Читаем Молчание морщерогих кизляков (СИ) полностью

– О… – Люпин отправил пуховик на вешалку и подвинул к Луне свой чай. – Вот, его только что принесли, я еще не пил.

– О, профессор, и вы здесь. – Казалось, Луна заметила Снейпа только когда села напротив него рядом с Римусом. – Как поживаете?

– Явно лучше, чем вы, мисс Лавгуд. Вы простудитесь.

– Не волнуйтесь, у меня очень крепкий иммунитет. – Луна осторожно приподняла над блюдцем чашку чая, которую ей отдал Люпин. Ее покрасневшие от мороза пальцы подрагивали. – Однажды я купалась в замерзшем озере совершенно голой… Плавать подо льдом так интересно!

– Как тебя угораздило? – Хмыкнула Гермиона, присаживаясь рядом со Снейпом.

– Мы с папой были на экспедиции в Исландии. – Луна отпила горячего чая и немного поморщилась. – Там у всего такие смешные названия…

– Так как ты оказалась в озере? – Напомнил ей Люпин.

– О, я пыталась перейти его, но лед оказался недостаточно толстым. – Улыбнулась Луна, поставив чашку на блюдце. – Он проломился подо мной и я оказалась в воде. Было очень холодно, но так красиво, хотя я почти не чувствовала своих рук и ног… Мне пришлось избавиться от одежды, потому что она тянула меня на дно. – Она улыбнулась, оглядев всех присутствующих по очереди и вернулась к своему чаю. – Лед из-под воды кажется еще красивее, чем над ней…

– Почему-то я так и думала. – Покачала головой Гермиона, подвинув к себе свой чай. – Черт, уже остыл…

– Можете взять мой. – Снейп откинулся на спинку диванчика, скрестив руки на груди, и кивнул ей на свою чашку. – Он свежий, я его еще не пил.

– Да, его принесли буквально за минуту до того, как пришли вы с Луной. – Подтвердил Люпин.

– Кстати, вы как, продвинулись? – Гермиона перевела взгляд на Снейпа и вновь посмотрела на Римуса.

Люпин прокашлялся и немного нахмурился.

– Мы… если честно, мы об этом не говорили.

– А о чем вы говорили? – Почти возмущенно вопросила Гермиона, но ей никто не ответил. Снейп нашел пургу за окном невероятно завораживающей, а Римус вновь изучал поверхность стола. – Вы что, молчали все это время?

– Ну да, а потом я предложил заказать чай, и Северус согласился, что это неплохая идея. – Виновато улыбнулся Люпин.

– О, господи! – Тряхнула головой Гермиона, подняв глаза к потолку. – За что мне все это…

– Мисс Грейнджер… – Снейп поморщился и вжался в угол у окна. – Прекратите отряхиваться, как собака…

– Что?!

– Я понимаю, вы очень хотите, чтобы мы все тут страдали вместе с вами, но никто не заставлял вас выходить на улицу в метель.

– Между прочим, я вышла туда из-за вас!

– Это было ваше сознательное решение.

– Вы меня вынудили!

– И поэтому вы, вернувшись, сели рядом со мной.

– Я села рядом потому, что на моем месте дует со стороны двери! Вы что, хотите, чтобы я простудилась?!

Луна, наблюдавшая за перепалкой Гермионы и Снейпа, повернулась к Люпину.

– Они живут вместе, да?

Римус озадаченно приоткрыл рот, но потом улыбнулся и кивнул.

– Да, ты знаешь, на самом деле они и правда живут вместе.

– Это видно. – Задумчиво кивнула Луна и с интересом покосилась на последний блинчик на тарелке перед Римусом. – Я доем?

– Конечно. – Он с готовностью придвинул к ней свою тарелку.

– Я ради вас даже душиться перестала! – Рявкнула Гермиона, вскочив со своего места.

– Неужели? – Вскинул брови Снейп. – А мне казалось, вы это сделали ради Люпина.

– Меня? – Римус с удивлением оторвался от меню.

– Вы первый начали к ним докапываться! – Возразила Гермиона. – Римус просто молча терпел… Он мне и слова не сказал!

– А, то есть, по-вашему, я должен был ему уподобиться? – Хмыкнул Снейп.

– Было бы неплохо!

– С прискорбием вынужден вам сообщить, что я достаточно лишений претерпел по жизни, и больше не намерен страдать так, как делал это раньше.

– Ах, посмотрите, какой несчастный! Можно подумать, это дает вам карт-бланш на амплуа мудака!

– Кто сказал, что это амплуа?

– Ах, вы еще и не отрицаете?!

– Девушка! – Люпин с улыбкой вскинул руку, призывая официантку. – Будьте добры, счет, пожалуйста!

К тому моменту, как они покинули кафе, пурга почти прекратилась – снег все еще падал, но теперь он скорее кружил, чем норовил ослепить прохожих.

– Прости, что так получилось. – Виновато улыбнулся Люпин, натягивая перчатки.

Гермиона покачала головой.

– Ты не виноват. Спасибо, что вообще согласился поговорить с ним. – Она понизила голос и покосилась на Снейпа, который стоял поодаль и ждал, когда она со всеми попрощается. – Временами он просто невыносим…

– Временами? – Хмыкнул Люпин.

– Да, ты знаешь, большую часть времени он довольно сносен. – Пожала плечами Гермиона, немного нахмурившись. – Не знаю, что на него нашло… Наверное, ему опять не понравилось, что я вмешиваюсь в его жизнь. – Она закатила глаза. – Но я же не могу не вмешиваться! Я должна помочь ему встать на ноги и реабилитироваться в глазах общества! Если я не стану помогать ему, то…

– Разве Визенгамот не пообещал Гарри, что через полгода Снейп получит должность преподавателя в Хогвартсе, если все будет хорошо? – Нахмурился Люпин.

Гермиона моргнула.

– Да, но… я все равно несу за него ответственность!

– Ну как знаешь. – Улыбнулся Римус и немного сощурился. – Позволишь дать тебе один совет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Технарь
Технарь

Сегодня ты обычный студент. И собираешься на лето отправиться в родной город, чтобы пройти там обычную практику. А завтра ты уже оказываешься дикарем с отсталой планеты, который вынужден искать свое место среди далеких звезд. И тебе не понятно, удастся ли тебе когда-нибудь в будущем увидеть своих родных, ведь никто не может ответить на такой простой вопрос: а откуда ты родом? Ты не спецназовец, не супергерой. Ты бывший студент захолустного технического вуза. Но даже в таком, как ты, есть стальной стержень, который не позволит тебе сдаться и упасть духом. И хоть сейчас ты всего лишь «технарь», обслуживающий персонал самого невысокого уровня, – это не конец, а лишь начало твоего пути. Пути, ведущего к звездам. Пути того, кто стал многим известен под позывным «Технарь».

Владимир Викторович Кунин , Константин Николаевич Муравьев , Муравьев Константин , Роберт Уралович Ибатуллин

Фанфик / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы