Читаем Молот ведьм полностью

От конюшен Винченцо, миновав пять кварталов, направился на Сикстинскую. В аукционных залах знакомых у него не было, но его безупречные манеры и новый дорогой сюртук французской чесучи заставляли вслушиваться в его слова даже служителей.

— Я купил книгу Корнелия Агриппы в прошлый четверг, — надменно бросил он, — и нашёл между страниц сложенное письмо. Кто хозяин вещи, кому вернуть найденное?

Посредник уже торопливо листал книги лотов, однако смущённо развёл руками. Лот выставлен анонимно. Подошедший тем временем сторож, слышавший разговор, торопливо бросил.

— Это прислал мессир Орсини, он живёт за рекой, на виа Кандия.

— Гаэтано Орсини? — уточнил Джустиниани. — Сам принёс?

Сторож покачал головой.

— Нет, сам он давно не приходил, ноги отказывают.

Винченцо задумался. Почему письмо Веральди оказалось в книге Орсини? Как они связаны?

Погода стала портиться, накрапывал дождь.

Винченцо по пути домой зашёл в церковь Сан-Лоренцо, где в подземной крипте застал отца Джулио, своего духовника, за его обычном делом: бдением над Псалтирью. Монах, худой смуглый брюнет с длинным носом, близоруко сощурился, узнал его и кивнул.

— Что-то ты зачастил, — безмятежность отца Джулио стоила бесстрастия Винченцо. Они были знакомы давно и нравились друг другу: роднили спокойствие и ироничность взгляда на сумасбродство мира. — Что там, наверху?

— Гордыня, глупость, распутство, жадность и зависть, — всё как всегда, — ответил Джустиниани, плюхнувшись на соседний стул.

— Абрикосы, небось, давно отцвели? — Джулио подвинул Винченцо плетёный кузовок с сухарями, — угощайся. Ты не видел мои очки?

— Отцвели. Я сыт. Не видел. — Винченцо поднял глаза на монаха. — Скажи, отче, слышал ли ты что-нибудь о проповедях Гвидо Веральди?

Монах пожал плечами, зевнул и наконец ответил.

— Прикладная амвонная моралистика.

— И где её можно послушать?

— В Санта-Мария деи Монти, на восток от Форума. Только стоит ли?

— Не знаю.

— Впрочем, сходи, там фрески Черчиньяни.

— О… тогда конечно. — Винченцо улыбнулся. — А скажи-ка мне, отче, слышал ли ты о колдунах, передающих перед смертью свой «дар» родичам?

— Слышал, — спокойно ответил монах, — уж не тебе ли его вручили, сын мой? В таких фраках ты раньше не расхаживал. Неужто продал душу дьяволу за презренный металл?

Отец Джулио вообще-то шутил. Почти ровесники, они были знакомы со школьных лет, были друзьями ещё в отрочестве. Ланди хорошо знал Джустиниани. Этот человек души дьяволу никогда бы не продал.

Винченцо смерил монаха взглядом и рассказал о смерти дяди и событиях последних дней.

— Он протянул руку, сказал, «возьми», я не подумал ни о чём дурном, мне в голову не приходило, что он — что-то иное, чем истасканный светский щёголь, я понятия не имел о его склонностях.

Монах слушал его молча, то и дело опуская голову, потом снова вскидывая близорукие глаза на Винченцо.

Тот наконец подытожил.

— Я не очень-то верю в эту историю, Джулио, но что, если со мной не пошутили? Этот Нардолини не похож на гаера. Я подумал бы, что меня просто морочат, чтобы вытянуть деньги, но в этой компании нищих нет. В любом случае, если это случилось, чего мне ждать?

Монах был по-прежнему безмятежен и тих, как летняя озёрная гладь. Он верил рассказу Винченцо, но не воспринимал сам рассказ серьёзно.

— Если это — правда, тебе откроется мир бесов, сын мой, ты будешь знать то, чего никогда не изучал, тебе начнут сниться вещие сны, проступят умения, коих ты не имел раньше. Дальше ты будешь жить с дьявольскими дарованиями, станешь колдуном, будешь обязан передать свой дар в последний час сыну и попадёшь в ад, — монах спокойно откинулся на стуле, взял сухарь и вгрызся в него ровными белыми зубами.

Винченцо почесал переносицу. Перспектива была безрадостной и не увлекла его.

— И я обречён на столь печальную участь? — деловито и язвительно поинтересовался он.

— Ну, что ты, сын мой, — возразил монах. — Ты — божественно свободен. Ты можешь отказаться от дара, передать его другому лицу.

Глаза Винченцо блеснули.

— Не возьмёшь ли, отче? — наклонился он к монаху. — Тебе, должно быть, скучно здесь, а беседы с дьяволом могут оказаться весьма содержательными. Он, говорят, прекрасный логик и весьма учёный богослов, он откроет тебя все тайны Писания. Разве не соблазнительно? Берёшь?

— Нет, — покачал головой монах, — не то чтобы я надеялся на рай, но неужто ты обречёшь меня Геенне? Ты благороден. К тому же тот, кто получит такой дар колдуна без законного преемства — начинает обычно не колдовать, а бесноваться. Я помню, один чернокнижник, умирая, передал свои дарования несчастной сиделке. Она после не могла молиться — руки просто не соединялись вместе, а из памяти исчезли все молитвы. «Отче наш» вспомнить не могла, а в храме её корёжило. Кончила бедняжка в доме скорби. Правда, были и те, кто соглашались принять этот дар добровольно. Те становились адептами сатаны — со всеми вытекающими. Однако есть и ещё один выход.

— Какой?

— Бороться с этой силой. Это страшно изнурит тебя. Агония может длиться от нескольких месяцев до десятков лет.

— Медленное самоубийство…

Перейти на страницу:

Похожие книги