Читаем Молчание желтого песка. Смерть толкача полностью

Четвертого января, около полуночи, Гарри приехал в мотель, куда Лиза перебралась, покинув квартиру в «Каса де плайя». Гарри был пьян. Он сказал, что они с Мэри ужасно поссорились и Мэри решила от него уйти. Когда он отключился, Лиза позвонила Полу, чтобы доложить обо всём, как он и требовал в тех случаях, когда события развивались неожиданным образом. Пол сразу же приехал в мотель, оставил там взятую напрокат машину, забрал машину Гарри и ключи от его дома, приказал Лизе раздеть бесчувственного Гарри и постараться не выпускать его из мотеля как можно дольше.

— Пол вернулся, когда уже рассвело. Он выглядел усталым и совершенно спокойным. Он помог мне привести Гарри в чувство. Гарри был ужасно смущен. Конечно, он знал Пола по проекту «Морские ворота», и ему было известно, что Пол мой брат. Однако он только сейчас понял, что Полу известно о наших отношениях. Пол сделал вид, что огорчен случившимся; — я думаю, для того, чтобы сбить Гарри с толку.

А затем мы втроём отправились на машине Гарри к его дому на Блу Херон лейн. Пол всё время говорил Гарри, что тот попал в беду. Когда мы приехали, Пол заставил меня подождать в гостиной. Он отвел Гарри в спальню, и я услышала, как Гарри испустил ужасный крик. Потом до меня донеслись быстрые тяжелые шаги, и сквозь тонкую стенку ванной я услышала, как его вырвало. Когда Пол немного привел Гарри в порядок и они вместе вернулись в гостиную, Гарри походил на лунатика. Пол всё время повторял, что это был несчастный случай, а Гарри тупо твердил, что такое никак не могло произойти случайно, Пол же твердил, что всё устроится наилучшим образом, если Гарри возьмет себя в руки.

Конечно, Пол Диссат сначала, как следует, допросил Мэри и узнал всё, что ему требовалось: название отеля, в котором у неё был забронирован номер, все детали договоренности с её доверенным лицом, то, что только одна её подруга знала, куда она уезжает и почему. А потом он убил Мэри. Таким образом, ему в руки попала большая сумма наличных, которые Мэри сняла со своего счета. По указанию Пола Лиза собрала остальные вещи, стараясь не упустить ничего, что могло бы понадобиться Мэри.

— Было так жутко собирать её вещи, ведь она лежала тут же, в своей постели, накрытая лишь тонкой простыней. Гарри никак не мог взять себя в руки. Слезы продолжали катиться по его щекам. Один раз он прямо повис на мне. Он так в меня вцепился, что чуть не повалил на пол. Он что-то бормотал насчёт того, как Пол мог сделать такое. Позднее между ними произошла ужасная ссора. Речь шла о том, что делать с телом. Гарри сказал, что не переживет, если её похоронят где-нибудь возле дома. Тогда Пол сказал Гарри, что они обязательно похоронят её где-нибудь на его земле — тогда у Гарри не будет никакой возможности нарушить свои обещания.

Она получила указания, и Пол заставив её повторять их до тех пор, пока не убедился, что она всё запомнила. Поехать в аэропорт Майами. Снять там номер и переночевать с пятого на шестое и с шестого на седьмое.

Из номера не выходить. Воспользоваться билетом Мэри на седьмое. Когда понадобится удостоверить свою личность, предъявлять водительские права Мэри. При необходимости показывать её документ о прививках. Носить такую же прическу, как у Мэри. Постоянно ходить в больших темных очках. Путешествовать в купленной Мэри одежде. Прилететь на Гренаду. Зарегистрироваться под именем Мэри Бролл. Ни с кем не знакомиться. Послать несколько открыток Холли Дреснер, причем выбрать такие, на которых не нужно ничего писать от руки. А в качестве подписи нарисовать маленькую улыбающуюся рожицу.

— Я, в самом деле, старалась ни с кем не встречаться. Но видит Бог, я жила здесь так долго, Гэв. А время тянулось так медленно.

— Что ты должна делать дальше? Какие указания дал тебе Пол?

— В следующий понедельник я должна послать телеграмму. Пол продиктовал мне текст.

Я заставил её показать мне текст телеграммы. Она была адресована Вудро Уиллоу в «Южный национальный банк» Майами.

«Поступайте с кредитом так, как планировалось в начале января. Более подробные указания даны Гарри по телефону. Скоро вернусь. Мэри Бролл».

В свою очередь, Гарри должен был позвонить Вудро Уиллоу в тот же день, в понедельник, двадцать шестого апреля, и сказать ему, что Мэри звонила по телефону с Гренады и сказала, что послала телеграмму Уиллоу, просила его не беспокоиться и обещала скоро вернуться домой. Он сообщит Уиллоу, что Мэри сказала ему, услугами какого турагентства воспользовалась, и что её соседка, миссис Дреснер, всё это время знала, где она находится.

Просто чудесно. Если Уиллоу захочет проверить слова Гарри, он может позвонить в агентство или миссис Дреснер.

— Разве они не могут проверить, был ли телефонный звонок с Гренады? — спросил я.

— Конечно, могут. Именно поэтому я и должна позвонить ему в офис в следующую субботу днем. Там будет его секретарша. Это на случай какой-нибудь проверки.

— Проверки?

Перейти на страницу:

Все книги серии Крутой детектив США

Похожие книги

Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Исторический детектив / Крутой детектив / Детективы