Служанка, открыв дверь миссис Кастеллано, когда та прибыла, пошла на кухню за подносом. Вернувшись, она услышала сердитый, громкий голос миссис Кастеллано. Но постучала в дверь, вошла, сервировала чай и снова ушла. Вот как это излагалось в протоколе допроса:
"Вопрос:
Миссис Кастеллано выглядела разгневанной, мисс Бронсон?Ответ:
Нет, сэр. Тогда еще нет.Вопрос:
Вы заметили что-нибудь необычное в поведении миссис Кастеллано?Ответ:
Она плакала, сэр".После того, что мне раньше рассказал Игорь, это меня не удивило. Но зато удивило следователя.
"Вопрос:
Вы не слышали что-то такое из разговора, что указало бы на причину — почему плакала миссис Кастеллано?Ответ:
Нет, сэр.Вопрос:
Вы можете сказать, что покойная была ревнивой женщиной?Ответ:
Да, сэр, могу. Каждый раз, когда миссис Кастеллано приезжала в дом, она расспрашивала нас о мисс Марсден и мистере Кастеллано. А если не о мисс Марсден, то о какой-нибудь другой женщине. Одной из тех, что гостили у мистера Кастеллано. Она нас сильно смущала своими вопросами.Вопрос:
Она подозревала об особых отношениях между мисс Марсден и мистером Кастеллано?Ответ:
Не только с мисс Марсден, сэр. С каждой женщиной, которая приезжала в Ширклифф.Вопрос:
Вам когда-нибудь приходилось видеть или слышать что-то, что могло вызвать ее ревность?Ответ:
О нет, сэр! У мистера Кастеллано много друзей, и среди них большинство женщины. Но он всегда... как мне казалось, был с ними лишь в дружеских отношениях... Он всегда вежлив и обходителен, настоящий джентльмен.Вопрос:
Как долго вы работаете в Ширклиффе, мисс Бронсон?Ответ:
Два года, сэр.Вопрос:
Вы и сами привлекательная женщина, мисс Бронсон. За это время мистер Кастеллано когда-нибудь проявлял к вам интерес, помимо того, с каким наниматель относится к слугам?Ответ:
Нет, сэр!Вопрос:
Мистер Кастеллано когда-либо пытался вступить с вами в интимные отношения?Ответ:
О нет, сэр! Никогда!"Я нашла фотографию мисс Бронсон. На ее обороте Ричард написал: «Была привлекательна? Да она и сейчас привлекательна. Брюнетка, с карими глазами и очень самоуверенная. Теперь она миссис Джим Шеннон, жена местного булочника. У них трое детей: дочь Фиона — восьми лет, сын Джеймс — шести, младенец Тимоти — двух. Ничего похожего на присутствие наследственности от Зинданова. Р.». Улыбнувшись, я начала читать показания Сью Марсден. Эта женщина тоже была красива. Так как снимок был черно-белым, Ричард написал, что цвет глаз у нее зеленый, а волосы — рыжие.
Я бегло просмотрела часть показаний, но что-то привлекло мое внимание, и я начала перечитывать их более подробно.
"Вопрос:
Покойная бросала вам в лицо обвинения мисс Марсден. В чем она вас обвиняла?Ответ:
Мне не хотелось бы говорить.Вопрос:
Она обвиняла вас в интимной близости с ее мужем, мистером Кастеллано?Ответ:
Да.Вопрос:
Когда? В тот самый день?Ответ:
И в другие дни и ночи тоже. Она часто и раньше говорила малоприятные вещи. Но никогда еще так открыто.Вопрос:
Что вы ответили ей на это?Ответ:
Я отрицала. И мистер Кастеллано тоже. Я сказала, что, если она так считает, я покину Ширклифф немедленно.Вопрос:
Вы когда-нибудь вступали в интимную близость с мистером Кастеллано, мисс Марсден?Ответ:
Конечно нет, сэр. Никогда.Вопрос:
Мистер Кастеллано когда-нибудь делал попытки сблизиться с вами, мисс Марсден?Ответ:
Нет, сэр. Он был очень добр и очень мил со мной, но это все.Вопрос:
Что вы имеете в виду под словом «мил», мисс Марсден? Он целовал вас?Ответ:
Нет, конечно. Нет.Вопрос:
Тогда каким образом он выражал свою любезность?Ответ:
Он всегда внимательно выслушивал все, что я говорила, был любезен и внимателен в мелочах. Он относился ко мне, как и ко всем другим женщинам, — как будто я была важна для него".Я улыбнулась. Как точно сказано о Питере Кастеллано!
"Вопрос:
Вы расстроились, когда покойная обвинила вас в измене?Ответ:
Да, конечно. Это была неправда. Я сказала ей, что ни в чем не виновата, но миссис Кастеллано впала в истерику. Тогда я повернулась, чтобы уйти из комнаты, о чем попросил меня мистер Кастеллано.Вопрос:
Мистер Кастеллано попросил вас уйти?Ответ:
Да. Он пытался усмирить супругу, был расстроен, как и я. Но она не хотела его слушать. Мне кажется, она была невменяема...Следователь:
Отвечайте только на вопросы, мисс Марсден. И держите ваше мнение при себе.Ответ:
Простите, сэр. Глаза у нее сверкали, она вся дрожала и все время плакала...Вопрос:
И именно в тот момент, когда вы уходили, вас ударили?Ответ:
Да. Я почувствовала тяжелый удар сзади по голове... потом ужасную боль. Я упала. И не помню ничего до тех пор, пока не услышала голос доктора Мэннинга и пришла в себя. Я поняла, что лежу на кушетке в гостиной.Вопрос:
Вы жили в Ширклиффе?Ответ:
Нет. Я жила с семьей в деревне. Так мне посоветовал мистер Кастеллано, когда я начала у него работать.