Читаем Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона полностью

Он расстегнул застёжку одного из многочисленных карманов в своём штурмовом костюме и достал оттуда небольшой контейнер, похожий на зажигалку. — Я нашёл это в луже дерьма, оставшейся от нашего общего знакомого Берии. Знаете, что это такое? Яд! Словом, в плане долголетия нам лучше рассчитывать на годы, отмерянные судьбою! Гораздо обиднее умереть, когда перед тобою целая вечность, чем когда знаешь, что в какой-то момент до тебя всё равно доберутся тётка-пуля или дядька — сердечный приступ! Словом, будем надеяться, что когда настанет пора отправиться в последнюю командировку, наши общие друзья, — Полковник посмотрел в сторону той части неба, где исчезли Учитель, Бородач и их спутники, — уже наведут порядок в Небесном Чертоге!

Издалека донеслось завывание многочисленных сирен. По всей видимости, Констебль вызвал подкрепление. Где-то вверху раздался шум лопастей пока невидимого в темноте вертолёта.

— Друзья мои, — обратился к ним начальник военной разведки страны избранных, — по-моему, в этой истории настаёт момент, когда нужно поспешно удалиться. Иначе счастливый конец может отдалиться лет на десять…

— Так точно! С конфискацией и поражением в правах! — с готовностью подтвердил Брюнет, пытаясь разглядеть модель приближавшегося геликоптёра.

— «Блэк Хоук», — на слух определил Полковник, — не переживай, все поместимся!

Чёрный силуэт «Сикорского» материализовался из ночной тьмы и грациозно завис над вертолётной площадкой, подсвечивая собравшихся прожектором. Боковая дверь съехала в сторону, и в ней появился человек в лётном шлеме с лицом, полностью закрытым забралом. Поправив висевший на плече автомат, он сделал приглашающий жест. Собравшихся на крыше не пришлось упрашивать. Через минуту все они были внутри металлической стрекозы. «Чёрный Ястреб» взмыл вверх, повернулся вокруг своей оси и, засвистев двумя турбинами и четырьмя лопастями, помчался куда-то в сторону южного побережья Британских островов.

— Отец, — прокричала Снежная Королева в ухо Давида-пращника, — куда мы летим?

— Сначала на яхту моего знакомого! — с улыбкой ответил тот. — Так уж сложилось, что он весьма заинтересовался нетленной кровью, не падающими перьями и новым агентом Моссада, у которого по ночам светится голова!

Через тесную десантную кабину к ним подошёл принявший их на борт член экипажа и снял шлем. В красноватом свете ночного освещения Королева узнала суровое лицо Кардинала — начальника разведки Ватикана. Тот улыбнулся и, кивнув в сторону Аналитика, обнимавшего вновь обретённую любовницу, спросил:

— Как его зовут? Как к нему обращаться?

Снежная Королева на секунду задумалась, чувствуя, как острые иглы ревности в её сердце сменяются тянущей печалью неизбежного расставания.

— Я звала его Агентом! — наконец ответила она и разрыдалась.

Кардинал всё понял и, погладив её по залитой слезами бархатистой щеке, осенил пастырским благословением. Он поправил сползающий с плеча ремень автомата и оставил белокурую красавицу заботам Давида. Бывший солдат и верный помощник Главного Католика давно понял: единственное, что может совладать с мукой безответной любви, — это милость Божья и сила нового чувства, которое всегда приходит к тем, кто ждёт и не боится его.

Глава 11

Высоко над Райским городом Молло висело белое круглое облако. Это был боевой порядок оставшихся в живых ангелов под предводительством Михаила и Гавриила. Со всех сторон к нему подбирались чёрно-серые тучи по-прежнему многочисленных орд Сатаны.

— «И имя им легион!» — процитировал Миссионер, разглядывая происходящее уже без помощи оптических приборов.

— Послушай, — обратился к нему сильно постаревший Основоположник, — как ты думаешь, будет ли грехом, если я выпью яд и избегну новых мук? Ведь один-то раз я уже принял страшную смерть во имя Господа! А?

Миссионер критически посмотрел на своего с трудом дышавшего соратника.

— По-моему, — ответил он, — если ты потерпишь минут пять, то тебя и так найдёт сердечный приступ! Впрочем, ты же помнишь, что у нас всегда есть выбор. Так что если ты уверен в своём яде, то давай, пей! Может, это и выход! Рая-то больше всё равно не видать! А так есть шанс оказаться пусть и в Аду, но всё же вновь бессмертным!

Всё это было сказано Миссионером с усталой иронией. Его утомило нытьё старинного партнёра и соперника, который так хотел, чтобы его отговорили от последнего шага.

Основоположник с тоской посмотрел на древний пузырёк из горного хрусталя в своей широкой ладони. Когда-то эту склянку ему передали в римскую тюрьму. Он так и не понял, кто это сделал. Возможно, это были его сторонники, знавшие о предстоящей мучительной казни. В то же время это могли быть и власти Рима, боявшиеся волнений еврейских сектантов. Тогда он не стал пить отраву потому, что был силён верою в будущее бессмертие. Сейчас от этой силы почти ничего не осталось.

— Всё, началось! — неожиданно крикнул Миссионер, уставившись в небо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аналитик [Мелехов]

Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ
Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ

«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим. Болезненные видения о гладиаторских боях в Древнем Риме неожиданно оказываются реальностью, а ближайший помощник императора Нерона вдруг начинает говорить по-русски…

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Проза о войне / Социально-философская фантастика / Военная проза / Современная проза
Analyste
Analyste

Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны. Кроме разве что оружия советского производства, да теперь уже российских военных разведчиков. Но помимо Африки читателю предстоит побывать и в гораздо более далеких и загадочных местах…Андрей М. Мелехов — литературный псевдоним человека, настоящее имя которого известно на просторах бывшего СССР скорее в сфере бизнеса. Он учился и работал в Англии и США, несколько лет прослужил в Советской Армии, выполняя интернациональный долг все в той же Анголе. «Analyste» — это не детектив, а попытка ответить на волнующие автора вопросы жизни, смерти и совести.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Современная проза / Проза / Юмористическая фантастика / Социально-философская фантастика
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона

«Mon Agent» Андрея М. Мелехова — третий роман об Аналитике.Как и предыдущие книги серии — «Malaria» и «Analyste» — «Mon Agent» представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней. Его персонажами являются террористы и агенты спецслужб, герои Библии и герои тайных операций, великие пророки прошлого и политики настоящего, ангелы Божьи и слуги Сатаны, люди и говорящие животные. В произведении нашлось место большой любви и большой ненависти, острой политической сатире и тонкому юмору. Как и все книги Мелехова, «Mon Agent» написан для тех, кто способен подвергнуть сомнению догмы, стереотипы и предубеждения, кто может рассмеяться, говоря даже о весьма серьёзных вещах.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-философская фантастика / Современная проза

Похожие книги