Читаем Молчание желтого песка. Смерть толкача полностью

Ей пришлось подождать, пока мы не обогнали прогуливающуюся медленным шагом компанию. Она показала на похожий на обрубок цементный пирс, уходящий в море на дальней границе владений отеля «Холидей». Он едва доходил до линии прибоя, — видимо, его единственным назначением было задерживать песок. Мы направились к пирсу, дошли до самого конца и уселись, повернувшись спиной к заходящему солнцу.

Она переплела свои пальцы с моими и прижала мою ладонь к гладкой, загорелой коже своего бедра. Её нахмуренное лицо было обращено в сторону города.

— Я без конца думала об этом, Гэвин. Со временем Пол понял, что связь Гарри со мной не даст ему необходимого контроля над Броллом.

Отношения Гарри с женой и без того были не слишком хорошими. Почему Пол позаботился о том, чтобы она поймала Гарри с поличным? Почему велел мне устроить безобразную сцену с миссис Бролл? Какой у него был мотив?

Она весьма четко сформулировала вопросы. Мэри несомненно должна была поделиться с кем-нибудь своими проблемами. Сцена в «Каса де плайя» привлекла внимание — даже Джинни Долан слышала о ней. А потом Гарри ходил по друзьям Мэри и угрожал им, разыскивая свою жену, которая, как он прекрасно знал, давно мертва.

Однако, если кто-нибудь капнет в полицию и тело Мэри найдут на территории дома Гарри, даже самый лучший адвокат не сможет помочь ему.

— Значит, по-твоему, Пол уже решил убить её, когда позвонил ей, сообщив про тебя и Гарри? Но ведь тогда он ещё не мог знать, что она уезжает. Он не знал, как она решила поступить с кредитом. Она могла уехать, никого не предупредив. Он должен быть настоящим провидцем.

— Я пыталась понять, в чём тут дело, но мне не удалось.

— Ты предполагала, что он может кого-нибудь убить?

— Ну, подобные мысли не приходят в голову просто так. Я знала, каким жестоким он может быть, знала, что в нём есть что-то извращенное — он явно получал удовольствие от того, что сначала спал со мной, а потом заставлял меня заниматься любовью с другими, более старыми мужчинами. Мне кажется, это каким-то образом связано с тем, что он так и не женился. Мы с ним очень похожи — как брат и сестра. У него такие же глаза, как у меня, тёмно-карие, и длинные черные ресницы — видишь? Правый глаз, как и у меня, немного косит. Его рот очень похож на мой. Он такой же маленький, с красными губами. Мы оба выглядим гораздо моложе своих лет, это у нас семейное. Кроме этого, в нем нет ничего женственного. Даже мои глаза и рот на лице Пола выглядят совсем по-другому. За исключением тех моментов, когда он спит. Странно, правда? Он очень крупный, почти как ты, и у него такие же широкие плечи. Но двигается он быстрее тебя. Я хотела сказать, в обычной жизни.

Ты отделал Карла просто молниеносно. Господи! Ты казался таким сонным и неуклюжим, словно не мог поверить в то, что он захочет с тобой драться. А в следующее мгновение превратился в совершенно другого человека.

— Расскажи мне ещё про Пола. Сколько ему лет?

— В июле будет тридцать семь. Другие компании пытались переманить его от мистера Уотербери. Значит, он хороший бухгалтер. Он следит за своей физической формой. Зимой участвует в соревнованиях по слалому, а летом по теннису. У него очень сильные ноги, словно две пружины.

— Помешан на физических упражнениях?

— Все время упражняется с гирей или отжимается. Ультрафиолетовая лампа, которая сама двигается вдоль тела, а по истечении определенного времени выключается. Он ужасно гордится своими ногами. У него темные, как и у меня, волосы, и ему приходится бриться два раза в день, если вечером он куда-нибудь идет, а вот на теле, кроме тех мест, где волосы растут у всех, совершенно гладкая кожа. Ни на его великолепных ногах, ни на руках, ни на груди нет ни одной волосинки. Мышцы у него длинные и гладкие, а ноги словно мраморные.

— Ты говорила, что он извращенец.

Лиза нахмурилась и некоторое время задумчиво молчала, потом провела кончиком языка по губам:

— Нет. Это не совсем правильное слово. Секс для него не имеет большого значения. То есть с ним, конечно, всё в порядке, просто, знаешь, он так себя иногда ведет… Когда он не мог расслабиться и заснуть, он звонил мне, чтобы я приехала. Мы жили совсем близко друг от друга. Когда я с ним, у меня такое ощущение… не знаю, как это объяснить… словно я — один из его тренажеров с моторчиком, пружинами и всем прочим и после всего он просто возьмет и уберег меня в свою спортивную сумку. Десять минут на отжимания. Восемь минут на снаряде по имени Лиза.

— Мне очень трудно представить вас вместе.

— А что в этом сложного, милый?

— Ты переехала в Квебек и поменяла работу, потому что он велел тебе это сделать. Ты приходишь к нему каждый раз, когда он тебе звонит.

Он приказывает тебе соблазнить мистера X, а потом мистера У и объясняет как выманить у них побольше денег, а потом забирает большую часть себе. Он велит тебе обработать Гарри, бросить работу, последовать за Гарри во Флориду, а затем говорит, что ты должна приехать сюда и выдавать себя за Мэри. И ты всё делаешь так, как он хочет, Лиза. Ты когда-нибудь пыталась отказаться выполнять его приказы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Крутой детектив США

Похожие книги

Фронтовик стреляет наповал
Фронтовик стреляет наповал

НОВЫЙ убойный боевик от автора бестселлера «Фронтовик. Без пощады!».Новые расследования операфронтовика по прозвищу Стрелок.Вернувшись домой после Победы, бывший войсковой разведчик объявляет войну бандитам и убийцам.Он всегда стреляет на поражение.Он «мочит» урок без угрызений совести.Он сражается против уголовников, как против гитлеровцев на фронте, – без пощады, без срока давности, без дурацкого «милосердия».Это наш «самый гуманный суд» дает за ограбление всего 3 года, за изнасилование – 5 лет, за убийство – от 3 до 10. А у ФРОНТОВИКА один закон: «Собакам – собачья смерть!»Его крупнокалиберный лендлизовский «Кольт» не знает промаха!Его надежный «Наган» не дает осечек!Его наградной ТТ бьет наповал!

Юрий Григорьевич Корчевский

Исторический детектив / Крутой детектив / Детективы