Читаем Молодая и покорная (ЛП) полностью

— Когда ты в последний раз видел Рейн? — спросил Хаммер у Лиама.

— Во сколько это было?

— Не так давно, может минут тридцать тому назад. Я ушел, чтобы приготовить себе кофе и дать ей несколько минут, прийти в себя, — напыщенно произнес Лиам.

— Я не думал, что за столь короткое время, ей удастся упаковать свой чемодан и сбежать.

— Ты не знаешь ее так, как знаю я, — прорычал Хаммер.

— А я смотрю, ты от счастья чуть в штаны наложил? Напомни-ка мне еще раз о моих промахах.

Почти кидаясь на стены, Лиам едва сдерживал желание заехать ему по морде.

— Я сказал Рейн, что всегда буду здесь, чтобы в случае чего помочь ей. Но она, как обычно, не услышала ни единого, гребаного слова, произнесенного мной.

Хаммер не удержался и подколол его еще раз.

— Как странно, она ведь никогда так раньше не делала!

Испытывая дикую ярость, Лиам начал медленно расхаживать по комнате.

— Какого черта, она не пришла к тебе, если ты так важен для нее?

Этот вопрос мучил Хаммера, наравне с остальным случившимся между ними дерьмом.

Среди испытываемых им эмоций присутствовали: печаль, из-за того, что ни одному из них не удалось дотянуться до ее израненной души, страх, что Лиам был прав, злость на Рейн, потому что она, подобно Джульетте, не любила их настолько, чтобы остаться и совместно решить возникшие проблемы.

— Потому что ты бросил ее первым, — ухмыльнулся Хаммер.

— Я отошел буквально на несколько минут, сварить себе кофе и посидеть в баре, чтобы передохнуть и собраться с мыслями, перед тем, как вернуться и поговорить с ней, — объяснил Лиам.

— Я не собирался спускать с нее глаз. Я просто хотел заставить ее понять…

— Понять что? Я, например, до сих пор, блять, не понимаю, какого хрена ты там себе навоображал.

Лиам отмахнулся от него.

— Мне следовало привязать ее к гребаной кровати.

— Она бы перегрызла веревки, будь уверен. Как только она принимает решение…

Хаммер прерывисто вздохнул. Если он больше никогда не услышит ее нахальных замечаний или пламенного вызова в ее голубых глазах… он сдастся.

— Мне было нужно, чтобы она подчинилась. Ведь она так разбита. Поэтому освободить ее на время от ошейника, чтобы впоследствии начать с ней все сначала, стало единственным очевидным для меня выходом.

Хаммер стиснул челюсти, но прежде чем он снова успел наехать на Лиама, в их разговор вклинился начальник службы такси, внезапно появившийся на линии. Потекли драгоценные минуты, растрачиваемые на выслушивание малопонятной ерунды, которую пытался втолковать им парень, едва разговаривающий по-английски, когда у Хаммера лопнуло терпение.

— Послушай, твой водитель забрал ее в девять сорок три. Или ты даешь мне адрес, их точки прибытия, или я звоню мэру, — возмутился он.

— Он мой хороший друг, поэтому по одному моему звонку, все ваши автомобили будут подвергнуты жесткой инспекции. А теперь давай сюда долбанный адрес, ты, сопливый, хнычущий кусок…

Лиам перехватил у него телефон.

— Извините моего друга. Он сильно расстроен. У вас есть адрес, пожалуйста? Эта девушка находится в страшной опасности. Мы просто в отчаянии.

Хаммер мог слышать голос отвечающего мужчины на том конце. Лиам схватил ручку и записал информацию.

— Огромное спасибо.

Закончив разговор, Лиам развернулся и посмотрел на Хаммера.

— Ты что? Пытался напугать до усрачки единственного человека, способного помочь нам в данной ситуации? Держи себя в руках!

После этой яростной тирады Лиам бросил Хаммеру листок с только что полученной информацией.

— Таксист оставил ее здесь. Где это?

Развернув карту города, Хаммер почти подавился, когда начал узнавать знакомые пересечения улиц.

— Твою мать! — взревел он, вскакивая на ноги.

Когда он повернулся и посмотрел в лицо своего друга, все его тело дрожало.

— Похоже, она вернулась домой.

Лиам побледнел.

— Туда, где она жила с отцом?

— Не совсем, но близко. Таксист высадил ее у аптеки, рядом со старым кварталом, где она когда-то жила.

В жилах Хаммера застыла кровь.

Отшвырнув в сторону стул, он четким шагом прошелся до сейфа в своем офисе и достал из него конверт. Повернувшись, он обнаружил за спиной Лиама.

— Мы начнем поиски вот отсюда. По пути, ты в подробностях расскажешь мне, что именно сказала Рейн, когда ты снял с нее ожерелье. Возможно, это даст мне хоть какую-то подсказку, куда она могла убежать.

Беспокоясь о том, как они станут ее искать, он вытащил ключи из кармана.

— Не приказывай мне, словно я одна из твоих гребаных саб.

— Если ты не заметил, я уже почти спятил, поэтому не ори на меня.

Хаммер провел рукой по волосам.

— Мы должны найти ее.

— Тогда поехали.

Они быстрым шагом направились к автомобилю Хаммера. И как только Лиам скользнул на переднее пассажирское сиденье, Хаммер, резко нажав на педаль газа, сорвался с места. Наблюдая за тем, как на дорогах собирается ежедневная вечерняя пробка, Лиам пристегнулся.

— За последнюю неделю Рейн все глубже зарывалась в свою раковину. Даже пребывая в хорошем настроении, она не открывалась, не была честной и не доверяла. Хотя, для тебя, это конечно, не новости.

