Читаем Молния: Black Lotus (СИ) полностью

— Что, сладкого захотелось?

— Ага, жуть просто.

— Будет тебе шоколад, только завтра. Я устала.

Кол улыбнулся и поспешил её обнять.

— Ты просто чудо! Как же мне повезло. Будешь кормить меня одним шоколадом.

— Ещё чего. Будешь много сладкого есть — зубы болеть будут.

— Я вампир, Стайлз, мне это не грозит.

В ответ Стайлз лишь фыркнула, но улыбнулась. Поцеловала его в шею и прикрыла глаза, наслаждаясь его объятиями.

========== Глава 16 ==========

Утром Стайлз, проснувшись, пошла сразу в душ. После, одевшись, она пошла готовить завтрак. Послышался хлопок двери, а через несколько минут на кухне появилась Хоуп.

— Ну, и где же ты была всю ночь, племяшка? — с усмешкой спросила Стайлз.

Хоуп лишь фыркнула, но улыбнулась и села за стол, наблюдая, как подруга готовит завтрак.

— Ну, у парня.

Стайлз сразу хитро посмотрела на Хоуп.

— И кто он?

— Его зовут Дерек. Он оборотень.

— Фамилия, случайно, не Хейл? — спросила Майклсон, на что получила кивок. — Хмуроволк?! Серьёзно?! — прикрикнув чуть громче, чем положено, сказала Стайлз.

— Вы знакомы?

— Более чем. Кора, девушка Айзека, его сестра, а его чокнутый дядя обратил Гарри в оборотня.

— Милая биография. Ему же 26, да?

— Хоть это он тебе сказал. И как давно?

— Чего так разорались? — спросил сонный Кол, заходя па кухню.

— Прости, не хотела будить, — сказала Стайлз.

— Два месяца.

— Ник убьёт его, — констатировала в слух факт Стайлз, кивнув своим мыслям. — Жаль, он был хорошим другом.

— Не убьёт, — сказала Хоуп и, увидев взгляд, полный любопытства, от дяди, решила ретироваться из кухни. — Я в душ.

Стайлз покачала головой и начала расставлять тарелки на столе.

— Вы о чём говорили? Кого Ник убьёт? Ммм? У тебя есть от меня секреты? — Кол усадил Стайлз себе на колени, смотря на неё с игривой улыбкой.

— У нашей Хоуп появился парень. Оборотень. Сегодня она не ночевала дома. Они там явно не кубики складывали. Смекаешь? — тихо на ушко сказала Майклсон.

— Ты права. Парень — труп.

— Это ещё не всё. Это Дерек Хейл, брат Коры и племянник Питера Хейла — чокнутого оборотня.

— Ну, Питера я уж точно помню. Мучился от его укуса. А вот его самого я не видел. Только слышал его имя.

Стайлз встала с колен парня и разложила завтрак на столе. На кухню вошли Ник и Хоуп.

— Отлично. Завтрак готов. Спасибо, Стайлз.

***

Стайлз ходила по дому, устанавливая датчики. Во всех комнатах и подвале тоже. Сейчас ей осталось разместить их лишь в гостиной, где были Кол и Ник. Хоуп спала после похода к её «другу».

— Что ты делаешь? — спросил Ник, на что Стайлз отмахнулась, прицепив последний датчик за картиной, а после отошла и осмотрелась.

— Джарвис?

— Да миссис, Майклсон?

Стайлз облегчённо вздохнула и с улыбкой до ушей легла на диван, разместив голову на коленях мужа.

— Отлично. Не зря я вчера весь вечер потратила.

— И что это? — спросил Ник.

— Искусственный интеллект или электронный дворецкий — называй, как хочешь. Попроси у него всё, что хочешь, и он найдёт его тебе или сделает.

— Очень мило. И как это работает?

— Джарвис, найди нам Элайджу Майклсон и скажи, что он делает, пожалуйста, — попросила Стайлз.

Через несколько минут Джарвис ответил:

— Мистер Майклсон в Новом Орлеане, миссис. В компании очаровательной девушки, миссис.

Кол присвистнул и с ухмылкой посмотрел на Ника.

— И как он это сделал?

— Он подключён к Интернету, камерам всего мира и спутникам. Найти человека для него несложно, если он засветился на камерах.

— Признай, Ник, моя жена — гений.

Старший Майклсон фыркнул и выпил виски. Кол случайно задел шею девушки, на что та шикнула и привлекла его внимание к себе.

— Пошли. Я обработаю её.

Стайлз поднялась, а Кол следом. Они пошли в комнату. Стайлз села на кровати, а Кол пошёл в ванную. После вернулся с аптечкой.

Он убрал в сторону волосы с шеи и аккуратно отлепил бинт. Увидел шов Кая и оценил его работу. Намочив вату, он аккуратными движениями обработал рану, а после нежно поцеловал её, отвлекая от боли. Замотал её рану новым бинтом и убрал аптечку в сторону. Лег с ней на кровати.

— Ты обещала мне шоколад. Можешь испечь шоколадный торт — тогда я буду в восторге.

— Будет тебе шоколадный торт, только вечером. Давай просто полежим.

***

Стайлз достала из духовки последний шоколадный бисквит с кусочками банана и отложила его в сторону, чтобы остыл. Хоуп уже потянулась за шоколадом, как Стайлз ударила её по руке.

— Потерпи. Бисквит остынет, мы смажем его и украсим. К вечеру он должен пропитаться.

— Ладно. Но всё это выглядит аппетитно, а пахнет ещё лучше.

— Ты планируешь знакомить Дерека с отцом?

— Ещё не думала об этом.

— Пригласи его сегодня к нам на ужин. Так будет лучше. Мы с Колом сможем сдержать Ника. Но если Ник узнает это сам, то…

— Понимаю. Думаю, ты права.

— Ты же понимаешь, что ты бессмертна, а он — нет?

— Когда он будет готов, я обращу его в гибрида.

Стайлз лишь пожала плечами.

— Твой выбор. Звони ему, а я пока смажу бисквиты. Думаю, они уже остыли.

Стайлз сделала три шоколадного бисквита с бананом, каждый шар смазала шоколадом. Пока она это делала, Хоуп уже пригласила парня на ужин.

Перейти на страницу:

Похожие книги