«Не заставляй страдать, терзай меня скорее,Чудовище, спеши меня пожрать!Коль гибнуть я должна, ужель сама я змеяДолжна для этого искать?Вот жизнь моя, — возьми же, не жалея,То сердце, что ты должен растерзать.Уже устала я рыдатьНад бедной участью моею,Уже устала умирать —Теряю силы и бледнею».Впрочем, очевидно, что этой трепещущей жертве грозит совсем другая смерть. Что должны были об этом думать зрители 1671 года? Появляется Амур. Вздохи Психеи наполняются иным смыслом:
«Я тотчас, видя вас, совсем спокойной стала,Забыла о конце своем,Моей былой тоски как будто не бывало,И холод жил моих согрела кровь огнем……Гляжу — и хочется мне с вами дольше быть,Такая в вас очарованья сила.И я могла б сказать, что я вас полюбила,Когда бы знала я, что значит полюбить.Не отвращайте взор: он сердце мне пронзает,Он полон нежности, горяч он и влюблен,Внушенный им огонь и сам он разделяет».Амур корит ее за то, что она так долго чуждалась любви. Он объясняет ей, что теперь она несет наказание за свою холодность. Но Психея в восторге от этой «сладкой казни». Тогда Амур открывает свою страсть, но хочет победить Психею одним обаянием, а не божественной властью. Он ставит такие условия:
«Мое вы узнавать не тщитесь имя, званьеИ края этого названье —Все это вы узнаете потом».Психея больше не принадлежит себе, она на все согласна:
«За вами следовать — вот вся моя отрада:Других желаний мне не надо».Она только просит позволить ей в последний раз повидаться с отцом и сестрами, чтобы рассеять их скорбь, — ведь гибель ее мнимая. Амур колеблется, внезапно охваченный ревностью:
«Покуда солнца луч целует вас в високИ ваши волосы ласкает ветерокС такою нежностью — я негодую.Мне ненавистен воздух сам,Который вы вдохнули с наслажденьем.Ревную я к одежд прикосновеньямИ к воздыхающим устам,И доставляет мне мученьеМысль, что вы преданы неведомым мечтам…»Психея отвечает в том же духе. Это прелестный любовный дуэт. В шестьдесят четыре года (да еще в те времена!) — какая молодость души! Милый старый Корнель! Правда, он легко воспламеняется, а к Арманде питает «безграничное уважение»: что это значит, можно догадаться.
После того как Амурчики и Зефиры попели и попрыгали вволю, появляются сестры Психеи, чтобы ее погубить. Они прилетают на колеснице Зефира. Дворец, куда они попадают, вызывает их зависть. Аглавру и Кидиппу все эти чудеса «приводят в возмущенье». Они досадуют, что Психея не в могиле, и злобно изыскивают средство нанести ей решающий удар, что для их низких сердец означает — разрушить ее счастье. Этот прекрасный возлюбленный, этот могущественный принц, владеющий такими сокровищами, — кто он? Как его зовут?
«Вы любите его, и он вас любит страстно,Вам мил он, вы ему милее всех сейчас,И ваше счастье было бы прекрасно,Когда б вы знать могли того, кто любит вас».Психея противится, как умеет:
«Не все ль равно, кто он? Ко мне он полн вниманья;Чем дольше он со мной, тем больше он влюблен;Готов предупреждать он все мои желанья,И прихоти мои — ему закон.Мне непонятны ваших чувств терзанья,Когда мне весь дворец прекрасный подчинен».