Читаем Молочник (СИ) полностью

Тут ведь главное не слова, а интонации, ну и упоминания слов воспитательных заклинаний, так было написано в инструкции по быстрой дрессировке.


- Ты меня понял? Если понял, свали в туман, пока я добрый!

- Гав-гав!


Собака закивала головой и попятилась от меня задом наперёд, она с ужасом смотрела на меня, словно на самый страшный кошмар. Пожалуй, после Круцио я для этого животного превращусь в кошмар. Прямо представляю, спит дворняга где-то в укромном местечке, а тут во сне ей является мелкий очкарик, в очках отражаются синие блики от молний, на ветру развевается синий плащ-дождевик, стоит ужасающий грохот грома, а в ушах перекатывается грохот страшных слов: "Круцио!".


Я не сводил с пса взгляда. Он добрался задним ходом до соседнего прохода и быстро рванул вниз по лестнице. Я побоялся спускаться с той же стороны, в которую побежал живой представитель моей фобии, поэтому начал спускаться обратно к зрителям.


Пострадавшим оказался Гарри Поттер, как в принципе обычно. Очередная игра, на которой я присутствую, и всё время достаётся Поттеру. С его способностью самоубиваться каждую игру - играть в квиддич противопоказано.


Выиграла наша команда, потому что Седрик Диггори поймал снитч. Но радость победы омрачили дементоры, поэтому никто не радовался. Седрик предлагал отменить результаты матча из-за пострадавшего ловца сборной Гриффиндора, но судившая игру мадам Хуч, заявила, что всё по правилам и отказалась отменять результаты матча.



==========

Глава 18 ==========





После матча по квиддичу мы с братом поспешили вернуться в спальню, где переоделись в сухие вещи. Я сварил какао на молоке, достал еду, которая лежала в сумке ещё с пира. После снятия консервирующих чар пища была свежей, словно прямиком со стола. Рассевшись на стульях с горячим какао, мы стали потихоньку отогреваться.


- Слушай, Дэн, может быть я как доктор Дулиттл наоборот? В смысле, доктор Дулиттл понимал язык зверей и птиц, а меня понимают звери, но не я их.

- С чего это ты решил, Колин?

- Вначале была кошка, потом крыса, - кивнул я на клетку, где грызун сидел с обречённым видом и, казалось, будто внимательно прислушивается к диалогу, - потом собака.

- Ты и собака?! - удивился брат. - Ты где её нашёл?

- Представляешь, случайно наткнулся, когда хотел уйти с матча. Наверху трибуны сидел крупный чёрный пёс. Кажется он понял, что я ему говорил.


Крыса в клетке отчего-то задрожала и подогнула под себя хвост.


- Зная тебя, Колин, ты не говорил, а кричал что-то вроде: "А-а-а! Собака! Убейте её и пустите на шашлык!".

- Почти так и было, я со страху приласкал её парочкой своих фирменных заклинаний. Методики из книг по УЗМС, предназначенные для укрощения и обучения зверей, отлично себя показали в деле.

- Стесняюсь спросить, Колин, что же ты сделал с бедным пёсиком? - ухмыльнулся Деннис. - Отправил летать в стратосферу? Телепортировал в СССР? Трансфигурировал в чернильницу?

- Мы ещё не проходили трансфигурацию живого в неживое, а СССР недавно развалился, теперь называется Россия. На самом деле удалось лишь подстричь хвост любимыми чарами.

- Не думаю, что ты вдруг стал наполовину доктором Дулиттлом, - покачал головой брат. - Коровы и козы же тебя не понимают?

- Не знаю, летом не было времени проверить, - пожал я плечами.

- Да откуда бы взяться таким способностям? - продолжил Деннис.

- Может, это всё из-за взгляда василиска? Никто же до этого не выживал после такого, я первый в истории уникум, если не считать миссис Норрис - кошку Филча. Как Гарри Поттер выжил после Авады... Кстати! Я слышал, что он умеет разговаривать со змеями, хотя вроде бы его предки таких талантов не демонстрировали. Может, для того, чтобы научиться понимать зверей, надо пережить клиническую смерть из-за сильного магического воздействия, ну там, выжить после заклятья Авада Кедавра или пережить взгляд василиска.

- Очень может быть, но надо проверить на других зверях! - оживился Деннис. - Что это с крысой? - обратил он внимание на клетку.


Грызун сидел на задних лапах, приложив правую лапку к мордочке, его глаза были прикрыты, а поза, если бы это был человек, выражала бы безмолвное утверждение: "Какие же меня окружают идиоты!".


- Да вроде нормально всё, сидит и сидит, - невозмутимо ответил я.

- Странная она, - продолжил Деннис. - Может быть, она домашняя? Мне кажется, она знает кучу трюков, для этого её должен был кто-то тренировать.

- Я знаю одного человека в школе, у которого есть крыса - Рон Уизли.

- Точно! - озарило Денниса. - Я слышал, как недавно в Большом зале Рон поссорился со своей подружкой, ну этой, которая зубрила и всё время трётся рядом с Поттером.

- Гермиона Грейнджер.

- Ага, она, - кивнул брат. - Так вот, Рон обвинял Гермиону в том, что её кот сожрал его крысу.

- У Гермионы есть кот? Рыжий?

- Возможно, не знаю, - пожал плечами Деннис, после чего отпил большой глоток какао.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика