Вопрос:
Почему? Какова причина такого совета?Ответ:
Он сказал тогда, что миссис Кастеллано нервная женщина и очень ревнивая. Еще сказал, что я красива, и это может навлечь на меня неприятности, если я буду жить в его доме.Вопрос:
Вы ничего не видели и не слышали, перед тем как на вас напали?Ответ:
Помню только, как мистер Кастеллано крикнул: «Нет, Тереза. Не надо!»И на этом показания Сью Марсден кончались. Потом следовало заключение доктора, осматривавшего ее. Тот же доктор по просьбе Питера осматривал и его жену, которую отвели в спальню. Доктор еще присутствовал в доме, когда пропала миссис Кастеллано, и начались ее поиски. Позже он описал те ужасные смертельные раны, которые она получила в результате падения на скалы, и утверждал, что она уже была мертва.
Далее доктор говорил, что он знал миссис Кастеллано некоторое время, и, по его мнению, она страдала нервным расстройством. Мистер Кастеллано и прежде вызывал его к жене, и он давал ей седативное средство, потому что она грозила покончить с собой.
Никто не упоминал ни Игоря, ни Сашу, по, кажется, и не было видимых причин, чтобы их упоминать. Я пролистала показания Питера и подтверждающие его слова показания слуг. Его показания я знала наизусть, потому что эта сторона дела освещалась в свое время прессой с большими подробностями. Тут уж журналисты не пропустили ни словечка!
Заключение следствия было коротким: самоубийство в состоянии помешательства.
Я уже хотела отложить папку, но вдруг вспомнила о свидетеле, который умер. Нашла фотокопию его показаний и стала их изучать с помощью лупы.
"Вопрос:
Ваше имя Артур Добсон?Ответ:
Да, сэр.Вопрос:
Вы занимаетесь рыбной ловлей и живете в деревне около Ширклиффа?Ответ:
Да, сэр.Вопрос:
Вы знали погибшую женщину, Терезу Кастеллано?Ответ:
Я знал миссис Кастеллано очень хорошо. Я снабжал ее дом свежими лобстерами и рыбой. Она была лучшим моим заказчиком.Вопрос:
Видели вы погибшую 15 августа?Ответ:
Да, сэр, видел. Я видел ее дважды, но во второй раз уже мертвой. Я сам и привез ее тело на своей лодке в деревню, потому что мы не могли поднять его наверх.Вопрос:
Вы сказали, что видели ее дважды в тот день. Когда вы видели ее в первый раз?Ответ:
Я видел ее на тропинке, ведущей вверх, к обрыву, недалеко от дома. Она шла в деревню.Вопрос:
Что вы делали на тропинке?Ответ:
Хорошее там место смотреть на воду, сэр. У меня был с собой полевой бинокль. Я высматривал косяки рыбы на поверхности.Вопрос:
Вы смотрели в бинокль и шли по направлению к дому? Вы встретили погибшую, она шла вам навстречу от дома?Ответ:
Верно, сэр. Мы разминулись.Вопрос:
Вы разговаривали с погибшей, мистер Добсон?Ответ:
О да, сэр. Надо быть вежливым с клиентами. Я сказал: «Добрый день, миссис Кастеллано. Вам следовало сегодня надеть пальто. Ветер здесь, наверху, холодный».Вопрос:
И что погибшая вам ответила?Ответ:
Она ничего не сказала.Вопрос:
Она вам не ответила?Ответ:
Просто прошла мимо, как будто меня и не было вовсе. Как бы не видела и не слышала меня, что было не похоже на нее. Она никогда так не делала. Она всегда разговаривала со мной по-дружески, когда я приходил.Вопрос:
Значит, мистер Добсон, вы говорите, что погибшая проигнорировала вас?Ответ:
Да, сэр. Ни слова. Ни взгляда.Вопрос:
Вы ее хорошо рассмотрели?Ответ:
Очень. Никакой ошибки, это была точно она.Вопрос:
Отвечайте только «да» или «нет». Если вы встречались и разговаривали с погибшей, как вы утверждаете, вы должны были заметить, в каком она была состоянии. Миссис Кастеллано выглядела расстроенной?Ответ:
Она была бледна.Вопрос:
Плакала?Ответ:
Нет.Вопрос:
Казалась возбужденной?Ответ:
Нет.Вопрос:
Показалась вам разгневанной?Ответ:
Нет, она была никакой. Просто прошла мимо, как будто я продал ей плохую рыбу.Вопрос:
Вы не знали причины, почему она так поступила с вами?Ответ:
Мы всегда ладили. Нет, причин не было. Если не считать, что она сделала вскоре...Вопрос:
Отвечайте только на заданный вопрос. Вы считаете, что она посмотрела на вас холодно?Ответ:
Холодно? А, понимаю. Как будто важничала? Нос наверх? Нет. Она никогда такой не была.Вопрос:
Так как же она на вас посмотрела?Ответ:
Но я же уже говорил вам, сэр, что она на меня никак не посмотрела. И не выглядела расстроенной тоже.Вопрос:
И что вы сделали, когда она прошла?Ответ:
Я стал снова смотреть на воду.Вопрос:
Вы не наблюдали за миссис Кастеллано?Ответ:
Нет. По крайней мере тогда — нет.Вопрос:
А впоследствии наблюдали?Ответ:
Да. Когда по тропинке от дома прибежал мистер Кастеллано и спросил, не видел ли я ее. Я сказал, что встретил ее на дороге, она шла к деревне.Вопрос:
И что сказал мистер Кастеллано?