Читаем Молли Мун и тайна превращения полностью

— Она там, — чирикнула Молли, когда низкий звучный колокол пробил без четверти одиннадцать.

Одновременно вспышка молнии осветила небо.

— Кто там? — прощебетал в ответ Микки.

— Ну, королева. Флаг означает, что она во дворце. Она где-то внутри, наверное, читает газеты или подписывает какие-нибудь королевские документы.

Молли и Микки подлетели к самому большому балкону на втором этаже дворца. Усевшись на чугунные перила, они заглянули в покрытое дождевыми каплями окно. Комната была пуста. За следующим окном виднелся пустой холл с затянутыми дорогой парчой стенами и причудливой старой мебелью. Птицы поспешили к следующему балкону.

За бледно-желтыми портьерами располагалась роскошная гостиная со старинными, изысканно украшенными диванами, столами и стульями с позолоченными ножками. Огромные портреты королей и королев, принцев и принцесс украшали стены, оклеенные дорогими обоями. С потолка свисала хрустальная люстра с тысячами сверкающих подвесок — ни дать ни взять НЛО восемнадцатого века. А под ней на высоком изящном сиденье восседал Теобальд Темникус. Гипнотизер вел серьезную беседу с седоволосой дамой, которая сидела спиной к окну. Дворецкий в белых перчатках поставил на столик серебряный поднос с чайными принадлежностями и налил даме чай.

— Господи, да это же она! — просвистела Молли.

* * *

ОЗИ-2 вышел из полицейского участка на Корк-стрит, поежился от холода и застегнул молнию на куртке. Он выудил из кармана маленькое следящее устройство и вытащил антенну.

Полисмен наблюдал за ним из окна участка.

— Вот уж действительно, охотник за инопланетянами, — пробормотал он, начищая бляху на макушке полицейского шлема. — Настоящий псих.

ОЗИ-2 вывел на экран карту, чтобы увидеть, где находится инопланетянка Мун. И едва поверил своим глазам.

— Не может быть!

Твердой походкой он направился к Грин-парку. На тротуаре напротив две женщины — одна в красном блестящем плаще и с прогулочной тростью, а вторая — коротконогая и толстая, в плаще с оборочками, — притворяясь, что смотрят в карту, исподтишка наблюдали за ним.

ОЗИ-2 широким шагом устремился по улице, дамы заторопились следом. При этом одна хромала, а другая переваливалась из стороны в сторону. Трость мисс Терияки скользила на мокром тротуаре, а пышный гофрированный шарф мисс Сюзетт все время попадал ей в лицо. Но этот безумец, похоже, знал, как найти Молли Мун. А девчонка, скорее всего, уже подобралась к Темникусу и книге о гипнозе.

Мисс Ханро страшно рассердилась за то, что они прошлым вечером потеряли след гипнотизера, и дамы были преисполнены решимости все исправить.

— Потогопитесь же, а то ползете как улитка! — пропыхтела мисс Сюзетт, когда они проходили по галерее с кондитерскими и галантерейными магазинчиками, где торговали кожаными перчатками и всякими безделушками вроде расчесок для усов. — Хгомайте побыстгее, а то мы его потегяем. Точно так же, как мы потегяли то такси пгошным вечегом. Это все вы виноваты. Если бы вы были не такой ленивой и более собганной, мы бы уже узнали, что затевает Темникус.

Мисс Терияки обожгла мисс Сюзетт злым взглядом.

— Вы тоже не слишком похожи на олимпийскую чемпионку, переваливаетесь, будто жаба, — пропыхтела она, спеша мимо магазина с дорогим бельем. — Ваше платье с оборочками легче, чем мой красный лакированный плащ. И вам не так жарко. И лодыжка у вас в порядке. Позвольте также напомнить вам, что завтра или послезавтра я уже снова буду в своей обычной хорошей форме.

А вам это не светит. — С трудом отдышавшись, она добавила: — Боже, как же я люблю эти магазины! Они напоминают мне о Париже. Когда Париж станет моим, я буду проводить все время в магазинах!

Мисс Сюзетт резко остановилась и в ярости развернулась к ней.

— О чем вы говогите? Как это Пагиж станет вашим?

— А вот так это! — высокомерно ответила мисс Терияки. — Париж обязательно станет моим. Мисс Ханро пообещала Париж мне! А какой город она обещала вам?

— Вы глупая женщина, — с ненавистью откликнулась мисс Сюзетт. — Неужели вы действительно думаете, что она отдаст Пагиж вам? Она пообещала его мне уже несколько месяцев назад. Да я там годилась! Пагиж у меня в кгови! Здесь, должно быть, какая-то ошибка. — На ее лице появилось хитрое выражение. — А знаете ли вы, мисс Тегияки, что есть еще такой гогодишко в штате Техас, в Амегике? Тоже называется Пагиж. И вот его она вам и пообещала.

— Вовсе нет.

— Конечно да.

— А вот и нет.

— Именно так все и было. Вы пгекгасно знаете, что мисс Ханго всегда пгедпочитала меня вам! Она никогда бы не пгедложила вам настоящий Пагиж во Фганции!

— Вы просто старая ведьма! — закричала мисс Терияки. Она была явно очень обижена. Затем ее лицо изменилось. Она сунула руку под нос мисс Сюзетт. — Я не думаю, что мисс Ханро когда-нибудь дарила вам такое кольцо. Правда ведь, не дарила? Ха-ха. Любимица, как же. Мисс Ханро любит меня. Вот так-то.

— Ой, заткнитесь да ползите побыстгее, улитка, — окончательно рассвирепела мисс Сюзетт. — Если мы не найдем сейчас мистега Темникуса, она возненавидит нас обеих, и тогда ни одна из нас не получит ни Пагижа, ни Венеции, ни чего-либо еще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молли Мун

Молли Мун и волшебная книга гипноза
Молли Мун и волшебная книга гипноза

Молли Мун — сирота. Она живет в Хардвикском приюте, где властвует ужасная мисс Гадкинс. Злобная старуха всячески унижает и притесняет девочку, старшие ребята дразнят ее, учителя ругают за несобранность — в общем, жизнь маленькой Молли сложно назвать счастливой.Но однажды в руки Молли Мун попадает таинственная старинная книга по гипнозу, и жизнь девочки в одночасье меняется. Она обнаруживает в себе удивительную способность — заставлять людей делать все, что она пожелает. Вскоре мисс Гадкинс оказывается полностью в ее власти, и Молли замышляет побег из сиротского приюта. Она садится на самолет и улетает в Нью-Йорк, чтобы найти там своего лучшего друга Рокки, завоевать славу и богатство…Но за Молли по пятам следует зловещий незнакомец. Он знает секрет девочки и намерен использовать ее необычайные способности в своих гнусных целях…Основную идею книги о Молли Мун подсказал случай, который произошел с Падди — собакой писательницы. Джорджия пила чай и заметила, что собака пристально смотрит на пирожное, которое она держит в руках. Она стала дразнить Падди, водя пирожным перед его носом.В этот момент она заметила, что даже животное можно загипнотизировать. А что если ребенок захочет загипнотизировать взрослого человека? Так родилась идея о девочке, которая использовала свои гипнотические способности для того, чтобы вырваться из убогого приюта для сирот, добраться до Нью-Йорка, разыскать своего друга и стать звездой мюзикла…Сейчас Джорджия Бинг становится самым продаваемым детским писателем. Ее первая книга о Молли Мун переведена на 22 языка и издана в 35 странах мира: Великобритании, Германии, Франции, Дании, Норвегии, Чехии, Польше и др., а также в США и Канаде…Девид Хейман, продюсер фильма `Гарри Поттер и философский камень`, уже планирует сделать фильм по книге о Молли Мун.В интервью газете Daily Mail Джорджия Бинг говорит о том, что издание этой книги для нее важно исключительно из-за надежды, что книгу прочитают тысячи детей во всем мире, и это сделает их более счастливыми.`Книга, выпущенная в Великобритании в мае 2002, сразу же получила признание в США как `новый Гарри Поттер`.Writing Magazine, June 2002`Благодаря голографической обложке читатель ослеплен и заворожен книгой еще до того, как он прочитал первое слово`.Manchester Evening News, May 2002`Первая повесть Джорджии Бинг была написана для детей, но мы все были настолько загипнотизированы ее чтением, что не могли оторваться`.Vogue, June 2002`Если ваша фантазия пребывает в одиноких поисках волнующей истории об опасности и настоящей дружбе, где есть над чем посмеяться и над чем задуматься, то прочитайте эту замечательную книгу`.Evening Telegraph & Post, May 2002

Джорджия Бинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Молли Мун останавливает время
Молли Мун останавливает время

Молли Мун — Девочка-сирота, обладающая удивительными гипнотическими способностями. По просьбе знакомой она оправляется в Америку, чтобы разобраться в окутанных завесой мрака преступных делах миллиардера Клетса. Девочка оказывается лицом к лицу со страшным противником. Праймо Клетс — виртуозный гипнотизер, сумевший подчинить себе умы самых ярких Голливудских звезд и вынашивающий планы стать президентом США, а потом и всего мира.Очутившись в Лос-Анджелесе, Молли, ее друг Рокки и собачка Петулька проникают на церемонию вручения «Оскаров», и последствия их авантюры оказываются непредсказуемыми.В ходе опасных приключений Молли делает потрясающее открытие — она способна останавливать время! Ей приходится не раз применить это открытие на практике. Кроме того, девочке наконец удается разгадать тайну своего рождения…

Джорджия Бинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Молли Мун и магическое путешествие во времени
Молли Мун и магическое путешествие во времени

Перед вами новые увлекательнейшие приключения девочки, обладающей даром гипноза. Теперь Молли Мун попадает в прошлое! Она сталкивается с противником, который прикидывается индийским махараджей, а на деле является самым сильным гипнотизером в мире. Этот человек может путешествовать во времени с помощью цветных магических кристаллов. Он мечтает обрести бессмертие и завладеть всем миром!Молли — единственная, кто может ему помешать, поэтому он решает ее устранить. Девочке чудом удается ускользнуть из лап злодея, но у него в плену остаются младшие Молли (десяти-, шести-, трехлетняя и новорожденная). Он выкрал их из разных времен, чтобы ставить на них опыты и чтобы воспитать из новорожденной Молли свою преемницу.На сей раз Молли предстоит спасать не только своих друзей и весь мир, но и свои собственные прошлое и будущее!

Джорджия Бинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы