Она не закончила фразу, да в этом и не было нужды. Через неделю Лиза пропала без вести.
– Ты что-то говорила насчет телефонного звонка, – напомнил Сэм.
– Примерно неделю назад, – сказала Эви. – Сначала я подумала, что это маленькая девочка. Она говорила тихо, почти шепотом.
– Что она сказала?
– Она сказала: «Я вернулась из страны фей. Скоро увидимся». Потом повесила трубку.
– Лиза, – пробормотала Фиби.
– Это просто невозможно, – возразила Эви. – Но кто мог сыграть такую шутку?
Сэм и Фиби обменялись взглядами.
– Теперь ваша очередь, – сказала Эви. – Расскажите о той, кто скрывается за моим именем. И объясните, почему вы стали искать меня после стольких лет.
За пиццей с пепперони (Фиби снова начало подташнивать, поэтому она отломила лишь небольшую корку) и «Маунтин Дью» они с Сэмом поведали свою историю, начиная с прошлой недели, когда позвонила женщина, которая назвалась кузиной Сэма, и заканчивая визитом к настоящей Эви. Та кивала и время от времени задавала вопросы, но в основном слушала, пока они не закончили.
– Значит, «Книга фей» находится у них? – спросила она.
– Да, как и все остальное, что мы привезли с собой. Сумочка Фиби, наша цифровая камера с фотографиями этой другой Эви и Элиота, практически единственным доказательством их существования.
– Но из дома ничего не пропало?
– Ничего такого, что мы могли бы заметить, – ответил Сэм.
– Хитрый ублюдок, да? – осведомилась Эви. Фиби решила, что ее лицо напоминает кошачью мордочку. Высокие скулы, заостренный подбородок и большие глаза.
Сэм переминался с ноги на ногу, глядя на них.
– Кто? – спросила Фиби.
– Тейло, – с хриплым вздохом отозвалась Эви и взяла другую сигарету из пачки. – Не знаю, что он задумал, но могу поспорить, что ничего хорошего. Будьте осторожны, это мой единственный совет.
Фиби покачала головой.
– Вы же не хотите сказать, что он реальный человек?
Эви закурила сигарету и дрожащими пальцами погасила спичку.
– Да, он настоящий. Но человек ли он? Нет. Он – нечто гораздо большее. Когда имеешь дело с Тейло, обычные правила утрачивают силу. До сих пор он только играл с вами. Но когда он возьмется за дело всерьез, вы узнаете об этом.
Глава 12
Лиза
На следующее утро, еще до завтрака, они бесшумно прокрались в Рилаэнс. Рилаэнс. Во дворе и в лесу было сыро от росы, так что они промочили обувь. Высоко в древесных кронах певчие птицы обменивались утренними приветствиями. Эви почти не открывала рта с тех пор, как вчера пришла к ужину. Она по-прежнему была в длинных шортах и футболке с логотипом «Харлея». Когда Лиза спросила, где она пропадала до вечера, Эви лишь пожала плечами и сказала: «Ходила вокруг». Они не разговаривали о том, что произошло на берегу ручья. Вообще-то Лиза хотела этого и думала, что если сможет каким-то образом посмеяться над случившимся, то все будет в порядке. Но подобная шутка выглядела слишком глупой, и нужные слова так и не пришли. В голову приходили только слова «Мне очень жаль», но от этого стало бы еще хуже. Значит, лучше всего помалкивать и делать вид, будто ничего не случилось.
– Что за… – пробормотал Сэмми, наклонившийся над краем подвальной ямы. Эви, стоявшая за ним, по-девичьи ахнула, что было совершенно не похоже на нее.
Надколотая фарфоровая тарелка опустела, апельсиновый сок исчез из стакана. Но рядом, на тарелке, лежала отполированная до блеска центовая монетка.
Лиза была уверена, что ее сердце вот-вот взорвется. Она спрыгнула в яму, и остальные последовали за ней. Подобрав медную монетку, Лиза увидела, что это старый «пшеничный цент» 1918 года с крошечной дырочкой, просверленной наверху.
– Дай мне, – сказала Эви и потянулась к монетке. Лиза отдала цент, и Эви поднесла его к лицу и прикоснулась к металлу кончиком языка.
– Что ты творишь? – удивленно спросил Сэм.
– Пользуюсь всеми своими чувствами, – объяснила Эви, и Сэм закатил глаза.
Лиза жалела о том, что позволила им прийти сюда. Казалось неправильным, что они стоят в подвальной яме вместе с ней. Подарок был предназначен для нее, – ведь это она верила в фей, правда? – и если они будут потешаться над ним, то феи больше не придут.
– Может, прекратите? – осведомилась Лиза. Она посмотрела на деревья, гадая о том, наблюдают ли за ними. Голубая сойка издала сердитый крик, и тут же где-то зацокала белка.
Внезапно показалось, что лес полон невидимых соглядатаев.
– Это совершенно замечательный подарок, – громко произнесла Лиза, чтобы все вокруг могли слышать ее.
– Интересно, зачем эта дырочка? – спросил Сэмми и выхватил монетку у Эви, которая поднесла ее к уху и прислушалась. – Совсем чокнулась, – проворчал он.
– Ш-ш-ш! – предупредила Лиза и одарила его ледяным взглядом. Вчера Эви уже достаточно настрадалась, и сегодня ей не стоило досаждать.
– Я не имел в виду ничего плохого, – сказал Сэм. – Все лучшие люди немного чокнутые, верно? Даже Эйнштейн. – Он примирительно улыбнулся.