– До того, как стать писателем, я работал врачом, – объяснил Конан Дойл. – Я занимался у хирурга, которого звали Джозеф Белл. Он постоянно повторял: «Мы должны учиться видеть. Вроде бы мы видим так много, на самом же деле – почти ничего». Ну, скажи мне, к примеру, какого цвета глаза у нашего официанта? И какой рукой он нас обслуживал? А на его рубашке были пятна? Ты можешь ответить мне на эти вопросы?
Инди покраснел:
– Боюсь, что нет.
– У него серые глаза. И он левша. А на рубашке – пятно от красного вина, – сказал Конан Дойл. – Вот видишь, я постоянно должен тренироваться в наблюдательности. И Холмс никогда не пропускает деталей. Я не могу позволить ему полностью расслабиться. Если хочешь стать сыщиком, археологом или кем-то еще, я уверен, что ты должен следовать этому совету.
– Я буду стараться, – пообещал Инди. – Жаль только, что я не задумывался об этом раньше. Когда я шел сюда, то видел целых два преступления: была взорвана почтовая тумба и разбита витрина. А ведь я мог что-то заметить.
– Можешь не волноваться, – сказал на это Конан Дойл. – Лондонские сыщики – лучшие в мире. Ребята из Скотленд-Ярда быстро найдут преступников. В наши дни Шерлок Холмс уже не нужен.
– Но я не могу поверить в это, – замотал головой Инди.
– В тебе говорит поклонник его талантов, – заметил Конан Дойл.
Неожиданно его лицо просветлело:
– А не хотел бы ты познакомиться с человеком, который будет поумнее Холмса? С человеком, который может видеть то, чего не увидел бы Холмс?
– И что же такого Холмс не смог бы увидеть? – потребовал ответа Инди.
– Будущего, – улыбнулся Конан Дойл.
Глава 3
– А кто этот человек? – поинтересовался Инди.
– Пусть это будет сюрпризом. Возьми еще кусочек торта, а потом отправимся к нему...
У входа в «Кларидж» они наняли кэб, который повез их на запад Лондона в сторону района Найтс-бридж. Они миновали «Херродз» – самый большой в мире универсальный магазин, за которым начиналась извилистая улица с однотипными домами. Инди запомнил ее название – Ханс Кресчент.
Кэб остановился. Конан Дойл подвел Инди к входной двери черного цвета одного из домов и отполированным медным молоточком резко ударил в нее. Из-за двери немедленно отозвался дворецкий.
– Скажите мадам Бак лаве, что прибыл сэр Артур Конан Дойл. Мне назначена встреча. И что я не один, со мной друг.
– Вас ждут, – ответил дворецкий. Говорил он с легким иностранным акцентом, и Инди догадался, что он из Румынии.
Дворецкий провел их через богато обставленные апартаменты. И наконец, открыл дверь в комнату, которая разительно отличалась от всех увиденных ранее. В ней были всего лишь огромный дубовый стол и простые деревянные стулья. В центре стола находился хрустальный шар. За столом сидела очень крупная дама в ярко-красном платье, судя по всему, она весила не меньше двухсот фунтов
Мадам Баклава говорила с тем же акцентом, что и ее дворецкий.
– Садитесь, – приказала она.
Конан Дойл и Инди подчинились.
Мадам Баклава протянула им свою руку:
– Положите мне сюда золото.
Конан Дойл не замедлил положить золотую монету. Толстые пальцы мадам Баклавы сомкнулись, и она, казалось, перестала замечать гостей. Теперь она смотрела на шар.
– Я вижу годы ваших успехов, сэр Артур, – сказала она. – Еще больше славы. Еще больше богатства. Еще больше наград. Но подождите. Я вижу и темное облако. Я вижу кого-то, кто очень близок вам. Кого вы нежно любите. Я вижу его на страшной войне. Он погибает... Мне очень жаль. Но я должна была сказать то, что вижу.
Конан Дойл побледнел, но потом опять взял себя в руки:
– Очень интересно. И кто же этот человек, который погибает? Его имя? И когда все это случится?
– Я сказала все, что могу, – ответила мадам Баклава.
– Мог это быть Шерлок Холмс? – почти настаивал Конан Дойл.
Мадам Баклава промолчала.
– Это наверняка он, – заявил Конан Дойл. – Без сомнения, я должен буду в конце концов убить Холмса. В войне против преступности. И я не представляю себе никакой другой грядущей войны. Мы все сейчас живем в мирное время. Возможно, что-то и случится в далеком будущем, кто-то из моих внуков должен будет... Но сейчас они даже еще не родились.
Мадам Баклава пожала плечами.
– Я сказала вам все, что могу, – повторила она. – Только время сможет досказать все до конца.
– Благодарю вас, я так и думал, – ответил Конан Дойл и начал подниматься со стула.
– А как же мальчик? – спросила мадам Баклава. – Разве он не хочет узнать о своем будущем?
– Конечно, – сказал Инди. – Но...
Рука мадам Баклавы уже протянулась к нему.
– Положи мне золото, – потребовала она.
Инди откашлялся:
– Боюсь, что я несколько стеснен в средствах.
– Тогда – серебро.
Инди порылся в кармане, вытащил серебряный шестипенсовик и положил его на ладонь женщины.
Мадам, кисло взглянув на Инди, кинула монету в кошелек. И опять наклонилась над магическим шаром.
Когда она предсказывала будущее Конан Дойлу, то вещала медленно и трагично. Теперь же говорила быстро и без особого интереса:
– Я вижу большой корабль. Морское путешествие. Ужасную опасность и смерть. Страшную катастрофу.