Читаем Молвары. Часть первая. Становление фогота полностью

Им помогала стража президента, но в этот раз их было значительно меньше. Ксандр решил, что президент потихоньку завершает поиски и оставляет все меньше людей, не рассчитывая найти девочек. Он едва не пришел в отчаяние от этих мыслей, но Аскал его успокоил.

– Вовсе не обязательно, что они нас бросают. Может, им дали другое задание, а как только они его выполнят, вернутся к нашим поискам.

Ксандр неопределенно помотал головой.

Молчаливые ребята не отставали, двигаясь по параллельным улицам, изредка что-то говоря в рацию на запястьях.

– Как думаешь, они действительно обыскивают все дома или делают вид? – спросил Ксандр, когда они в очередной раз встретились в парадной после осмотра дома. Аскал, на носу которого собралась пыль, смачно чихнул и ответил:

– Не знаю, возможно. Если бы не этот странный запах в городе, я быстро бы нашел их. Но я слышу только приторно сладкую вонь. К вечеру она становится невыносимой.

– Наверно, ее чувствуют только животные.

– Наверняка поэтому здесь и нет зверей, кто бы согласился жить без нашего главного дара.

– Может, и в Клатилии была та же причина.

– Может и так.

Они вышли из дома, и тут раздался оглушающий рев. Громкий сигнал гудел непрерывно, разнося звуки тревоги по всему городу. Стражи, как по команде, разбежались в разные стороны, по одному заходя в каждый дом. Ксандр и Аскал, полностью дезориентированные, удивленно глядели вокруг. Спустя несколько секунд им удалось определить, откуда доносится сигнал. Сирена гремела со стороны Полистилона.

– Что-то там явно пошло не так, – пробормотал Аскал. Ксандр не ответил, тогда пес посмотрел на него и увидел, что взгляд направлен в одну точку. Аскал посмотрел в эту сторону и понял, что заставило друга замереть. Из домов медленно выходили сонные ардентианцы. Они держались за голову и недоуменно смотрели друг на друга. Повсюду раздавался детский плач и удивленные восклицания:

– Что происходит?

– Где я?

– Моя голова…

– Где мои дети?!

– Что это за шум? У меня сейчас мозги лопнут!

Вопросы разлетались из каждого дома. Один мужчина средних лет заметил Ксандра и подошел к нему на дрожащих ногах. Было видно, что это дается ему с трудом. Он протянул руку и дотронулся до его плеча.

– Почему я здесь? – он сделал акцент на последнем слове.

Ксандр неуверенно произнес:

– Это ваш дом. Вы крепко спали. Сонная терапия.

Лицо мужчины сморщилось.

– Нет! Я только что был на острове Гвайи. Отдыхал с моей женой и детьми. Почему я здесь?! В этом убогом сером городишке! В своем старом доме!

– Грэн! – это кричала молодая женщина, которая вышла из того же дома, что и незнакомец, разговаривающий с Ксандром.

Тот обернулся и воскликнул:

– Сэрил! Как ты здесь оказалась?

Она подбежала к нему и схватила за руку. Отчаянно сжимая ее, женщина не могла прийти в себя.

– Я только пекла торт на праздник, как вдруг оказалась в нашем старом подвале! А вокруг куча грязного белья и повсюду пыль! Это какой-то дурной сон? Я сплю? – женщина была в истерике. – Да! Я сплю! – Она громко расхохоталась. Однако муж не обращал на нее внимания.

– Я мастерил корабль с Ликом, мы сидели в саду, смеялись… Мне было так хорошо. Нам было так хорошо, – он исправился, – это наваждение! – Его глаза загорелись безумием, – точно, наваждение.

– Дети, они на острове совсем одни! Мы должны быть с ними!

– Я не понимаю, что происходит. Кругом столько людей, они меня убивают. – Грэн с силой схватился за волосы.

Женщина обратилась к Ксандру:

– Вы знаете, почему мы оказались в этом грязном доме?! Он такой темный и старый, – ее передернуло от отвращения.

– Сэрил, верно? Я думаю, вам все это приснилось. Смотрите, кругом ваши соседи. Они тоже ничего не понимают. Придите в себя! Это был просто сон, терапия, в которой вы согласились участвовать. Вспоминаете?

– Что? – воскликнула она, – как это приснилось?! Знаете, как давно мы переехали на Гвайи?! Это не может быть сон!

– Успокойтесь, я уверен, что ваши дети сейчас тоже внутри дома, и им тоже страшно. Зайдите внутрь и не выходите, пока стражи не все не разрешат. Вам нужна врачебная помощь.

Лицо Сэрил исказилось ужасом:

– Дома? Дом…дом…дом… – она начала кружиться вокруг себя и повторять одно и то же слово.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези