Читаем Молли Блэкуотер. Сталь, пар и магия полностью

– Ну, смотри, Блэкуотер. Я тебя за язык не тянул. Есть у меня пара мыслишек. Потому как сам об этом думал, да не знал, как подступиться. А ты головастая, ты придумаешь. Будет тебе твой толстосум. Да такой, что не подкопаешься.

* * *

В мороженицу Молли не пошла. Братец Билли тоже не пошёл, несмотря на все уговоры старшей сестры.

– Да что, не бывал я там? – очень по-взрослому возразил он. – Не-ет, я от тебя никуда.

Билл Мюррей только пожал плечами, услыхав её решение.

– Ну, сиди дома тогда, Блэкуотер. Только не лазай никуда.

Последнюю фразу Молли проигнорировала.

С ней в подземелье оставались трое подручных Билла, из парней постарше и поплечистей. С одним из них – Гарри – Молли ходила «щипать» лавку мистера Морриса. Мальчишки устроились повыше, поближе к печке (дым от неё выводили в один из вентиляционных колодцев; Молли всякий раз думала, почему дым до сих пор не выдал их убежище), затеяли игру в кости.

– Оставайся тут, Билли. – Молли поднялась.

– Ты куда? – немедля испугался братец.

– К живому железу, – шепнула она, и у братца разом широко раскрылись глаза.

– З-зачем?

– Нужно. Должна понять, что это такое и откуда оно.

– Не надо! Стра-а-ашно!

– Мне тоже. Но что, если это Департамент? Что, если они и сюда придут? Отыщут дорогу и придут? Может, мальчишкам уходить отсюда надо? Они нам помогли, хороша ж я буду, если струшу и умолчу, если оттуда и впрямь опасность грозит! Мы его растревожили, кто знает, чем дело кончится!

Билли втянул голову в плечи.

– А можно… я с тобой? – робко попросился он.

Молли покачала головой.

– Я не про дело тогда буду думать, а как тебя защитить. Оставайся здесь, ребята тебя в обиду не дадут…

Судя по разбойничьему виду того же Гарри, он-то как раз очень даже мог обидеть.

– Так надо, братец. Нам помогли, теперь наша очередь. Друзья ведь именно так поступают, правда?

– А… Молль, а они нам точно друзья? – прошептал ей напуганный Билли.

Нельзя было спросить точнее.

– Друзья, друзья, – успокоила его Молли, сама совершенно не будучи в том уверена. – Они ж нам помогли, верно? Значит, друзья!

После уговоров Билли согласился-таки остаться в подземелье «и не рыпаться». Гарри выслушал Молли молча, повёл мускулистыми плечами.

– Не ходи никуда, Блэкуотер. Мастер Билл ничего не говорил на этот счёт.

– Мастер Билл отдаёт тебе приказы? – ядовито осведомилась Молли. – Как надсмотрщик в работном доме?

Удар попал в цель. Гарри покраснел и надулся.

– Мастер Билл не приказывает, мастер Билл говорит, что нужно сделать, и мы все видим, что это правильно!

– И что же правильного мне сидеть тут? Мой брат остаётся здесь! Я никуда не денусь, если твоего «мастера Билла» это волнует! А у вас живое железо под боком, и вы даже не удосужились понять, что это такое и точно ли оно ничем вам не грозит? Мы там едва уцелели! А «мастер Билл» спит и в ус не дует! Но если ты, Гарри, соображаешь, что к чему, то препятствовать мне не станешь.

Гарри почесал в затылке, избегая горящего взгляда Молли.

– Билл Мюррей запретил мне уходить? – напирала она.

– Да ничего он не запрещал! – аж попятился бедолага Гарри. – Иди куда хочешь, Блэкуотер! Но учти, второй раз тебя спасать никто не будет!..

– Спасибо, Гарри, – сладко улыбнулась Молли. – Ты настоящий друг. И соображаешь, что к чему.

Мальчишка немедленно покраснел.

– Иди! Да возвращайся, и лучше бы – прежде чем мастер Билл вернётся.

– Да что ты его так боишься? – покачала головой Молли. – Ты его не слабее…

– Не слабее?! Х-ха, да я сильнее!

– Вот и я про то, – ухмыльнулась Молли. – План тоннелей дашь?

* * *

Билл Мюррей не только умел весьма грамотно писать, но и неплохо разбирался в картографии. Его мальчишки сумели вычертить весьма подробную схему подземных коридоров, тщательно обозначив все колодцы, переходы с уровня на уровень, лестницы, горловины, завалы и полузавалы, «шкуродёры», как они их прозывали.

С таким планом да с добрым фонарём отыскать пресловутый «зал живого железа» было парой пустяков.

Вот они, рельсы, по которым каталась загадочная дрезина через пропасти и провалы. Молли склонилась над колеёй – чистая ржа, колёса и реборды не касались её много лет.

…Приближение к загадочному подземелью (залу? провалу? бункеру?) она ощутила задолго до того, как луч карбидной лампы вырвал из темноты высокую арку входа.

Одна, затерянная во мраке. Молли втянула ноздрями воздух – недвижный, затхлый, пахнущий старой сталью. Может, всё-таки не стоит лезть туда очертя голову?

Оно было там. Холодное железо, не живое и не мёртвое, но ждущее, голодное, мрачное…

Так обычный человек ощущает ветер в лицо и сразу же может сказать – силён этот ветер или слаб, несёт он пыль или напоен влагой.

Молли остановилась, поставила фонарь… Что-то было неправильно здесь, очень неправильно…

Ну конечно! Куда исчезли обломки? Куда делись обугленные останки пресловутых «ботов»? Кто убрал их отсюда?

От живота вверх пополз страх.

Что, если оно и вправду живое? И какие-то создания, состоящие из цилиндров, рычагов и шестерней, сами по себе вползли сюда, старательно убирая то, что осталось от их собратьев?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Армагеддон
Армагеддон

Кошмарный Трианон собран. Все должно случиться в канун Нового года: откроется проход между мирами, и доппельгангеры, хироптеры, стеклянные псы и гигантские хищные ящеры могучим потоком устремятся в наш мир… Так решили Темнейший и Дама Теней, об этом мечтают ведьма Гертруда и члены Клуба Калиостро. Но Созерцатели не дремлют – вокруг них сплачивается армия из угнетенных народов Зерцалии. Да и на Земле находятся явные и тайные силы, способные противостоять черным колдунам. Еще не сказали свое слово Красный и Черный Джокеры, которые способны поставить с ног на голову предсказание самых мудрых и опытных магов. Грядет решающая битва между Добром и Злом, Светом и Тьмой…

Андрей Васильевич Астраханцев , Герберт Джордж Уэллс , Евгений Гаглоев , Олег Вадимович Машинин , Роман Злотников

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей