Я сидел в вестибюле уже, наверное, с полчаса, когда вошла блондинка с красивым, но неприятным, вульгарным лицом. Она несла небольшой чемоданчик. На ней было безвкусное яркое платье. Лицо блондинки покрывал густой слой румян, а губы — ярко-красная помада. Поставив чёмоданчик на пол, она сказала:
— Мистер Коззак скоро вернется. Он просил меня взять ключи и подождать его в номере.
Дежурный повернул голову в мою сторону. По счастью, внимание блондинки было отвлечено спускавшимся по лестнице мужчиной, и неосторожное движение толстяка осталось незамеченным. Он передал ей ключи, и она с чемоданом в руке направилась к лифту.
Хотя чемодан был небольшим, весил он, видимо, немало, потому что она шла, наклонившись в сторону.
Когда дверца кабины закрылась и лифт тронулся, я сказал:
— Будь любезен, Джонсон, не смотри в мою сторону, когда появится Коззак. Ты чуть не выдал меня, женщина могла понять, что за отелем установлена слежка.
— Извини, — сказал он, — впредь постараюсь быть осмотрительнее.
— Об этой женщине ты и говорил? — спросил я.
— Да.
— Похоже, она собирается здесь задержаться.
— Раньше она никогда не приходила с чемоданом. Обычно с одной сумкой.
Без четверти двенадцать появился Чарли Коззак. Я сразу узнал его нескладную фигуру и зачесанные назад длинные прямые волосы.
Подойдя к стойке администратора, он бросил на меня равнодушный взгляд.
На это раз Марвину Джонсону удалось сдержаться и не повернуть голову в мою сторону.
— Сегодня для вас нет почты, мистер Коззак, — сказал он. — Ваша приятельница уже в номере. Она сказала, вы разрешили ей взять ключи.
— Всё верно, ответил Коззак. — Скоро придет мой друг. Скажи, чтобы сразу поднимался ко мне.
Я уже был готов задержать его, но упоминание о друге заставило меня передумать. Я решил, что стоит выждать и узнать, кто собирается его навестить. Богатое криминальное прошлое Коззака не исключало, что его знакомый окажется лицом, разыскиваемым полицией.
Ровно в полдень раздался телефонный звонок. Дежурный негромко произнес:
— Вас, сержант.
На проводе был лейтенант Уинн.
— Капитан Спэнглер передал вашу просьбу, Рудовский, — сказал он. — Коззак пришел?
— Да, сэр, — ответил я. — Сейчас он у себя в номере. Я задержал его лишь потому, что он сказал клерку о скором приходе своего дружка. Думаю, имеет смысл проверить, с кем он водит дружбу.
Наступило молчание. Наверное, он не мог решить, похвалить меня или дать разгон за очередное самоуправство.
Придя, очевидно, к выводу, что субординация мною не нарушена, он спросил:
— Помощь не потребуется?
— Зачем? Я ведь собираюсь только пригласить его в управление для беседы. Мы зададим ему несколько простых вопросов.
— Хорошо, — сказал Уинн. — Сейчас я иду перекусить. Если, когда вы приведете подозреваемого, меня не окажется в дежурке, загляните в кафетерий.
Разговаривая по телефону, я стоял спиной к двери и не заметил вошедшего в вестибюль человека. Я понял, что в помещении ещё кто-то есть, лишь когда краем глаза увидел в двух футах от себя массивную спину.
Он узнал меня. Его рука метнулась под пиджак и через секунду вынырнула с автоматическим револьвером тридцать восьмого калибра. Я не успел даже расстегнуть кобуру. Застыв на месте, я поднял руки.
Я не видел Казимира Кузницкого с тех пор, как нам стукнуло по восемнадцать. Он здорово изменился. Он и подростком был крепышом, а сейчас размах его плеч мало уступал росту. Весил он не меньше двухсот пятидесяти фунтов. Округлый живот, не дряблый, как тесто, а твердый, как камень. Лицо изменилось мало. Лунообразное, с плоским носом и маленькими поросячьими глазками.
— Стареешь, Мэтт, — удовлетворенно отметил он. — Наконец-то мне удалось сделать что-то быстрее тебя.
Когда мы росли в одном квартале в Саут-Сайде, Кузницкий входил в подростковую банду, они называли себя «Зелеными пингвинами». Пару раз он набрасывался на меня из засады за то, что я осмеливался проходить по территории, контролировавшейся его шайкой малолеток. Однако ему неизменно доставалось крепче, чем мне. Сейчас он вспомнил наши давние встречи. Я сказал:
— Не знал, что ты снова в городе, Куз. По нашим данным, ты обосновался где-то на западном побережье.
В бюллетенях ФБР, получаемых нашим управлением, Казимир Кузницкий упоминался постоянно, поскольку в десятке находившихся в розыске наиболее опасных рецидивистов он занимал престижное шестое место.
Вместе с подельниками, сидевшими сейчас за решеткой он за последние два года ограбил более дюжины банков. Бандит работал на западном побережье, и мы в Сент-Сесилии не слишком усердствовали в его поисках.
Решив, что вестибюль отеля не самое подходящее место для воспоминаний о давно минувших днях, Кузницкий взглядом приказал Джонсону выйти из-за стойки и под дулом пистолета загнал нас в туалет, где, повернув меня лицом к стене, вытащил из моей кобуры револьвер. Обыскав Марвина Джонсона и убедившись, что он чист, он разрешил нам обоим опустить руки.
Потом сказал:
— Я слышал твой разговор по телефону, Мэтт. Кого ты собираешься доставить в управление для беседы?
— Ты не знаешь этого человека, Куз.