Читаем Молли и я. Невероятная история о втором шансе, или Как собака и ее хозяин стали настоящим детективным дуэтом полностью

Правила поведения в помещении обладали первостепенной важностью в восстановлении дисциплины в ее поведении. Например, ей не разрешалось заходить в спальню, а также на кухню, когда там готовилась еда.

К счастью, с началом второго месяца работы Марк подтвердил, что моя маленькая Молли наконец-то достигла успехов: она хорошо реагировала на свои поведенческие тренировки и, к моему большому облегчению, продолжала показывать превосходные результаты в своем обучении.

Этот прорыв означал, что Клэр и Роб с радостью могли назначить дату, когда ее передадут мне, – в пятницу 23 декабря 2016 года. Однако, прежде чем я мог забрать Молли домой навсегда, мы оба должны были пройти двухнедельную интенсивную подготовку в Милтон-Кинс. Две недели интенсивных тренировок и экзаменов, и пока мы с Молли не докажем, что можем эффективно работать в команде, печать одобрения «Medical Detection Dogs» нам не поставят, и в результате мой проект окажется под угрозой.

В течение этого решающего двухнедельного периода мы проводили много времени в различных местах рядом с учебным центром, всегда начиная в 9 часов утра. Марк или Роб тщательно демонстрировали мне сложные методы обнаружения запахов, которым была обучена Молли, и, кроме того, научили меня, как проводить имитацию поиска, скрывая разные образцы запаха в различных условиях. Каждая задача становилась все сложнее и сложнее. Например, в начале второй недели мы попросили Молли обнаружить единственный образец запаха в маленьком саду, а ближе к концу мы спрятали образец на ферме вместе с двумя контрастирующими образцами, которые Молли пришлось игнорировать. Она легко справлялась со всеми задачами, и, когда она с уверенностью выполняла все мои команды, я почувствовал, что и сам начинаю верить в наш успех. В конце концов, проверяли не только Молли, но и меня.

«А где, по-твоему, ты ошибся в этот раз, Колин?» – спросил Марк, заглядывая мне через плечо. Все это было волнительно.

После каждой тренировки, пока Молли наслаждалась заслуженной передышкой, мы с Робом или Марком обсуждали теорию. Они делились своим опытом и подкрепляли мои знания, объясняя, например, как метеорология и топография могут влиять на запахи, или описывали тонкости работы обонятельной системы кокер-спаниеля. Мы обсудили широкий спектр тем, включая правильное использование тембра голоса во время поиска, применение определенных типов игр и преимущества внедрения системы вознаграждений.

По прошествии двух недель Молли начала понимать, что этот парень, Колин, сыграет важную роль в ее жизни. Мы с моим будущим напарником стали еще ближе. Команда «Medical Detection Dogs» была чрезвычайно воодушевлена глубокой связью, которую мы создали, и нашей работой в унисон. Мне казалось, что из нас получится традиционный детективный дуэт, как у Кегни и Лейси или Морса и Льюиса. Все были в восторге от того, что мы с моей подопечной так хорошо поладили.

«У вас сложилась удивительная команда, Колин», – сказал Марк, когда однажды утром мы поехали в ближайший лес на очередную тренировку. Молли сидела в своей клетке и сгорала от нетерпения.

«Глубокое понимание друг друга всегда было ключом к успеху, но, как я вижу, у вас с этим проблем нет».

В конце каждого учебного дня мы с Молли отправлялись к моим родителям в Котсуолдс, который находился всего в 40 минутах езды от центра. Они согласились приютить нас на две недели и особенно жаждали познакомиться с последним пополнением семейства Бутчеров.

«Ух ты, как интересно! – казалось, сказала Молли, когда мы отъезжали от Милтон-Кинс после нашего первого дня вместе в “Medical Detection Dogs”. – Куда мы едем? С кем мы встретимся?»

Как я и ожидал, Молли очаровала моих родителей, но они сразу поняли, что с этой собакой будет непросто.

– Боже мой, да она искрится энергией, ты посмотри! – заметила моя мать с восхитительной сдержанностью, в то время как Молли словно сама отскакивала от кухонных шкафов и поверхностей в погоне за новеньким теннисным мячиком. – А Сара знает, во что ввязалась?

– Конечно, – ответил я, нервно улыбнувшись.

К концу первой недели мои родители были измотаны, их кухонный пол был покрыт черной собачьей шерстью. Молли старалась привыкнуть к изменениям в окружающей среде, но это давалось ей с трудом. Однако, будучи преданными любителями животных, они ни на йоту не переживали по этому поводу.

* * *

Посреди двухнедельной тренировки в жутко холодный вечер пятницы я впервые привез Молли домой в Крэнли. До ее приезда я сделал в доме ряд необходимых улучшений, чтобы максимально приспособить его к появлению собаки. Я превратил нашу подсобку на первом этаже в маленькую берлогу для Молли – место, где она могла бы уединиться в тишине и покое. Затем, несмотря на сопротивление Сары («Ей хватит и одного места для сна, Колин!»), я положил несколько мягких собачьих кроваток в самых теплых местах дома. Я также заказал множество любимых угощений Молли, включая кровяную колбасу, вяленое мясо, сосиски для хот-догов и сыр Чеддер, а также сходил в местный зоомагазин и пополнил запасы собачьих игрушек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых людей Украины
100 знаменитых людей Украины

Украина дала миру немало ярких и интересных личностей. И сто героев этой книги – лишь малая толика из их числа. Авторы старались представить в ней наиболее видные фигуры прошлого и современности, которые своими трудами и талантом прославили страну, повлияли на ход ее истории. Поэтому рядом с жизнеописаниями тех, кто издавна считался символом украинской нации (Б. Хмельницкого, Т. Шевченко, Л. Украинки, И. Франко, М. Грушевского и многих других), здесь соседствуют очерки о тех, кто долгое время оставался изгоем для своей страны (И. Мазепа, С. Петлюра, В. Винниченко, Н. Махно, С. Бандера). В книге помещены и биографии героев политического небосклона, участников «оранжевой» революции – В. Ющенко, Ю. Тимошенко, А. Литвина, П. Порошенко и других – тех, кто сегодня является визитной карточкой Украины в мире.

Валентина Марковна Скляренко , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Н. Харченко

Биографии и Мемуары
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное