Читаем Молли Мун останавливает время полностью

Пока в облик ее друга вносили завершающие штрихи, Молли заглянула в мастерскую к Лесу. Он окунал тонкую стекляшку в стакан с химикатами.

— Почти готово, — сообщил он. Девочке невольно подумалось; «Как хорошо было бы остаться здесь, у него, на целый день!» Словно прочитав ее мысли, Лес погладил девочку по голове и сказал: — Не волнуйся, Молли, нану мельчайшее защитит тебя. — Хоть эти слова и казались бессмысленными, все-таки ей отчего-то сделалось легче.

Затем настала очередь Молли преображаться. Ее нарядили в госпожу Джаллавит, жену шейха. Подобно Рокки, она надела стеганое белье, чтобы казаться толще, просторный халат — у Молли он был фиолетовым — и туфли на платформе. Но серьезного грима ей не требовалось, поскольку голова должна была скрываться под накидкой, а лицо — под черной шелковой чадрой. Коже вокруг глаз придали смуглый вид.

Наконец к полудню, задыхаясь в душных костюмах, Молли и Рокки сели в черный лимузин с шофером. Они старались чувствовать себя настоящими арабами.

* * *

Лимузин, величаво шелестя шинами, въехал в парадные ворота особняка Праймо Клетса,

Молли вспомнила пыточную камеру в подвале роскошного дома, и ей стало дурно. Поэтому она постаралась думать не о страшной сороке, а о Дивине Наттель, которая томится в заточении где-то в этих стенах, о том, как обрадуется Дивина, когда ее освободят. Если, конечно, план сработает. В лучах полуденного солнца посверкивали стальные звери на лужайках; вид у них был голодный и злобный. Молли очень боялась идти по мощеному двору в туфлях на высокой платформе. Правда, и у нее, и у Рокки, как и положено пожилым арабам, были тросточки для ходьбы, но сумеют ли они удержаться на ногах даже опираясь на палки?

— Боюсь, Клетс разглядит нас насквозь, — лихорадочно прошептала Молли. — Я чувствую себя как старуха из «Тысячи и одной ночи». Может, лучше вернемся домой?

— Ты и впрямь ни дать ни взять арабская старуха, — заверил ее Рокки. — Пошли. — Его голос звучал приглушенно, потому что Молли, как и ее друг, заткнула уши воском, чтобы защититься от словесного гипноза, если вдруг Клетсу захочется пустить его вход.

Во рту у Молли сделалось сухо, как в пустыне Сахаре, а ладони от страха взмокли. Она ухватилась за посеребренную трость и осторожно вылезла из машины.

У входа царила суета: один за другим подъезжали автомобили, из них выходили, сразу направляясь к дому, важные гости. Сквозь чадру Молли разглядела, что двор кишит охраной — ради заграничных шишек служба безопасности удвоила усилия. У девочки подкосились ноги. Рокки подтолкнул ее золоченой тростью, чтобы она сделала хоть шаг.

Яйцо во внутреннем дворе, приветствуя их, выбросило фонтан яркого пламени. Хоть Молли и ожидала этого, но все-таки испуганно отшатнулась.

Синклер помог чете пожилых арабов подняться на парадное крыльцо. Потом, под предлогом их почтенного возраста, провел через мраморный зал, где собирались делегаты, прямо в конференц-зал Праймо Клетса. Таким образом Молли и Рокки уклонились от разговоров с другими гостями и в особенности с самим Праймо Клетсом. Их путь лежал мимо выставки, на которой была представлена продукция самых крупных предприятий Клетса Автомобили «Праймоспид», компьютеры «Компьюклетс», «Одноклеточная медицина», «Клетс Ойл». На огромных фотографиях изображались самые знаменитые марки. Медово-пшеничные хлопья, часы «Таймеццо», «Веселые пузырьки», батончики «Небо», дезодоранты «Дубовая Роща», туалетная бумага «Шелест», диетические батончики «Тонкие Звонкие», одежда «Домашняя Мода». Но больше всего напугало Молли изображение складных ножей «Трик-трак».

В просторной комнате с галереей под потолком был накрыт громадный стол на двадцать восемь персон. Перед каждым гостем стояли бокал, бутылка минеральной воды на серебряной подставке, хрустальная ваза со льдом и были разложены шоколадки в обертках. Синклер подвел Молли и Рокки к дальнему концу стола, где для них были зарезервированы места — на них лежали карточки с им «Шейх Джаллавит» и «Госпожа Джаллавит».

— Все в порядке, — шепнул им Синклер. — Теперь я вас покину. Надо проводить к столу гостей и их переводчиков. Когда все соберутся, выйдет Праймо. Молли, я посадил тебя рядом с ним, слева Обычно он начинает с тех, кто сидит напротив него, потом движется вокруг стола по часовой стрелке, пока не доберется до человека, сидящего справа от него. Потом переключился на тебя. Удачи! Скоро увидимся. Молли села Ноги у нее дрожали, сердце отчаянно колотилось. На столе перед ней лежала речь Праймо Клетса, переведенная на арабский язык. Девочка взяла листок и сделала вид, что читает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Молли Мун

Молли Мун и волшебная книга гипноза
Молли Мун и волшебная книга гипноза

Молли Мун — сирота. Она живет в Хардвикском приюте, где властвует ужасная мисс Гадкинс. Злобная старуха всячески унижает и притесняет девочку, старшие ребята дразнят ее, учителя ругают за несобранность — в общем, жизнь маленькой Молли сложно назвать счастливой.Но однажды в руки Молли Мун попадает таинственная старинная книга по гипнозу, и жизнь девочки в одночасье меняется. Она обнаруживает в себе удивительную способность — заставлять людей делать все, что она пожелает. Вскоре мисс Гадкинс оказывается полностью в ее власти, и Молли замышляет побег из сиротского приюта. Она садится на самолет и улетает в Нью-Йорк, чтобы найти там своего лучшего друга Рокки, завоевать славу и богатство…Но за Молли по пятам следует зловещий незнакомец. Он знает секрет девочки и намерен использовать ее необычайные способности в своих гнусных целях…Основную идею книги о Молли Мун подсказал случай, который произошел с Падди — собакой писательницы. Джорджия пила чай и заметила, что собака пристально смотрит на пирожное, которое она держит в руках. Она стала дразнить Падди, водя пирожным перед его носом.В этот момент она заметила, что даже животное можно загипнотизировать. А что если ребенок захочет загипнотизировать взрослого человека? Так родилась идея о девочке, которая использовала свои гипнотические способности для того, чтобы вырваться из убогого приюта для сирот, добраться до Нью-Йорка, разыскать своего друга и стать звездой мюзикла…Сейчас Джорджия Бинг становится самым продаваемым детским писателем. Ее первая книга о Молли Мун переведена на 22 языка и издана в 35 странах мира: Великобритании, Германии, Франции, Дании, Норвегии, Чехии, Польше и др., а также в США и Канаде…Девид Хейман, продюсер фильма `Гарри Поттер и философский камень`, уже планирует сделать фильм по книге о Молли Мун.В интервью газете Daily Mail Джорджия Бинг говорит о том, что издание этой книги для нее важно исключительно из-за надежды, что книгу прочитают тысячи детей во всем мире, и это сделает их более счастливыми.`Книга, выпущенная в Великобритании в мае 2002, сразу же получила признание в США как `новый Гарри Поттер`.Writing Magazine, June 2002`Благодаря голографической обложке читатель ослеплен и заворожен книгой еще до того, как он прочитал первое слово`.Manchester Evening News, May 2002`Первая повесть Джорджии Бинг была написана для детей, но мы все были настолько загипнотизированы ее чтением, что не могли оторваться`.Vogue, June 2002`Если ваша фантазия пребывает в одиноких поисках волнующей истории об опасности и настоящей дружбе, где есть над чем посмеяться и над чем задуматься, то прочитайте эту замечательную книгу`.Evening Telegraph & Post, May 2002

Джорджия Бинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Молли Мун останавливает время
Молли Мун останавливает время

Молли Мун — Девочка-сирота, обладающая удивительными гипнотическими способностями. По просьбе знакомой она оправляется в Америку, чтобы разобраться в окутанных завесой мрака преступных делах миллиардера Клетса. Девочка оказывается лицом к лицу со страшным противником. Праймо Клетс — виртуозный гипнотизер, сумевший подчинить себе умы самых ярких Голливудских звезд и вынашивающий планы стать президентом США, а потом и всего мира.Очутившись в Лос-Анджелесе, Молли, ее друг Рокки и собачка Петулька проникают на церемонию вручения «Оскаров», и последствия их авантюры оказываются непредсказуемыми.В ходе опасных приключений Молли делает потрясающее открытие — она способна останавливать время! Ей приходится не раз применить это открытие на практике. Кроме того, девочке наконец удается разгадать тайну своего рождения…

Джорджия Бинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Молли Мун и магическое путешествие во времени
Молли Мун и магическое путешествие во времени

Перед вами новые увлекательнейшие приключения девочки, обладающей даром гипноза. Теперь Молли Мун попадает в прошлое! Она сталкивается с противником, который прикидывается индийским махараджей, а на деле является самым сильным гипнотизером в мире. Этот человек может путешествовать во времени с помощью цветных магических кристаллов. Он мечтает обрести бессмертие и завладеть всем миром!Молли — единственная, кто может ему помешать, поэтому он решает ее устранить. Девочке чудом удается ускользнуть из лап злодея, но у него в плену остаются младшие Молли (десяти-, шести-, трехлетняя и новорожденная). Он выкрал их из разных времен, чтобы ставить на них опыты и чтобы воспитать из новорожденной Молли свою преемницу.На сей раз Молли предстоит спасать не только своих друзей и весь мир, но и свои собственные прошлое и будущее!

Джорджия Бинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы