патч искоса взглянул на меня. — Ангел.

— Просто спрашиваю.

Внизу бильярдная выглядела также, какой она и была в первый вечер.

Я вошла. Стены из шлакоблоков были окрашены в черный цвет. Бильярдные столы с красной войлочной обивкой стояли в центре зала. По краям стояли покерные столы. Вереница низко опущенных ламп извивалась через весь потолок. В воздухе висели клубы застоявшегося табачного дыма.

Патч выбрал самый дальний стол от лестницы. Он взял в баре две бутылки 7UP и сорвал их крышки о край стойки.

— Я никогда раньше не играла в пул, — призналась я.

— Выбирай кий. — Он указал на вмонтированную в стену стойку с киями. Я вытащила один из них и отнесла его к бильярдному столу.

Патч приложил руку к уголкам рта, чтобы скрыть улыбку.

— Что? — Спросила я.

— Не бей хоум ран в пуле.

Я кивнула. — Никаких хоум ранов. Поняла.

Его улыбка стала шире. — Ты держишь кий как биту.

Перейти на страницу:

Похожие книги