Глаза Сьюзен округлились.
— Ты с ним об этом говорила?
— Так… чисто теоретически, — заверила Линда подругу, но затем буквально простонала. — Да не знаю я, почему вообще рассказываю тебе все это. Между нами ничего нет и не будет.
— Чепуха!
Чайник на плите издал пронзительный свист. Сьюзен наполнила кипятком чашки, предложив на выбор пакетики с разными сортами чая.
— Нет, не чепуха, — возразила Линда, выбирая чай с бергамотом. — В этом заключен обычный здравый смысл, который и подсказывает мне, что я буду полной дурой, если позволю, чтобы мое сердце принадлежало этому человеку. Кроме того, от Джейка нет никаких вестей. Это красноречиво говорит о том, как я интересую его.
— А ты, кстати, разочарована, подружка, — заметила Сьюзен и выжидающе посмотрела на Линду.
Линда хотела запротестовать, но промолчала. В последние дни она лгала самой себе, пытаясь убедить, что не ждет ни звонков Джейка, ни стука в дверь своей квартиры. Может быть, пора прекратить обманывать и себя, и лучшую подругу?
— Ну ладно, ты права. Я скучала по нему, — хмуро призналась Линда. Затем, беспомощно вздохнув, она закрыла глаза и потерла ресницы пальцами. — Не пойму только, почему он так приударил за мной? О, Боже, насколько проще жилось бы без мужиков.
— Не обобщай, говори только за себя, — насмешливо улыбнулась Сьюзен.
— Тебе легко судить! У тебя прекрасный муж.
Сьюзен поставила на поднос чайник с кипятком, две кружки, сахар и поднесла все это к Линде.
— Лин, — проворчала она. — Меня беспокоит твоя память. Ты, похоже, забыла о том, что в прошлом году я все глаза выплакала по поводу Хью. В тот период моей жизни я не верила, что вообще выйду замуж.
— Ты поступила так, как тебе подсказали твои чувства.
— Только потому, что именно ты открыла мне глаза и указала на то, чего я действительно хочу в этой жизни.
— У меня уже есть все, что мне надо, — возразила Линда.
— Тогда на что ты постоянно жалуешься?
Линда молча наблюдала, как Сьюзен разливала чай. А действительно, на что она жалуется? — спросила она себя.
— Не знаю, милая, — ответила она, беспомощно пожав плечами. — Когда Джейк показывал мне свой старый дом и говорил о том, что собирается летом поселить там детишек, я… я вдруг ощутила себя такой одинокой, как еще никогда в жизни. И подумала о тебе и о Хью, о вашем будущем ребенке, и в очередной раз спросила себя, почему позволила разрушить свою жизнь такому ничтожеству, как Роберт. Почему я не повстречала Джейка до того, как Роберт стал убивать во мне женщину?
— Если ждешь от меня сочувствия, Лин, то едва ли его получишь. Роберт вовсе не убил в тебе женщину. Ты просто это себе вообразила. Ты красива, сексуальна и не лишена ума. И никогда не поздно начать все сначала. Так попытайся же!
Глаза Линды беспомощно заморгали.
— Мне тридцать один год. Было бы сумасшествием рисковать тем будущим, которое у меня еще осталось.
Сьюзен нагнулась и положила руку на ладонь Линды.
— А какое может быть у тебя будущее, если ты сама ничего от него не ждешь?
Линда бросила в кружку два куска сахара и принялась интенсивно размешивать.
— Я отвечу тебе, Сьюзен, — буркнула она. — У меня безопасное и предсказуемое будущее. Это то, чего я желаю больше всего на свете.
Сьюзен раздраженно покачала головой.
— Тогда, дорогуша, тебе лучше выкинуть из головы этого красавчика Джейка Уиллиса.
Угрюмо уставившись куда-то в сторону, Линда поднесла к губам кружку с горячим чаем.
— Именно так я и собираюсь поступить…
Она должна забыть о нем. Вот только как это сделать?
7
Когда следующим вечером Линда с Маккоем курсировали по 3-й Южной улице, из диспетчерской поступил срочный вызов. Будучи ближайшими к месту происшествия, они тут же отправились по нужному адресу.
Спустя несколько минут они уже были на месте, и Линда, стараясь собраться и подготовиться к тому, что ей предстоит увидеть, мгновенно отбросила все посторонние мысли.
— Волнуешься? — спросил у нее Маккой, выруливая на оживленный перекресток.
— А ты?
Тот угрюмо кивнул.
Судя по полученной информации, у предполагаемого нарушителя нет огнестрельного оружия, рассуждала Линда. И это в данной ситуации была единственная положительная новость.
— Кулаки тоже бывают опасны, — пробурчал Маккой.
— Знаю, — горько усмехнулась она.
На месте происшествия их ждала малоприятная сцена. Прошло несколько минут, показавшихся Линде часами, прежде чем им с Маккоем удалось утихомирить и заключить в наручники разбушевавшегося мужа, а также успокоить его избитую и плачущую супругу. К тому времени, как Линда составила протокол об аресте и закончила все формальности, связанные с задержанием, она почувствовала себя разбитой и опустошенной.