Внутри Ксандра вспыхнули противоречивые чувства. Он понимал, что нужно что-то делать, в конце концов, эти люди намереваются навредить Аскалу, да и его хотят опоить. Но с другой стороны, он никогда еще не ощущал такую сочную свободу. Эта легкость не покидает его уже так долго, что он привык к ней. С чего бы отказываться от этого волшебства. Поиски сестры оказались напрасными, он потратил столько времени впустую. Если бы Рун была жива, она бы давно объявилась. Нет, он уже не сможет ее отыскать… Можно еще немного отдохнуть, ведь он столько лет работал, оберегал сестру, Лорель. У него екнуло сердце. Он и думать забыл об этой девушке. Почему-то все они оставляют его одного: сначала мама, затем Лорель, теперь вот и Рун с Эстой. Один Аскал рядом, и тот молчит. Ксандр попытался приподнять голову. С трудом открыв глаза, он обнаружил, что лежит в освещенной белой комнате. Единственной мебелью была койка, на которой он лежал, и небольшой шкаф с выоским зеркалом, в дальнем углу к стене прикреплена раковина. Странно, подумал он, вроде только что был вечер. Над головой раздался тонкий прерывистый писк. Ксандр взглянул наверх и увидел мигающую красную лампочку. В комнату впорхнула медсестра. Она была одета в красно-белый длинный до пола халат. На темных высоко убранных волосах сидела тонкая белая пилотка.
Не издавая ни звука, девушка подбежала к Ксандру и провела теплой ароматной ладонью по его щеке. Запахло теплой домашней выпечкой и ягодами. Он почувствовал, как все его тело заполняет лаской и негой. В этот момент острая игла вновь проникла под мочку уха, но для Ксандра это не имело никакого значения.
***
Ступив на землю ардентианцев, Аскал принял решение не открывать того факта, что умеет говорить. Чужаки есть чужаки, и кто знает, на что они способны. Сейчас, шагая по сырому извилистому подвалу, он мысленно радовался тому, что не открыл своих способностей. На него был надет железный прорезиненный намордник, хотя пес ни разу не оказал сопротивления. Мощная конструкция намордника заставила чужаков изрядно попотеть. Они смогли изготовить довольно прочный прибор, сковывающий челюсть так, что ею невозможно даже пошевелить. Раз избавляться они не намерены, значит, хотят использовать для чего-то… но для чего? Аскал не раз задумывался над этим вопросом, но так и не смог найти удовлетворяющий ответ. Наконец, стражи остановились перед пустой камерой. В ней оказался всего лишь один поддон с протертым матрацем, мойка и туалет. Аскала осторожно ввели в клетку и заперли.
– Надо намордник снять, есть-то он не сможет, – сказал первый страж.
– Дело. Ты и снимай.
– Пес-то вроде тихий, пришибленный.
– Есть такое дело.
Первый страж подозвал Аскала через клетку. Просунув руки в проемы, он расслабил узлы и стянул намордник вниз. Аскал смиренно ждал.
– Вот видишь, нормальный пес.
– Вижу, иди жрать ему принеси.
Первый страж недовольно скривил лицо, но все же свернул за угол. Второй, не теряя времени, вышел через другой проем.
Аскал прошелся по камере, но не обнаружил ничего стоящего или важного. Вдруг он почувствовал легкую головную боль, как будто укол тонкой иглой. Аскал прошептал вслух:
– Мокктон.
Вокруг него завертелся сияющий круг чистой энергии. Аскал закрыл глаза, пока не услышал знакомый голос:
– Милый Аскал, я наконец-то тебя нашла.
Аскал открыл глаза и влюбленно смотрел на темноволосую девушку. Она стояла перед ним в мокром плаще, а над ней темная туча проливала крупные капли дождя. Аскал тоже стремительно намокал, находясь в одном круге с непогодой, но его это совсем не беспокоило.
– Мокктон, я так рад тебя видеть.
– И я тебя. Прости за эту непогоду, но я далеко от дома, а деревья мешают построить надежный круг.
– Ты снова покинула дом? – пес нахмурился.
– Иначе никак. Я не могу слышать его.
– Он усыплен, как и остальные.
– Значит, мои опасения подтвердились. А я надеялась, что он может устоять перед сладким мигом.
– Нет, ему трудно устоять перед всем, что он видит здесь: природу, дома, систему. Он в восторге от всего, но его схватили, что-то всех разбудило, и он был свидетелем. Они не могли больше удерживать его в иллюзиях.
– Я это сделала. Сломала их великую манию, которая держала людей в плену.
– Ненадолго. Практически сразу ее починили, а нас поймали.
– Нужно пробудить спящего.
– Это под силу только тебе, Мокктон.
Она посмотрела вниз.
– Это что, намордник?
Аскал усмехнулся.
– Они так старались, надевая его, что я решил их не расстраивать.
– Глупые ардентианцы.
Вдалеке раздались шаги.
– Мне нужно идти.
– Пробуди его, мы слишком засиделись в этой ловушке.
Она кивнула и напоследок сказала:
– Чуть не забыла, Роффен по тебе скучает.
Аскал злобно фыркнул, и Мокктон рассмеялась. Через секунду круг растворился, забрав с собой девушку. Весь мокрый, Аскал стоял посреди клетки. В этот момент второй охранник появился из-за угла. Заметив, что еду до сих пор не принесли, он неприятно засмеялся.
– Ну что, пес, видать, твоя судьба голодать. Хотя ты такой громадный, что в тебе должно быть еще немало остатков еды.
Он остановился напротив Аскала и наклонился ближе: