Читаем Молдавские сказки полностью

— Возьми себе волшебную свирель и иди к царскому двору, там Получеловек, убивший тебя. Когда доберешься туда, оповестишь царя через его телохранителя, что хочешь играть на свадьбе его дочери. Видишь ли, царь ищет таких музыкантов, от игры которых заплясали бы и стар и млад, и горы, и реки. Поиграешь ему на свирели. После того, как сойдешься в цене с царем — покинешь царский двор, пойдешь на восток и пересечешь девять рубежей. И в первом селе за девятым рубежом наймешься пастухом. Затем возьмешь овец и поднимешься с ними на высокую гору, а взобравшись на гору, увидишь глубокую расщелину. Тогда заиграешь на свирели. Как только ты заиграешь, из расщелины выйдет хромой заяц, который начнет плясать под твою музыку, ты его мигом и убей. В нем ты найдешь золотое яблоко, а в яблоке — девять червей. Вот в этих девяти червях и кроется сила Получеловека. Как только ты убьешь червей, он тут же умрет, а царевна, которую ты спас от смерти, тебе достанется. Но знай, что путь твой будет тяжким, страшные грозы, буйные потоки преграждают дорогу к силе Получеловека. Только если сумеешь преодолеть все эти препятствия, найдешь то, что ищешь.

Базилик Зеленый поблагодарил ее, поцеловал ей руку и пошел к царскому двору. Шел он, шел, пока дошел до дворца и через привратника передал царю, что желает играть на свадьбе.

Услышав это, царь велел впустить его во двор, а как увидел его, спросил, на каком инструменте он играет.

Базилик Зеленый ответил ему:

— Играю я не бог весть на каком инструменте — на свирели, но стоит мне тебе сыграть, как запляшут травы, и листья деревьев, и весь мир.

Засмеялся тогда царь:

— Такие музыканты, как ты, могут играть только овцам, но никак не на свадьбе моей дочери, впрочем… ну-ка сыграй, посмотрим, на что ты горазд.

Вынул Базилик Зеленый волшебную свирель и начал играть. И такие звуки полились, что пустились в пляс не только царь и придворные, но и деревья и камни мостовой. Это очень понравилось царю, дал он музыканту цену хорошую и велел ему прийти играть на свадьбе.

Базилик Зеленый попросил тогда разрешение повидать невесту, а царь ему ответил:

— Невесту увидишь, когда придешь играть.

Покинул Базилик Зеленый царский двор и направился на восток, к высокой горе, где была спрятана сила Получеловека.

Долго он шел, все трудности пути поборол, но когда дошел до девятого рубежа, поднялся такой сильный ураган, какого еще свет не видывал. Вдруг перед ним выросла водяная стена, а по воде плыли такие громадные черные змеи, что Базилика Зеленого охватила дрожь. Все же он бросился в воду, чтобы пересечь и этот рубеж, как пересек остальные. Пока он с волнами боролся, ураган сорвал плотину на пруде одного богатого боярина. В этом пруде было много рыбы, и одна большая рыбина кинулась к Базилику Зеленому, чтобы съесть его. Борясь с рыбиной, потерял он свирель, которую заткнул за пояс, но обнаружил эту пропажу только когда вышел на берег.

Разгневанный и удрученный, он сказал:

"Ну, а теперь иди дальше, если можешь!"

Вдохнул он воздуха побольше и опять бросился в воду искать свою волшебную свирель.

Пока он в воду нырял в поисках свирели, змеи подплыли и ринулись на него всей кучей, вот-вот погубят.

Но Базилик Зеленый знал, что змей не раскрывает пасти в воде и не обратил на них никакого внимания, а продолжал искать волшебную свирель. Долго он искал ее и, наконец, нашел под большим камнем. Стал он из воды на сушу выбираться, чтобы дальше к большой горе податься. Но змеи обвились вокруг его тела, рук и ног и только ждали, когда он из воды выйдет, чтобы вонзить в него свои ядовитые клыки… Базилик Зеленый не растерялся и как только вышел из воды, заиграл на волшебной свирели. Змеи принялись плясать, а он таким образом избавился от них. Затем он направился к первому селу девятого рубежа, туда, где находилась сила Получеловека. Прибыв в село, он попросился к одному человеку переночевать, с дороги отдохнуть. Человек его принял. После того как Базилик Зеленый отдохнул, хозяин спросил его, куда он путь держит и чего ищет? Отвечает Базилик Зеленый:

— Ищу хозяина, чтоб чабаном к нему наняться, овец пасти.

Пообещал хозяин определить его на место и повел к сельскому попу. Поп нанять его согласился и такую речь держал:

— Нанять я найму тебя, но знай, что ты мне головой за овец отвечаешь, гляди, как бы не отбилась какая-нибудь от стада.

Только Базилик Зеленый меньше всего об овцах думал. Поклонился он попу и пошел к большой горе, где овцы паслись. Придя туда, вынул из-за пояса свирель и заиграл, и до тех пор дудел, пока заяц не вышел и не принялся плясать. Тогда Базилик Зеленый кинулся к нему, схватил за уши, ударил свирелью по голове и размозжил ему череп. Затем рассек его тело пополам и нашел золотое яблоко, в котором были спрятаны девять червей. На радостях Базилик Зеленый, с места не сходя, двух червей убил. Получеловек сразу заболел. Спрятал Базилик Зеленый золотое яблоко в карман, и такая радость его охватила, что он играл, не переставая, на свирели до тех пор, пока половина овец от пляски не околела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молдавская сказка

Молдавские сказки
Молдавские сказки

Содержание:МОЛДАВСКИЕ СКАЗКИИон КрянгэСВЕКРОВЬ И ЕЕ НЕВЕСТКИ (Перевод: Г. Перов)КОЗА И ТРОЕ КОЗЛЯТ (Перевод: Г. Перов)КОШЕЛЕК С ДВУМЯ ДЕНЕЖКАМИ (Перевод: Е. Златова)ДАНИЛА ПЕРЕПЕЛЯК (Перевод: Г. Перов)СКАЗКА О ПОРОСЕНКЕ (Перевод: Г. Перов)СКАЗКА ПРО СТАНА-ВИДЫ ВИДАВШЕГО (Перевод: Г. Перов)СКАЗКА ПРО БЕЛОГО АРАПА (Перевод: Г. Перов)ДОЧЬ СТАРУХИ И ДОЧЬ СТАРИКА (Перевод: Г. Перов)ИВАН ТУРБИНКА (Перевод: Г. Перов)СКАЗКА ПРО ЛЕНТЯЯ (Перевод: Г. Перов)ПЯТЬ ХЛЕБОВ (Перевод: Г. Перов)Михаил ЭминескуФЭТ-ФРУМОС ИЗ СЛЕЗЫ РОЖДЕННЫЙ (Перевод: А. Комаровский)КЭЛИН ДУРЕНЬ (Перевод: А. Комаровский)НОРА ВЕТРА (Перевод: А. Комаровский)КРАСА МИРА (Перевод: А. Комаровский)КРЕСТНИК БОЖИЙ (Перевод: А. Комаровский)Митрофан ОпряИОН МУГУРЯНУ (Перевод: В. Капица)БЫЛЬ-НЕБЫЛИЦА О ДВУХ ДЕВИЦАХ (Перевод: В. Капица)УМНАЯ ДЕВИЦА (Перевод: В. Капица)СКАЗКА О ЖАДНОМ ВОЛКЕ (Перевод: В. Капица)Трифан БалтэВАСИЛЕ-ДУРАЧОК (Перевод: А. Комаровский)СКАЗКА О ШТЕФЭНЕЛЕ (Перевод: А. Комаровский)ФИЛИМОН И АРАП (Перевод: В. Капица)Народные сказкиИЛЯНА КОСЫНЗЯНА (Перевод: А. Комаровский)ТЕБЕ ДОСТАЛАСЬ ОДНА ДУША, А МНЕ — ДВЕ (Перевод: А. Комаровский)ЛЕЙСЯ СВЕТ ВПЕРЕДИ, ТЬМА СТЕЛИСЬ ПОЗАДИ (Перевод: С. Сырцова)КЫРМЫЗА (Перевод: С. Сырцова)ФЭТ-ФРУМОС И СОЛНЦЕ (Перевод: С. Сырцова)БАЗИЛИК ЗЕЛЕНЫЙ И ЦАРСКАЯ ДОЧЬ (Перевод: В. Капица)КРЕМЕНЬ-МОЛОДЕЦ (Перевод: Л. Щетинина)ДАФИН И ВЕСТРА (Перевод: Л. Щетинина)БАЗИЛИК-ФЭТ ФРУМОС И ИЛЯНА КОСЫНЗЯНА, СЕСТРА СОЛНЦА (Перевод: А. Комаровский)МАРКУ БОГАТЕЙ (Перевод: А. Комаровский)ТРИ БРАТА (Перевод: А. Комаровский)КРАСНОГЛАЗЫЙ МЕЛЬНИК (Перевод: Л. Щетинина)КОГДА ЗА ДОБРО ЗЛОМ ПЛАТЯТ (Перевод: Л. Щетинина)КОНЬ И МЕДВЕДЬ (Перевод: Л. Щетинина)СЛУГА И БАРИН (Перевод: Л. Щетинина)ЧТО ПРИКЛЮЧИЛОСЬ С КУПЦАМИ (Перевод: Л. Щетинина)ПОВАР И БАРИН (Перевод: Л. Щетинина)ЖЕЛЕЗНЫЙ ВОЛК (Перевод: Л. Щетинина)

Данила Перепеляк , Ион Крянгэ , Митрофан Опря , Михай Эминеску , Трифан Балтэ

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги