— Энтони, я позвонила, — крикнула мать. — Закрой дверь. Пусть теперь полиция этим занимается.
— Готов поспорить, она сказочно готовит. — Ассасин принюхался.
— Я уже сплю на голом полу, — подал голос сын детектива. — А еще отключил в своей комнате отопление. А по поводу сна урывками… хорошая идея.
— У меня полно хороших идей. — Опасный гость выглядел так, словно пытался принять какое-то важное решение. — Вот еще что… — Оглянувшись, он как бы невзначай завел руку за спину. — Когда инструкторы по побегам и эвакуации спросят, есть ли добровольцы… — Ассасин понизил голос, и Энтони-младший машинально подался вперед. — Тебе следует… — Дарвин нанес удар через просвет между прутьями. Карбопластовое лезвие было нацелено прямо в левый глаз щенка. И вонзилось бы, не отдерни тот вовремя голову.
Тяжело дыша, сын детектива вытер кровь со щеки.
— Молодец. — Ассасин спрятал нож обратно в рукав. — Возможно, ты пройдешь до конца весь курс обучения. Может, когда-нибудь встретимся и станем травить друг другу байки о военной жизни.
Помахав на прощание, Дарвин с веселой улыбкой развернулся на каблуках и зашагал прочь обычной пружинистой походкой. Он уже почти не хромал.
Ветер с моря свободно врывался через распахнутое настежь окно, играя задернутыми шторами. Сара раздвинула их, впустив в номер последние лучи клонившегося к закату солнца. Ее обнаженное тело блестело от пота, солнечные зайчики метались по выпуклостям и впадинам, и Ракким снова почувствовал эрекцию. Она наклонилась, повернувшись к нему спиной, и оперлась руками о подоконник.
— Ты хочешь, чтобы у меня случился сердечный приступ?
Сара посмотрела на него и засмеялась:
— Никогда не чувствовала себя такой счастливой.
Он разглядывал ее и вслушивался в доносившиеся с улицы звуки. Скрип велосипедов, крики чаек, ритмичный шум волн. Едва слышный шелест лопастей проносившихся над побережьем вертолетов. Здесь, в отличие от столицы, полеты никто не запрещал. И вообще, создавалось впечатление, будто здесь разрешено буквально все.
— Иди ко мне.
— А волшебное слово?
— Пожалуйста.
Занавески ласково струились по ее телу.
— Рикки, подумать только, мы занимаемся любовью, не задернув шторы и не закрыв окно. Нас, наверно, было слышно на улице. — Ее соски сделались темными и твердыми. — Ходим по улице, взявшись за руки, не считаем минуты до моего возвращения домой. Не придумываем оправдания для Рыжебородого, не репетируем ответы на вопросы, которые он может мне задать. О том, что мы здесь, знает только Коларузо. Мы свободны. — Она медленно двинулась к нему, вся окруженная золотистым ореолом. — Не хочу я сегодня искать никакую Фатиму.
— Отлично.
— И завтра не хочу. Хочу заниматься любовью и спать. Хочу позавтракать в кафе, мимо которого мы проходили. Хочу бегать под солнцем, пить ледяной мексиканский кофе и слушать музыку. Хочу танцевать с тобой. А потом снова заниматься любовью.
Сара надвигалась все ближе, ближе и наконец присела на край кровати. От нее так и исходил запах желания.
— Я тоже хочу всего этого. За исключением танцев.
Она вытянулась во весь рост, и Ракким ласково провел пальцами по ее влажным бедрам.
— Не хочу уходить отсюда, — пробормотала Сара. — Потому что, если мы уйдем, если отыщем ее, все начнется сначала. Не будет ни радости, ни покоя…
— Ты не права.
Она оседлала его так нежно и плавно, словно они всегда представляли собой одно целое.
— Нет, так уже не будет. — Сара осторожно покачивалась на нем, и Ракким принялся отвечать на движения. Излучаемое ею тепло постепенно охватывало все его тело. — Стоит нам уйти отсюда, и мы перестанем принадлежать себе, будем постоянно оглядываться. — Она сжала его внутри себя, заставив затаить дыхание. — Нас не оставят в покое и обязательно найдут.
Ракким застонал и вошел в нее еще глубже.
Волосы темным водопадом хлынули по плечам Сары, отливая золотом в последних лучах солнца. Он сжал ее соски между пальцами, и она закричала от наслаждения.
41
— Сэр, вам никто не откроет.
Оторвав палец от домофона, Ракким окинул взглядом мальчишку. Тощий как веревка пацан лет десяти. С диким взглядом и грязными светлыми волосами. Привычка спать в одежде отнюдь не добавляла его внешнему виду опрятности.
— Половина кнопок все равно не работает.
Пока Сара копалась в сумочке, бывший фидаин огляделся. Согласно полученной от Коларузо информации, Фатима проживала в многоквартирном доме на Лонг-Бич. Запущенный район по большей части населяли католики. Перевернутые мусорные баки громоздились посреди улицы рядом с останками автомобилей, разворованных на запчасти. Если Фатима по-прежнему занималась проституцией, пытаться застать ее дома имело смысл ранним утром. Последние три дня они провели в мотеле на Хантингтон-Бич. Никуда не выходили и вели себя словно пара молодоженов, мечтающая о том, чтобы это время длилось вечно. Лучшего медового месяца им бы даже придумать не удалось.
Сара протянула мальчишке десять долларов:
— Мы ищем Фатиму. Иногда она называет себя Франсин Арчер. Или Фелисити Андерсон.