Читаем Молитвы у озера полностью

Ты еси храбрость Святой Троицы, Её геройство и история Её. Один из лучей Троицы, Ты решился направиться в хаос и мрак, и се, бысть Мiр, — чудо, которого ни глазам не наглядеться, ни ушам наслушаться, о Творче и глаз и ушей!

И все чудо сие — лишь бледный слепок Твой, лишь умноженный и искажённый лик Твой в кусках полупрозрачного зеркала.

Сердце моё жаждет полного образа Твоего, Сыне Божий. Ибо горько сие — быть частью образа Твоего, ненадёжно колышущейся на океане тьмы.

Раздвинь тесноту души моея, о широта Божества Трисветлаго.

Освети ум мой, о, Свете ангелов и тварей земных. Ословеси живот мой, Премудрое Слово Божие. Соделай душу мою девицей и будь её оком и песней её.


Гл. 23.


Комната души моей не проветрена, а Ты стучишься в дверь, Страшный Душе Святый. Одно только мгновение — проветрю я комнату свою от духов нечистых — и отворю Тебе. Ибо сейчас, даже открой я Тебе, Ты не вошёл бы в комнату, полную мерзкого запаха, и удалился бы от дверей моих навеки. Только одно мгновение, молю Тя, наидражайший гость мой!

Ах, срам мой и горе моё, — как растягивается это одно мгновение! Ещё немного, немного — и весь век мой на земле уместится в это мгновение. А Ты терпеливо ждёшь у дверей и прислушиваешься к дыханию моему.

Дерзки незванные гости во мне, дерзки и весьма размножились. Пойду ли к окну, отворить его, — они тянут меня за руки назад. Пойду к дверям, чтобы ощутить животворящее присутствие Твоё, — они спутывают ноги мне. Сковали меня привычкой к отвратительному запаху их, и я уже вздрагиваю от свежести и дрожу от новизны. Ах, только бы мне не опоздать открыть дверь Тебе!

Но вот, даже ценою смерти в рабской жизни сей отворю я все окна настежь, и, именем Пречистой Девы и Сына Ея, Ты, когда войдёшь, оживишь труп мой животворящим дыханием Твоим, Твоей молодящею силою, Твоею любовной росой.

О, Душе мужественной силы, утренней крепости, вечерней тишины; Ты, Кто легче сна, быстрее ветра, свежее росы, слаще голоса материнского, светлее пламени, святее всех жертвенников, сильнее вселенной, живее жизни, — Тебе покланяюся и молюся: буди друг мне на крутом пути моем к вечному блаженству Тройственного Божества.

Душе огненный, никогда не отдаляющийся от Вечного Девства, пронзи душу мою и очисти её, и освети её, и облагоухай её ладаном небесным, и вселися в неё, и учини её невестою Своею, дабы зачалась в ней песня мудрости Божией; дабы отворилось в ней Око вечности.

Ты, рано встающий и никогда не дремлющий, научи мя бодрствовать бдительно и ждать терпеливо.


Гл. 24.


Ты, доливающий святого Своего масла в звезды и из безумных пожаров содеявающий кадила Славе Небесной, долей Себя и в душу мою, и из пожара страстного соделай кадило небесам.

Ты, неслышно ходящий цветистыми полями и кропящий цветы Своею благодатию, чтобы не кровь земли глядела чрез неё, но красота Божия, — окропи и поле души моей благодатию Своею, да не скажут о нем:

набрякло кровию земли, но: украшено красотою Божией.

Ты, перемешивающий любой прах и всыпающий в него жизнь, всыпь жизни и в пепел тела моего, дабы жить мне и прославлять дела Твои.

Ты, укрощающий огнь и ветр, и из бесов содеявающий слуг Всевышнему, укроти гордость мою и учини мя слугой Всевышнего.

Ты, ласкающий зверей в дубравах, помилуй и меня, озверевшего в незнании.

Ты, оплодотворяющий всякое семя жизни, обитающий во всякой утробе; Ты, сидящий в яйце гнезда птичьего и мастерящий из жизни новое чудо, — оплодотвори, молю Тя, и невидимое семя добра во мне и бди над ним, пока не возрастёт оно.

Душе Страшный и Всемогущий, из разбойничьих пещер присутствием Своим творящий убежища Небу, и из грозной вселенной — храм Богу, сойди в меня, молю Тя, и создай из горсти праха то, что Ты можешь и умеешь.


Гл. 25.


Души усопших, присоединяйтесь к моему славословию Небесной Триады. Какие ещё занятия можете иметь вы? — вы или корчитесь от страха вдали от Бога, или распираемы радостию вблизи Его. Вы покинули прах телесный, любимую заботу свою, и ныне должны заботиться лишь о наготе своей. Видите ли хотя бы теперь, что не тело давало запах душе вашей, но душа — телу?

Как тяжко грешной душе, когда остаётся одна со всем запахом своим, нерастворённым в теле и неприкрытым телом! Поистине, колесо само не покатится в грязь, если возница не направит его. Разве не видите теперь, что колесо замаралось волею возницы? Колесо приняло плату свою, и возница не останется без своей.

Грешные души, не стремитесь снова вернуться в тело, чтобы избежать вам, как говорите вы, худого запаха, душившего вас в теле. Тот же самый запах принесёте вы с собой и в новое тело, и умножите его в нем.

Грешные души, не стремитесь снова войти в тело, дабы избежать вам, как говорите, огня, жгущего вас, и дыма, удушающего вас! И огонь, и дым вы несёте с собою сами, и тело явилось бы не спасителем вашим, а новою жертвой вашей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия