Читаем Молчи (ЛП) полностью

Тем не менее, она могла заставить себя разозлиться на Мэддокса. За то, что он стоял перед ней, так чертовски небрежно облокотившись на свою машину, как будто имел право находится здесь, смотреть на нее и следовать за гребаным автобусом через весь штат.

— Я могу сама о себе позаботиться, — выпалила она, сжав руки в кулаки.

— Я знаю.

Орион ждала, что он скажет что-нибудь еще. Но он этого не сделал.

Он был прав. Ей не хотелось ехать в автобусе, полном незнакомых людей. По ее коже пробежали мурашки от страха при мысли, что они могут узнать ее. Ее волосы были собраны в тугой пучок, бейсболка с надписью: «Сент-Луис Кардиналс»[25] была низко надвинута на лицо. Она сильно постаралась над макияжем, чтобы выглядеть старше, чем девушка, о которой говорили во всех новостях.

Она проделала хорошую работу, но это не означало, что она будет неузнаваема. Она достаточно пожила в этом новом мире, с камерами и репортерами, интернетом, незнакомцами, желающими получить фотографии и ответы на вопросы, которые она не могла дать. Она не хотела в этом участвовать.

Но альтернативой автобусу, полному незнакомцев, была поездка в одной машине с Мэддоксом. Что было хуже?

Она ненавидела это чувство, когда приходилось полагаться на кого-то еще, кроме себя. Она даже немного возненавидела Мэри Лу за то, что та связала ее этим гребаным обещанием.

— Хорошо, — выпалила она, ненавидя его и себя. — Но ты только меня подвезешь, ничего больше. И я сама выбираю музыку.

Он лишь раз кивнул, и, к счастью, ему хватило ума не улыбнуться так, как будто он победил.

— Договорились, — сказал он с легкой ухмылкой, которую ей захотелось стереть с его глупого лица.

* * *

— Что случилось у Жаклин с лицом?

За два часа они не произнесли ни слова. Орион была уверена, что ей хотелось именно такой тишины между ними: «Twenty One Pilots» играли из динамиков, Мэддокс был сосредоточен на дороге, а не на том, чтобы попытаться установить между ними хоть какую-то связь.

Но минут через пять она передумала. Тишина была еще хуже.

— Разве ты не спрашивал ее об этом на допросе? — ответила она твердым голосом.

Мэддокс взглянул на нее, затем снова на дорогу. Он выключил радио, и она одарила его хмурым взглядом.

— Эм, нет, — сказал он. — Она не могла вспомнить многое из того, что с ней происходило. Это обычное дело для жертв насилия.

Орион быстро заморгала. Жаклин не могла вспомнить? Она ничего не сказала Орион, но, с другой стороны, у них не было привычки вспоминать старые времена с тех пор, как они сбежали. На самом деле, они и словом об этом не обмолвились, если не считать того момента, когда Орион рассказала ей о Первой твари. Жаклин избегала ее, Орион знала это, и не особо винила.

Однако для нее было непостижимо, что кто-то мог просто забыть те годы ужаса. Что самые мелкие детали не отпечатались в памяти. Но, может быть, это Орион была странной, потому что слишком много помнила и видела это в каждом кошмаре и каждый час своего бодрствования. За то, что заставляла себя это делать.

— Они нас наказывали, — промолвила она.

Потребность сказать это вслух резко пересилила другие желания. Даже если это была не её история.

— Когда мы вели себя… плохо. Наказывали за то, что мы пытались давать отпор. Наверное, это было не очень выгодно для их бизнеса. Им не за это платили. А Жаклин много сопротивлялась. По крайней мере, поначалу. Однако у них были способы усмирения. Жестокие способы. Они…

Она замолчала, вспомнив всю боль и приспособления, которые они использовали на них. Орион вдруг осознала, что тоже не рассказывала об этом детективам. Пыталась ли она избавить их от ужаса правды? А зачем им было это знать? Все, что им нужно было выяснить — это как поймать преступников. Или она просто была слишком слаба, чтобы говорить об этом.

— Я никогда раньше не видела предметы, которыми они пользовались, — продолжила она. — Но в интернете можно многое найти. Я вспомнила подробные детали и выяснила, что это были за предметы и для чего они были нужны, — она посмотрела на него пустыми глазами, ею овладел холод. Она почувствовала перемену внутри себя, когда на нее нахлынули воспоминания. — Ты же слышал об испанской инквизиции[26], да?

Он сглотнул, затем кивнул.

— Ну, этим парням нравилось подобное дерьмо. Очень сильно. Металл, плети, цепи. И еще кое-что. Нечто под названием «Уздечка ругани»[27]. Конечно, я не знала, что это, когда они использовали ее на нас. Тогда это была просто металлическая маска. Напомнила мне ту, из фильма с Леонардо Ди Каприо «Человек в железной маске», — она сделала паузу, вздохнула, сосредоточившись на том металле и отчаянии, которое тогда ощущала. — В ней невозможно было есть, спать… едва удавалось дышать. Она застегивалась сзади и всегда цеплялась за волосы, вырывая их.

— Боже мой, Орион, — сказал он дрожащим голосом.

Она проигнорировала его, продолжая:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы