Читаем Молния: Black Lotus (СИ) полностью

Стайлз остановила её. Они с Каем вышли из машины. Девушка села на капот, шипя от боли. К ней подошёл Кай. Оставив аптечку на капоте, достал спирт, иголку и нитку.

Сделав махинацию с иголкой и спиртом, он вдел нитку и подошёл к ней. Поднял голову и повернул в бок. Убрал руку девушки с ткани, а позже убрал её. Нахмурился. Рана выглядела жутко. Кровь была какой-то черноватой.

Он вылил на неё спирт, заставив Майклсон рыкнуть.

— Терпи, Стайлз. Это тебе артефакт, а не какая-то там деревяшка.

Он стежком за стежком зашивал рану, а после замотал шею бинтом.

— Готово.

— Где ты научился зашивать?

— Эй, я был ведьмаком. Смертным. Приходилось учиться на себе. Подпали эту ткань, и мы возвращаемся.

Стайлз кивнула, кинула тряпку в сторону, прошептала короткое: «Incendio», и ткань загорелась. Девушка села за руль, поехав дальше.

— Что да артефакт-то?

— Клинок «ангела смерти», — Кай уже хотел что-то сказать как его перебили: — Да, тот самый, который делает из обычных людей Джека-потрошителя версии 2.0.

— А разве он не должен быть у Кола?

— Я тоже задаюсь этим вопросом. Либо его игрушку украли, либо у него подделка. И то и то приведёт его в бешенство.

— Ага, и то, что им тебя ранили, приведёт просто к катастрофе, — кивая как ребёнок, ответил Кай.

***

Паркер тащил тушку ведьмака в дом. Стайлз же просто взяла артефакт в руки, сидя на сидении машины боком к рулю, а лицом к входу в дом. Дверь машины была раскрыта, дабы, сидя на сидении и вертя артефакт, девушка слышала разговоры в доме.

— Кол, ты облажался, — сказал с детским восторгом другу Кай.

— С чего бы это?

— Ты говорил, что клинок «ангела смерти» у тебя. А им чуть не пришибло твою жену.

Не прошло и нескольких секунд, как он оказался напротив Стайлз.

— Ты в порядке?

— В полном. Кай заштопал. Не теряй игрушки, — протянув свёрток, сказала Стайлз.

— Тебе нужно в душ. Я пока отнесу его к остальным.

Стайлз кивнула и встала с сидения. Закрыв дверцу машины, она поставила её на сигнализацию и пошла в душ, снимая с себя окровавленную одежду.

Выйдя из душа в одном полотенце, она увидела беспокойный взгляд Кола, что тут же подошёл к ней, легко отклоняя её голову и смотря на обмотанный бинт на шее.

— Прости, мне стоило раньше догадаться, что меня обманули. Подделка была качественной.

— Ещё бы. Соверши несколько ритуалов чёрной магии на нём, и он будет выглядеть как настоящий.

Кол поцеловал её в лоб, протянул ей одежду, а после скрылся из комнаты. Она надела нижнее бельё и джинсовые мини-шорты и легко улыбнулась, увидев его чёрную рубашку. Надела её, застёгивая пуговицы. Рубашка была ей до бедра.

Спустилась вниз и пошла в гостиную. Села рядом со своим мужем, что обнял её за плечо. Её голова опустилась на его плечо.

— Что-то мне показывает, что ты их не убила, Стайлз, — сказал Ник.

— Конечно, ведь глава ковена бессмертен. А, значит, связанный с ним ковен тоже. Я просто выиграла себе время успеть спасти свою и Кая тушки, которому свернули шею.

— Значит, если с ними бессмертие, и мы убьём его, то умрёт весь ковен? — спросила Хоуп.

— Именно. Возьми пример с Кая. Умрёт он — умрут его жена, ребёнок, сестры и племянницы, — сказала Стайлз.

— Но Давина не член ковена Близнецов, — возразила Хоуп.

— Вообще-то уже да. Она ведьма. Когда она вышла за меня замуж, стала частью моего ковена.

— Это всё запутанно. Я до сих пор не понимаю, как это работает, — отмахнулась Хоуп.

Стайлз лишь пожала плечами и, поцеловав своего мужа в щёку, пошла в свою мастерскую, что находилась на первом этаже. Ввела код, и дверь открылась.

— С возвращением, миссис Майклсон, — поприветствовал Джарвис.

В помещении включился свет, и юный гений пошла за стол, начиная работать над очередным датчиком.

— Нужно будет подкинуть работёнку Циско, — буркнула Майклсон. — Джарвис, включи музыку , — попросила Стайлз, беря отвёртку с соседнего стола.

***

Проезжая на колёсиках стула от одного стола к другому, Стайлз потеряла счёт во времени и села за компьютер. Она подключила очередной датчик к Джарвису. Внезапно её кто-то нежно и аккуратно обнял за шею и поцеловал в висок.

— Что ты тут делаешь так долго?

— Со временем узнаешь. Как ты попал сюда? Никто не знает код.

— Дата нашей свадьбы. Это так примитивно и одновременно мило, — усмехнулся Кол и посмотрел на алгоритм в компьютере.

— Ты запомнил? — спросила Майклсон, подняв голову и посмотрев на него.

— Я же поклялся написать дату на свадебной фотографии. Так что, да, я помню, — поцеловав её в губы, ответил Кол.

Стайлз улыбнулась и опустила взгляд на датчик.

— Раз ты уже здесь, не мог бы ты подать мне маленькую крестовую отвёртку?

Кол развернулся и подошёл к столу, где было много чертежей и инструментов. Найдя то, о чём просила его жена, он пошёл к ней.

— Спасибо, — Стайлз докрутила один болтик и, допечатав алгоритм, нажала Enter. Программа начала запускаться.

— Отлично. К завтрашнему дню все загрузится. Пошли.

Стайлз и Кол вышли из её мастерской и пошли на кухню.

— Стайлз, ты же умеешь делать шоколад? — спросил Кол, смотря, как Стайлз достаёт апельсиновый сок.

— Ну да. Что там сложного?

— Сможешь сделать?

Стайлз удивлённо посмотрела на мужа.

Перейти на страницу:

Похожие книги