Но уже в его время началось также преподавание латинского языка в специальных высших школах, отдельно и от преподавания элементарных начал латинского языка и от преподавания греческого языка. Преподавателями были платные учителя, обычно из вольноотпущенников. Само собой понятно, что дух и метод преподавания были заимствованы из упражнений в греческой литературе и греческом ораторском искусстве; учениками были и здесь не дети, а юноши. Вскоре это латинское преподавание, так же как греческое, было разделено на два курса: в первом занимались научным преподаванием латинской литературы, во втором учили составлять по всем правилам искусства хвалебные, политические и судебные речи. Основателем первой римской школы литературы был Марк Севий Никанор Постум, приблизительно во время Стилона. Первую специальную школу латинской риторики основал около 660 г. [94 г.] Луций Плотий Галл. Впрочем, в школах латинской литературы, как правило, учеников знакомили также с началами ораторского искусства. Эта новая латинская школа имела важное значение. Когда высокопоставленные знатоки и мастера знакомили с латинской литературой и латинским красноречием своих молодых друзей, то при этом сохранялась в преподавании известная доля независимости по отношению к грекам. Знатоки языка и мастера риторики находились под влиянием эллинизма, но не подчинялись непременно влиянию греческой, школьной грамматики и школьной риторики; к последней относились безусловно отрицательно. Гордость римлян и их здравый смысл возмущало утверждение греков, что в школе и по школьным правилам можно приобрести способность ясно и убедительно для слушателей говорить на родном языке о том, что оратор понимает и чувствует. Дельный адвокат-практик должен был считать, что совершенно оторванный от жизни метод греческих риторов более вреден для начинающего, чем отсутствие всякой подготовки. Образованному и зрелому человеку с житейским опытом греческая риторика казалась пустой и отвратительной. Люди строго консервативных убеждений не могли не заметить сродства между профессиональным красноречием и демагогией. Поэтому кружок Сципиона был заклятым врагом риторов. Греческую декламацию терпели у оплачиваемых учителей, главным образом как упражнение в греческом языке, однако греческая риторика не проникла ни в латинское красноречие, ни в его преподавание. В новых латинских школах риторики римских юношей готовили к карьере политических деятелей и ораторов следующим образом: один из них должен был обвинять, другой защищать Одиссея, застигнутого над трупом Аякса с его окровавленным мечом в руках; один обвинял Одиссея в убийстве соратника, другой брал на себя его защиту. Другой пример: один обвинял Ореста в убийстве матери, другой оправдывал его. Быть может, они обращались также к Ганнибалу с запоздалыми советами, как он должен был поступить: явиться ли по вызову в Рим, оставаться в Карфагене или же спасаться бегством. Понятно, что это отвратительное и вредное словоблудие снова воскресило катоновскую оппозицию. Цензоры 662 г. [92 г.] обратились к учителям и отцам семейств с предостережением не заставлять молодых людей по целым дням заниматься упражнениями, о которых не знали их предки. Инициатива этого предостережения принадлежала первому судебному оратору того времени, Луцию Лицинию Крассу. Конечно, слова Кассандры прозвучали напрасно. Латинские упражнения в декламации на обычные греческие школьные темы остались составной частью римского преподавания и содействовали тому, что из молодежи с ранних лет воспитывали позеров в области адвокатуры и политики и убивали в зародыше всякое действительное неподдельное красноречие.
Однако в общем итоге этого нового римского воспитания развилось новое понятие так называемой «человечности», или гуманности, под которой понималось частью более или менее поверхностно усвоенное эллинское образование, частью плохое ему подражание — привилегированное латинское образование. Эта новая гуманность, как свидетельствует уже самое название, отреклась от всего специфически римского и даже стала по отношению к нему в оппозицию. В этом понятии, как и в находящемся с ним в тесном родстве нашем «общем образовании», сочетались национальный космополитизм и социальная замкнутость. И здесь произошла революция, которая разделила сословия и объединила народы.
ГЛАВА XIII
ЛИТЕРАТУРА И ИСКУССТВО.