Этот День Благодарения стал его персональным адом. Сегодня ему было не за что благодарить доброго Боженьку. Успев подумать, что его ярость достигла своего возможного предела, Лиам в очередной раз убедился в том, что Хаммер лучше знал Рейн в интимном плане, во всех оттенках смысла слова "интимный". И этот удар был гораздо сильнее всех, что мог ему отвесить Хаммер.
Лиам постоянно волновался о том, что даже узнавай он ее с каждым разом все больше, этого знания никогда не будет достаточно. Нужен ли он вообще Рейн?
Снедаемый яростью, он тупо пялился на закрытую дверь ванной комнаты. Еще никогда в жизни он с такой одинаковой силой не хотел убежать прочь и одновременно остаться с человеком до конца, пусть и до плачевного. Пришло время, наконец, повернуть эту невыносимую ситуацию в свою пользу.
Он снова и снова прокручивал в своей голове разговор с Сетом. В это время Хаммер, продолжал стучать в дверь ванной, требуя Рейн впустить его, чтобы он мог позаботиться о ней…
Лиам покачал головой.
Все равно Хаммер тоже не хотел его присутствия здесь. Это и стало последней каплей.
— Уходите, — слабо запротестовала Рейн, с той стороны двери.
— Размечталась! Открой эту чертову дверь, — закричал Хаммер.
Она не сдвинулась с места.
— Открой эту долбанную дверь, Рейн, или я снесу ее к чертовой матери!
Хаммер снова забарабанил кулаком по несчастному куску дерева, но Лиам оттащил его в сторону.
— Я сам разберусь. Она под моей ответственностью. Вали отсюда, а?
Хаммер окинул его недоверчивым взглядом.
— Ты что, знаешь как за ней ухаживать, когда она больна? Знаешь, что ей нужно?
— Прекратите орать.
Ее слабый голос был пронизан болью.
— Вы делаете только хуже.
Потом, когда ее начало тошнить, послушались ужасающие звуки. Она так страдала там за дверью. Ее желудок вывернуло наизнанку дважды.
Лиам закрыл глаза. Он чувствовал себя таким чертовски беспомощным.
Зарычав, Хаммер протаранил дверь левым плечом. Дерево треснуло, но не сдавалось до тех пор, пока Лиам, отодвинув Хаммера со своего пути, не врезал по дверной ручке ногой. Замок вылетел из пазов и дверь открылась, заливая темную комнату, льющимся изнутри светом.
Абсолютно голая, Рейн стояла на коленях перед унитазом, упираясь в него одной рукой, а другой — она удерживала копну своих черных волос. Ее платье лежало кучкой на полу. Когда Лиам ворвался внутрь, она, повернувшись к нему, вздрогнула и зажмурилась.
— Любимая?
Привалившись спиной к ближайшей стене, она подобрала колени к груди. Даже в свете тусклой лампы, она старалась почти не открывать глаза и выглядела очень измученной и бледной.
— Свет. Слишком яркий.
При виде ее мучений, он почувствовал укол боли и рванув к окну, он дернул за шнурок, опуская жалюзи, чтобы прикрыть пробивающийся через стекло свет. Но он, блять, не знал, что делать дальше.
Хаммер присел рядом с ней на колени и начал гладить ее по волосам.
— Прелесть, тебе лучше?
Она слабо кивнула.
— На кровать.
— Конечно.
Тон Хаммера звучал так, словно он разговаривал с любимейшим ребенком.
Не замечая ее наготы, он спустил воду в унитазе, взял стакан с водой, подобрал ее одежду, положил ту на край ванны и помог Рейн подняться на ноги.
Лиам молча наблюдал за всем этим. Хотя, что еще он мог сделать? Не протестовать же? Рейн нуждалась в заботе, и прямо сейчас он не знал, как ей эту самую заботу обеспечить. Ему оставалось только смотреть и переживать свой наихудший кошмар наяву.
Хаммер нежно обтер ей лицо и попросил ее прополоскать рот. Она выполняла его поручение медленно, с полуприкрытыми глазами. Аккуратно собрав волосы Рейн в хвост и завязав их резинкой, он ласково убрал прядки с ее лица. Какого хрена он сам не додумался до этого?!
Но затем силы окончательно покинули Рейн. Когда она распласталась на груди у Хаммера, он поднял ее и отнес в ту кровать, которую она делила с Лиамом.
Лиам горел от чувства несправедливости происходящего момента. Пусть Хаммер и оказывал помощь, но его это ранило. Боже, было так просто послушаться совета Сета, выйти за дверь, оставить этих двоих наедине и сесть на последний рейс до Нью-Йорка. Неужели эта идея пришла к нему только вчера? Но сущность Доминанта внутри него, рвала и метала, словно раненый зверь в клетке. МОЯ!
— Достаточно, Хаммер. Она поблагодарит тебя за твое внимание и заботу, когда ей станет лучше. Не сомневайся. Но теперь моя очередь присматривать за ней. Я сам разберусь с тем, что мне делать, если случится что-то непредвиденное. Когда она заснет, я приду к тебе на кухню.
Он не повышал голоса, но сталь, в его тоне не оставляла аргументов для спора. Лиам стянул с себя рубашку и снял туфли.
Хаммер сердито кивнул головой.
— Ладно. Рейн нужно выпить еще одну таблетку, ведь предыдущая была благополучно смыта в унитаз.
Поставив на ночной столик бутылку воды и положив рядом с ней одну таблетку, остальные он засунул себе в карман. Лиам пристально и сердито посмотрел на него.
— А что, если ей понадобится еще?
— Тогда найди меня. А я пока пойду и помою посуду.
Хаммер вышел прежде, чем Лиам смог возразить. Просто, блять, невероятно!