— Значит, сочли, что у меня есть все те данные, которые потребуются нам для работы, — сказал Джалилов быстро, отрывисто и мельком глянул на меня. — Единственное, что меня удивляет, — это то, что вы не захватили с собой ни одного из тех археологов, что были тут на археологических работах. Личное присутствие любого из них могло бы сильно облегчить наше расследование. В особенности — присутствие того француза… Леона Ламбера. — Искалеченное лицо новоиспеченного Эвальда Бергманиса дернулось. Я незаметно от Джалилова сжал пальцами запястье француза. Сотрудник же местных спецслужб продолжал: — Впрочем, того, что я узнал об этой археологической партии, может хватить. Не исключено, что роль этих археологов в деле сильно преувеличена.
— Меня удивляет, майор, что вы говорите о Ламбере такие вещи, — сказал я, — думаю, что вам должно быть известно…
— То, что он погиб в автокатастрофе? — переспросил майор Джалилов, и я снова заметил, как дернулись в судороге лицевые мышцы Бергманиса. — Мне известно, что он был обнаружен в бессознательном состоянии и доставлен в закрытую больницу. Уверен, что эта больница курируется вашим спецведомством. Если вы считаете, что я ошибаюсь, то скажите мне об этом сразу.
— Майор, — примирительно сказал Док, который, кажется, уже успел перейти с Джалиловым на «ты», — не будем высказывать недоверие друг другу. Не самое хорошее начало совместной работы.
— Давайте лучше не будем пока о работе, — сказал я. — Тем более… — Я хотел было сказать: «…тем более что я толком не представляю, в чем наша работа будет заключаться» — и осекся, поскольку это было бы лукавством. Джалилов не мог уже не знать, что обычно оперативные задачи нашей группы формулируются одной строкой и имеют так называемый точечный формат. И вообще, стоило ли об этом говорить вслух, если ни Джалилов, ни кто-либо из моей группы не владели всей полнотой информации. Владел ли ею вообще кто-либо? Не знаю. Наверно, я был наиболее информированным, но, повторюсь еще раз, ряда нюансов не собирался раскрывать до поры до времени никому И я завершил: — Тем более что нам, судя по всему, не так-то уж и легко будет добраться до Самарканда…
Наверно, Джалилов понял, что говорить о делах в машине не стоит. Не та обстановка, не тот настрой. Он сказал, глядя куда-то в сторону:
— Нет, конечно, можно было до Самарканда не на машине. Есть скоростной поезд «Регистан», по маршруту Ташкент — Самарканд — Ташкент. Новый практически. Четыре часа едет, с комфортом, с ветерком.
Док ухмыльнулся:
— Что же ты говоришь нам все это только сейчас, Шах?
«Шах» — это, верно, Перегудов выкроил из пышного имени майора, Шамухитдин. Нужное сокращение, конечно, тут ничего не возразишь.
— А вы, наверно, думали, что у нас тут все на ишаках передвигаются, — сказал Джалилов.
— Да нет, не думали, — сказал я уже мирно. — Я ведь сам только недавно из Узбекистана в Москву вернулся, вот сейчас обратно возвратился. Наверно, мой добрый хозяин, Тахир-ака, по мне и соскучиться еще не успел.
— Какой Тахир-ака? — спросил Джалилов. — Не дядя ли Тахир Асакоев? Такой толстый, веселый? Управитель гостиницы, которую никто не хочет называть «Дар Улугбека»?
— Не знаю, как его фамилия, но гостиница действительно называется «Дар Улугбека». Точнее, хозяин так хочет, чтобы ее называли, да никто как-то не сподобится. Все так и именуют ее просто «Гостиница».
— Может, в Самарканде всего одна гостиница и есть? — осведомился Док.
Джалилов немедленно обиделся, причем сделал это с довольно забавной, почти детской непосредственностью:
— Одна гостиница? Нет, я понимаю, что после Москвы тут у нас вам все маленькое кажется! Но только в Самарканде тридцать гостиниц; и из них половина — очень приличные! Уж я знаю, я сам самаркандский, раньше там работал и все там отлично знаю!
— Ну все, все, уговорил, — сказал Док. — А что, нас и поместят в этот «Дар Улугбека», про который говорил нам Пастух? К его Тахиру-ака?
— Ну что вы. У Тахира-ака маленькая гостиница на окраине, а для вас забронированы места в отеле «Афрасиаб» — одном из лучших в городе. Там гораздо комфортнее, чем в «Улугбеке» у Тахира-ака, которого так восхвалял Сергей Сергеевич, — чинно поименовал меня Шах Джалилов. — К тому же насчет «Афросиаба» нас просил лично генерал Нифонтов. Ну вот мы и постарались.
— Название какое-то странное… — пробормотал Док. Леон Ламбер пошевелил губами, словно хотел что-то сказать, но все-таки предпочел промолчать. Джалилов важно поднял кверху указательный палец, и тогда я понял, что без очередной лекции по истории Самарканда не обойтись. Я оказался совершенно прав: Джалилов горделиво поведал, что «Афрасиаб» назван так в честь древнейшего городища первого тысячелетия до нашей эры, с которого и ведет свое летоисчисление Самарканд.
Джалилов развлекал нас подобными лекциями в течение почти всей дороги. Надо поставить ему в заслугу то, что под эти истории очень хорошо и приятно дремалось. Джалилова нисколько не смущало то, что Док уже посапывал носом, а я никак не реагировал на риторические вопросы типа: «Известно ли вам, что…»