Читаем Молодожены полностью

Ее мысли снова возвращаются к фильму, она говорит, что его недостатки типичны для нашего времени -- например, там масса "липы", фальши. Герой все время кстати и некстати повторяет, что пьет только шампанское "Дом Периньон" такого-то разлива. А героини одна надменней другой. Или взять эти современные интерьеры, где собрано все, решительно все, что вошло в моду за последний сезон. Это просто смешно, если хоть на минутку задуматься.

-- Но ведь дело в том, что думать не успеваешь, потому что очень крепко закручено действие, -- говорит он. -- Динамизм нас захватывает. Как в мультипликациях. Ты включен в темповое движение, в чисто механическую систему, где нет места для размышления.

Тут они вспоминают другие мультяшки, где герои -- -маленькая Канарейка и гадкая Pussy Cat. И они начинают подражать этим персонажам. Это уже из их любимого репертуара.

Тут навстречу попадается молодая женщина, которая привлекает внимание всех, кто гуляет в Люксембургском саду, потому что одета она крайне экстравагантно: юбка у нее значительно выше колен, сапоги из белой кожи и курточка -- из зеленой. Она похожа не то на неведомую жительницу Галактики, не то на героиню комиксов для взрослых -- этакая "суперменша", готовая покорять космическое пространство.

-- Вот оно, будущее, -- говорит Жиль. -- Это явление... Какое? Ну, валяй говори!

-- Неожиданное, -- не задумываясь, выпаливает она, и они оба хохочут.

Они еще в прошлом году придумали эту новую игру, заключающуюся в том, чтобы пародийно употреблять те формулы, которые благодаря стандартизации мышления заполнили обиходный язык.

-- Конечно, неожиданное и которое могло бы даже... Что могло бы даже? Даже... Что могло бы даже?

Она не может вспомнить и тут же сдается.

-- Которое могло бы даже нас встревожить. Ну как же ты не знаешь? Нет, ты уже не так сильна, как была в прошлом году. И все же, хотя явление это неожиданное, мы... Что мы?

Она ищет слово и находит его!

-- Покорены!

-- Браво, дорогая! Мы покорены марсианкой. Послушай, а все же смешно наткнуться на нее прямо после фильма: это тот же...

Он резко обрывает фразу и глядит на нее искоса:

-- Ну давай кончай: это тот же...

-- Это легко, -- говорит она, улыбаясь. -- Это тот же мир.

-- Браво, Жанина! Ты сильна! И чего мы с тобой ждем, давно пора открыть школу хорошего тона. Первое занятие: современный язык. Словарный минимум для каждого, кто хочет быть причислен к элите мадам Пипелэ, повторяйте за мной: "Я почувствовала себя покоренной неожиданным явлением марсианки..."

Они прыскают от смеха. Она продолжает:

-- ...тревожный облик которой перевернул мое восприятие мира и нарушил мой умственный покой!

-- Не говоря уже о моей чистой совести.

И они тоже оборачиваются, чтобы посмотреть на Еву будущего.

-- Ты правда думаешь, что это завтрашняя мода? Знаешь, нельзя сказать, что это уродливо... А ведь ты тоже одета по-современному, как мне кажется. -- И Жиль останавливается, чтобы ее получше разглядеть. Она тоже останавливается. -- Ты очень, очень шикарно выглядишь... Кто тебя одевает? -- спрашивает он, словно ожидая услышать имя знаменитого портного. И тут он замечает, что Жанина заливается краской. Тогда он весело хватает ее под руку, и они идут дальше. -- Да, кстати, -- говорит он, -- папа мне рассказал, что последнее время ты часто видишься с Жан-Марком. Он даже спросил меня, не собираетесь ли вы пожениться.

Говоря это, он усмехнулся, как бы подчеркивая, насколько нелепо предположение господина Феррюса. Но тут же чувствует, что шутить здесь неуместно. Жанина вся напряглась, изменилась в лице. Он ждет ее ответа.

-- Нет, мы не собираемся пожениться, -- говорит она наконец.

-- И все же вы часто видитесь? Я слышал, что ты проводишь с ним почти все вечера? Извини, что я задаю тебе такие вопросы, дорогая моя Жанина. Ты ведь уже взрослая девушка и сама знаешь, как себя вести. Но я тебя расспрашиваю не из праздного любопытства, этого мне тебе говорить не надо. Я за тебя беспокоюсь... Да к чему эти долгие объяснения: мы с тобой, кажется, уже лет двадцать знакомы!

Она молчит, разговор ее явно смущает.

-- Жан-Марк пытается осуществить свою идею с магазином, -- говорит она в конце концов. -- А я ему помогаю. Он даже собирается взять меня на работу.

-- В магазин готовой одежды всех стран? Да кем ты там можешь работать? Продавщицей? Или кем?

-- У меня там будут самые разные обязанности: и что-то вроде секретарши, и модели рисовать придется. Вернее, я буду как бы его компаньоном в этом деле.

-- Ясно... Может, посидим немножко?

Они садятся на скамейку. Жиль обнимает сестру за плечи.

-- Скажи, и тебе хочется там работать?

-- Да...

-- Но разве это не... я не знаю, но эта среда... разве тебе она не противна?

-- Я сразу поняла, что ты будешь говорить со мной о Жан-Марке.

-- Да? Как ты догадалась?

-- По твоему виду. Я такие вещи всегда угадываю.

-- Ну что ж, тогда давай поговорим о нем.

-- Я буду работать с ним в магазине. Мне надоело сидеть дома. Знаешь, у нас не так-то весело: папа, мама и еще тетка Мирей. Особенно с тех пор, как ты с нами не живешь.

-- Это я понимаю, дорогая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика