Читаем Молитвы матерей о детях полностью

Люди молились всегда, они искали защиты, просили о снисхождении, обращаясь к Богу. Сам Господь научил их этому. Так, например, в Святом Писании говорится, что Господь во сне сказал Авимелеху, чтобы о нем помолился Авраам, и он будет жив. «И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха…» [Быт. 20, 6, 7, 17]. Неоднократно Моисей молился за свой народ, и Господь прощал их грехи. Апостолы просили христиан молиться за них, и сами молились. Святой Павел в своем послании к ефесянам призывает: «Всякою молитвою и прошением молитесь во всякое время духом, и старайтесь о сем самом со всяким постоянством и молением» [Еф. 6, 18].

Утреннее славословие Бога

Молитва составляет духовное общение человека с Богом, наполняет душу Божественной благодатью, оживляет ее духовной жизнью. Человек должен благоговейно возносить свой ум и свое сердце к Богу. В молитве мы воздаем хвалу Богу, благодарим за все, что Он делает для нас, и просим новых милостей от Господа. Поэтому молитва – это не только наше прошение о помощи, но прежде всего прославление Бога за Его дивные дела, за Его совершенства. Апостол Павел призывал всех христиан: «Непрестанно молитесь. За все благодарите, ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе» [1 Фес. 5, 17, 18]. «…прославляйте Бога и в телах ваших и в душах ваших, которые суть Божии» [1 Кор. 6, 20]. Так делал сам Иисус Христос и все угодники Божии.

В одной из бесед со своими духовными чадами святитель Филарет, митрополит Московский (1783–1867), говорил о том, как нужно христианину встречать первые лучи солнца и каждый наступающий день. По обыкновению, мы проснувшись сразу же погружаемся мыслями в наши предстоящие дела и заботы. Обо всем думаем, но только не о Боге. Новый день, по его словам, должен начинаться с благодарения Бога и Его прославления за то, что Он «сохранил нас в минувшую ночь от всякого злого обстояния и дал нам опять узреть свет дневной».

Совету митрополита Филарета последовал один из московских священников того времени отец Константин Ровинский. Он писал: «Мой личный весьма скромный религиозный опыт показывает, что ранняя утренняя молитва хотя бы она состояла в одном славословии, произносимая в постели, до совершения обычного келейного (утреннего) правила, дает как бы зарядку на целый день, сообщая духовную бодрость, хорошее, ровное настроение, а иногда и особую духовную радость, даже среди скорбей и испытаний». Как только начнет светать, или с первым лучом солнца, или даже когда день наступил, о. Константин славил Бога и благодарил за то, что Он «покрыл» его «в минувшую ночь Своею Божественною властью, неизреченными человеколюбием и силою, сохранив от всякого злого обстояния, и воздвиг во время подобно на Свое славословие». Постепенно прибавляя молитвы, он как бы составил целый чин прославления Творца зело заутра.

Бог, конечно, не нуждается ни в каких похвалах, ни в нашем славословии, но они служат только нам на пользу: мы привлекаем этим на себя много благ и благословение Божие. Таково благотворное влияние подобных утренних молитв. «Чтобы провести день совершенно свято – самая искренняя горячая молитва утром, по восстании от сна, – говорил об этом святой Иоанн Кронштадтский. – Она введет в сердце Христа со Отцем и Духом Святым и таким образом даст силу и крепость душе против приражений зла; только хранить свое сердце надобно».

Ниже приводятся основные молитвы из чина прославления Творца зело заутра. Они помогут вам обрести и бодрость духа, и доброе душевное состояние, если вы будете ежедневно, с первыми лучами солнца, начинать свой день с благодарения Бога.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика