Читаем Молчи, мое сердце полностью

— Я знал нескольких Маккини, но все они выглядели совсем не так, как этот парень.

Ангус пожал плечами.

— Но теперь он один из нас. После того как свозишь его ненадолго домой, приступай к его обучению.

— К какому обучению?

— Ну... для начала обучи его воинскому искусству, — ответил Ангус.

Тут Финеас оторвался от бутыли и пробормотал:

— Вы хотите сказать, что мне тоже дадут такую же огромную саблю?

— Это называется «палаш». Да, непременно дадут. — Йен взял Финеаса за руку и повел к двери. — Ты станешь настоящим воином. Таким же, как мы.

— Замечательно! — воскликнул Финеас. У самой двери он обернулся к Ангусу и заявил: — Но я ни за что не стану носить юбку!

Когда дверь за ним закрылась, Эмма рассмеялась.

— Ты очень добрый человек, Ангус Маккей.

— Я помогаю ему не только из доброты. К сожалению, мятежники превосходят нас числом, но Роман против того, чтобы мы трансформировали людей в вампиров. И это ставит нас в весьма затруднительное положение.

— Ясно, — с улыбкой кивнула Эмма. — Но я все равно считаю тебя очень добрым. И проницательным к тому же. Ведь ты разглядел в Финеасе доброту, которую многие не заметили бы.

— Дорогая, а может быть, ты находишь меня еще и привлекательным, а?

— Да, нахожу. И я доверяю тебе.

Ангус взял ее за плечи и заглянул ей в глаза:

— Тогда доверься мне и сейчас. Эмма, ты в опасности. Я хочу, чтобы сегодняшнюю ночь ты провела со мной.


Глава 16


Она вовсе не считала, что ночь наедине с Ангусом Маккеем будет совершенно безопасной, но точно знала, что ночь эта будет необычайно волнующей.

Откашлявшись, Эмма пробормотала:

— Все не так уж плохо, как тебе кажется.

Ангус нахмурился.

— Дорогая, но Алек знает, что ты убийца. И наверняка уже рассказал об этом Кате. Теперь они ищут способ с тобой расправиться.

— Что ж, возможно. Но они не знают моего имени и моего адреса. Пока они этого не выяснят, я в относительной безопасности.

— Вот именно — в относительной. Эмма, они знают, что ты смертная и что тебя легко убить. И знают, что я помогаю тебе.

— Тем больше у нас сейчас причин расстаться хоть на какое-то время.

— Нет. — Он решительно покачал головой и легонько обнял ее. — Я не оставлю тебя без присмотра.

Эмме подумалось, что она вот-вот растает в его объятиях, но она тут же одернула себя и сказала:

— Я очень признательна тебе за беспокойство, но ты должен понять...

— Я прекрасно все понимаю. И полон решимости защищать тебя. Поверь, ничто мне не помешает и ничто меня не остановит.

Благородный рыцарь из Средневековья в сияющих доспехах... Ангус казался совершенно неотразимым, и она забыла о том, что он не вполне человек. Во всяком случае — почти забыла. Коснувшись ладонью его щеки, Эмма прошептала:

— Я знаю, что ты смелый и благородный, но мы с тобой не должны оставаться наедине.

— А вы с ним не одни, — раздался вдруг чей-то голос.

Вздрогнув от неожиданности, Эмма обернулась. У лестницы стояли двое мужчин, причем оба — очень красивые. Один из них был в килте, и Эмма узнала в нем Робби из Парижа. Второй же был в дорогом костюме, и на губах его играла улыбка. Вероятно, они только что телепортировались.

— Сработал автоответчик. — Робби бросил в спорран свой телефон. — Мы слышали, Ангус, что тебе нужна помощь, потому и пожаловали.

— Да, именно поэтому, — подтвердил гость в костюме. — Похоже, у тебя, приятель, и впрямь много хлопот, — добавил он, окинув взглядом Эмму.

Она густо покраснела. Неужели в мире вампиров невозможно уединиться? Хорошо, что сегодня она хотя бы одета. Чтобы исключить всякие попытки телепатии, Эмма поставила мысленный блок.

— Спасибо, что прибыли. — Ангус прошел к входной двери и нажал кнопку на панели сигнализации. Затем вернулся к гостям и похлопал Робби по спине. — Рад, что ты откликнулся. Но как же ты оставил Жан-Люка без охраны?

Робби пожал плечами.

— Он сказал, что не нуждается в няньке. И сказал, что я сейчас больше нужен тебе. — Робби поклонился Эмме. — Здравствуйте, мисс Уоллис.

— Здравствуйте. — Эмма поправила на плече лямку сумки, и деревянные колья издали характерный стук.

Робби уставился на нее, сделав большие глаза. А гость в костюме улыбнулся и заметил:

— Синьорина, очевидно, любит подвергать себя опасности.

Незнакомец говорил с итальянским акцентом, и Ангус, кивнув на него, пояснил:

— Эмма, это Джек из Венеции.

— А если точно, то не Джек, а Джакомо, — заявил итальянец, изобразив обиду.

Ангус с усмешкой посмотрел на Эмму.

— Если он скажет тебе, что его фамилия Казанова, не верь.

— Ах!.. — Джакомо прижал руку к груди. — Зачем ты обижаешь меня, мой старый друг? — Он поклонился Эмме. — Я к вашим услугам, синьорина!

— Рада познакомиться. — Заставив себя улыбнуться, Эмма коротко кивнула. «Кто же эти двое? — думала она. — Роб Рой и Казанова?» Ее жизнь в последние несколько ночей так неожиданно изменилась, что можно было поверить во что угодно.

— Как продвигаются розыски Казимира? — спросил Ангус.

— Если верить последним слухам, он сейчас где-то в Восточной Европе, — ответил Робби.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы