Читаем Молчи и обнимай меня крепче (СИ) полностью

— Грейнджер, — протянула она, кривовато усмехнувшись. — Не ожидала увидеть тебя здесь.

— Я тоже, Паркинсон, — в той же манере ответила девушка и обвела взглядом стеллажи с нижним бельём.

Весь зал был условно поделён на четыре зоны. Первая зона располагалась по правой и левой стороне от входа и отдавала предпочтение актуальному, модному, эффектному нижнему белью. Вторая и третья зоны занимали большую часть магазина и располагались в центральной части салона по левой и правой стороне. Здесь находились новинки и товары, продаваемые по акции. В конце магазина расположилась последняя зона, где продавались колготки, чулки и различные аксессуары.

— Ты пришла посмотреть или купишь что-нибудь? — голос Паркинсон ворвался в мысли Гермионы.

— Посмотрю и, возможно, что-то куплю, — ответила она. Пэнси фыркнула и пошла помогать другим посетителям, оставляя Гермиону одну.

Она не знала, откуда взялась эта ненависть к слизеринке. Её бесило одно лишь упоминание о ней, но, тем не менее, Гермиона должна была признать, что её бутик действительно превосходил все её ожидания.

Девушка ходила от стеллажа к стеллажу, рассматривая разные модели белья. Здесь было всё: комплекты, бюстгальтеры, трусики. Хотелось что-то такое, чтобы, как говорила Джинни, почувствовать себя богиней. Ощущение себя в соблазнительном нижнем белье придавало Гермионе уверенность и блеск в глазах, даже если сверху был надет повседневный деловой костюм.

Грейнджер заинтересовало несколько комплектов, но она остановила свой выбор на кружевном лифчике белого цвета и таких же трусиках-стрингах. Она примерила бельё и решила, что купит его. Под цвет платья подходило идеально, а кружево мягко облегало тело, заставляя чувствовать себя желанной.

Гермиона взяла комплект и подошла к Паркинсон, поправляющей бельё на витрине.

— Я беру его, — сказала она и заметила, как хмыкнула Пэнси.

— Лучше, чем я ожидала, но здесь есть комплекты и посексуальнее.

— В другой раз. Сейчас хочу это.

— Пойдём, — усмехнулась Паркинсон и повела Грейнджер к стойке. Положив бельё на неё, она провела волшебной палочкой по ценнику и вернула комплект уже без него, вложив в пакет. — С тебя пять галлеонов{?}[1 галлеон = 1981,48 рублей ].

Гермиона протянула слизеринке монеты и ушла до того, как Паркинсон успела сказать что-то ещё. Она вернулась домой и посмотрела на часы. До прихода Драко оставался час. Грейнджер разложила пакеты, покормила Живоглота, возмущённо кричащего на неё за то, что оставила его на весь день, приняла душ и начала собираться. Она надела новое бельё, вдоволь налюбовавшись собой в зеркале, накрасилась, наложив на макияж чары долгосрочности, и надела платье. Однако, повернувшись к зеркалу спиной, она поняла, что его нужно носить без лифчика, ведь спина открытая. Не долго думая, Грейнджер сняла верхнюю часть белья и снова покрутилась перед зеркалом. Так однозначно было лучше. Она собрала волосы, оголяя шею, и сделала пучок. Брызнула несколько капель духов с ароматом только что распустившихся пионов и роз и взглянула на себя в зеркало.

Идеально, Гермиона. Он не устоит.

И в следующее мгновение её глаза округлились. Он не устоит? Почему она вообще подумала об этом? Неужели…

Раздался стук в дверь. Гермиона вздохнула, ещё раз осмотрела свой внешний вид и пошла открывать дверь. Малфой, в своей неизменно белой рубашке, выглядел потрясающе. Она закусила губу, осматривая его с ног до головы.

— Гр… Гермиона, — выдавил Драко, заставляя свой голос звучать уверенно. Он затаил дыхание, увидев её, и не мог найти слов, чтобы выразить своё восхищение. — Выглядишь великолепно.

— Спасибо, — улыбнулась Грейнджер и заметила, что он протягивает ей букет гортензий. Сегодня фиолетовых. — Ты тоже бесподобен.

Драко улыбнулся, и на его щеках появились ямочки. Мерлин, она влюбилась в эти ямочки.

— Готова?

— Да, только поставлю цветы в вазу, — сказала Гермиона и ушла в комнату. Драко едва не задохнулся, увидев её голую спину.

Мерлин, дай мне сил…

Когда она вернулась, они вышли на улицу, и Драко достал портключ.

— Мы отправимся в другую страну? — удивлённо спросила девушка.

— Именно. Держись крепче.

Гермиона протянула руку к бутылке, служащей средством передвижения, и в следующее мгновение они с Драко исчезли, переносясь в солнечный город, так сильно отличающийся от Лондона. Гриффиндорка покачнулась на каблуках, приземлившись, но Малфой поддержал её, не позволив упасть.

— Спасибо. Где мы?

— На юге Италии, в Неаполе, — сказал Драко. — Хочу показать тебе кое-что. Пойдём, — он взял её за руку, посылая волну мурашек по телу, и повёл по безлюдным улицам. — Ты когда-нибудь была в Неаполе?

Гермиона отрицательно покачала головой. Они шли по узкой улице, и на одном из домов она смогла прочитать название — Спакканаполи{?}[Спакканаполи - узкая улица, пересекающая исторический центр Неаполя с юго-запада на северо-восток. Данную улицу вы не найдете на картах, официально она состоит из нескольких самостоятельных улиц, плавно перетекающих одна в другую. ]. Обычно эта улица набита людьми, но сейчас, на удивление, было совершенно безлюдно.

Перейти на страницу:

Похожие книги