— Нет, — признался Хаммер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Доминанты ее жизни

Любить доминанта (ЛП)
Любить доминанта (ЛП)

Рейн Кендалл была влюблена в своего босса, Макена Хаммера, годами. Решительно настроенная на то, чтобы заставить мужчину обратить свое внимание на то, что она взрослая женщина со своими желаниями и потребностями, она, не принимая в расчет влечения сердца, предлагает ему свое тело. И получает резкий отказ. Но когда его очень сексуальный одинокий друг, Лиам О`Нейл, видит, как другой Дом отказывается признаться в своих очевидных чувствах к Рейн, он решает вмешаться и сделать все, что потребуется, чтобы помочь Хаммеру снова обрести счастье. Он делает девушке соблазнительное предложение, от которого невозможно отказаться, тем самым провоцируя друга на проявление собственнического инстинкта. Но он даже и представить себе не мог, что влюбится в девушку сам.Хаммер подавлял свою страсть к Рейн годами. После спасения одной перспективной беглянки, в аллее позади своего БДСМ клуба «Темница», он пришел к мысли, что хочет себе такого хорошенького сабмиссива. Но произошедшая трагедия в его жизни, заставила его считать себя, недостойным ее. Поэтому он присматривает за ней, находясь на расстоянии. Коварный план Лиама задел его за живое, особенно когда он понимает, насколько решительно настроен его друг. Хаммер не готов отдать свою прекрасную сабу другому Дому, но сможет ли он излечиться от своего прошлого и бороться за право обладать ей? Или он потеряет Рейн, если она по-настоящему решит отдать себя – сердце, тело и душу – Лиаму?

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Молодая и покорная (ЛП)
Молодая и покорная (ЛП)

У Рейн Кендалл есть все, о чем только может мечтать женщина…ну, почти. Сексуальный, нежный Доминант Лиам О`Нейл, ворвался в ее жизнь, словно рыцарь в сияющих доспехах, но мучения Рейн с его появлением не заканчиваются. Она мечется в плену противоречивых эмоций: вдруг он слишком хорош для нее, чтобы быть настоящим, или, может быть, не смотря ни на что, он и есть любовь всей ее жизни? Она разрывается между ним и своими искренними чувствами к требовательному боссу, Макену «Хаммеру» Хаммерману, особенно после того, как тот, наплевав на все правила приличия и границы профессиональных отношений, провел с ней умопомрачительную ночь, с особой тщательностью исследуя ее тело. В свою очередь, Хаммер, бывший лучший друг Лиама не может запретить себе желать Рейн. Но Лиам не собирается отступаться от своей миссии: он хочет удержать и обучить любимую женщину, сделать из нее сабу своей мечты. Однако, он обнаруживает, что добиться ее доверия нелегко, и ему предстоит через многое пройти, чтобы завоевать ее душу. Поэтому в погоне за победой, он готов рискнуть всем, что у него есть, лишь бы достичь желаемого и заполучить девушку навсегда. Но, оправдает ли смелый план ожидания Лиама и не потеряет ли он свое сердце, в том случае, если Рейн достанется Хаммеру?

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Романы / Эро литература
Дерзкий и Властный (ЛП)
Дерзкий и Властный (ЛП)

Спустя несколько недель непрерывных попыток сблизиться с Рейн Кендалл, доминанты Лиам О`Нейл и Макен Хаммерман наконец пробиваются сквозь защитные барьеры к израненному сердцу своей сабы. Но прежде, чем они успевают насладиться их вновь обретенной идиллией, в их маленький мир врывается прошлое Лиама в лице его бывшей жены, угрожающей разрушить его нынешнюю жизнь, сделав достоянием гласности какой-то таинственный секрет. Вынужденный оставить Рейн на попечении Хаммера, Лиам вязнет в пучине разочарования и беспокойства, совершенно не уверенный в том, будет ли он все еще нужен Рейн по возвращении, ведь Хаммер может найти к ней подход и в одиночку. Олицетворяя собой чистую силу и решительность, Хаммер тоже пытается помочь своему другу, одновременно заботясь об их любимой женщине. Но вскоре и Рейн узнает опасную правду, которая способна разрушить совместное счастливое будущее их трио. Намеренные удержать с трудом заслуженную любовь и сохранить такие желанные для всех них отношения, оба мужчины пытаются разоблачить опасный план бывшей жены Лиама. Но когда их старый заклятый враг выходит из тени и обращает свой взор на Рейн, перед ними встает новая задача: смогут ли они уничтожить опасность и спасти любимую женщину?

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Залог на любовь
Залог на любовь

— Отпусти меня!— Нет, девочка! — с мягкой усмешкой возразил Илья. — В прошлый раз я так и поступил. А сейчас этот вариант не для нас.— А какой — для нас? — Марта так и не повернулась к мужчине лицом. Боялась. Его. Себя. Своего влечения к нему. Он ведь женат. А она… Она не хочет быть разлучницей.— Наш тот, где мы вместе, — хрипло проговорил Горняков. Молодой мужчина уже оказался за спиной девушки.— Никакого «вместе» не существует, Илья, — горько усмехнулась Марта, опустив голову.Она собиралась уйти. Видит Бог, хотела сбежать от этого человека! Но разве можно сделать шаг сейчас, когда рядом любимый мужчина? Когда уйти — все равно что умереть….— Ошибаешься, — возразил Илья и опустил широкие ладони на дрожащие плечи. — Мы всегда были вместе, даже когда шли разными дорогами, Марта.

Натализа Кофф

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература