Читаем Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона полностью

Весь следующий день «супруги» провели за запоминанием огромного объёма разведывательной информации на одной из конспиративных квартир Института, находившейся в весьма респектабельном спальном районе Лондона. По иронии судьбы, недалеко — на тихой и уютной улочке возле большого парка — находилось бывшее советское, а ныне российское посольство. Агент с любопытством посмотрел на российский триколор, гордо болтавшийся над дверью. С одной стороны, он понимал, что никогда не мог переступать порога этого викторианского особняка. Вместе с тем откуда-то из глубин подсознания настойчиво просилась наружу пара странных мысленных образов. Один был связан с туалетом без туалетной бумаги — факт даже теоретически невозможный для отхожих мест островного государства. Другой неясный образ был больным человеком с зелёным лицом, в помятом сером костюме-тройке, свёрнутым на сторону пожёванным галстуком и облёванными ботинками. Аналитик не смог вспомнить, что именно так выглядел после очередного дипломатического приёма второй секретарь советского посольства. Из-за роковой ошибки работавший в КГБ дипломат вместо секретного антиалкогольного препарата выпил другую — тоже секретную — таблетку. Эту дрянь работники КГБ обычно подбрасывали своим жертвам для достижения обратного эффекта.

Когда наступил вечер, Снежная Королева предложила, как и полагалось любящим друг друга супругам, приехавшим в качестве туристов в знаменитый город, поужинать вместе. Сначала они спустились в бар своей гостиницы, где уже сейчас, в семь вечера, оказалось довольно людно. Англичане по-прежнему свято придерживались традиции продолжать общение с коллегами по работе за кружкой пива или бокалом вина. Свободные места в баре оставались лишь у стойки. Там, отвернувшись от зала, сидела женщина с довольно сексуальной, как мимоходом определил Аналитик, спиной в белой блузке. Её лица он не увидел, так как она внимательно читала какую-то бумагу, в задумчивости положив на руку красивую головку с тёмными, коротко стрижеными волосами. Агент выбрал стул рядом с нею. Снежная Королева грациозно забралась на стул по соседству и заказала «кровавую Мери». Аналитик попросил белого вина. Некоторое время они молчали. Незнакомка рядом вдруг коротко и радостно засмеялась. Снежная Королева подозрительно посмотрела на неё, пригубила свой коктейль и, плотоядно облизав соблазнительные губы, несколько насмешливо скосила глаза на своего «мужа»:

— Ты сегодня плохо спал, любимый?

Агент смутился, сделал большой глоток из своего бокала и подыграл:

— Да, всё время думал о тебе, моя дорогая! Я помешал тебе спать?

— Нет, что ты! Просто за завтраком ты выглядел невыспавшимся и печальным!

Снежная Королева не выдержала и фыркнула от смеха. Ей была абсолютно понятна причина, по которой симпатичный и загадочный пришелец из шара всю ночь ворочался на своём диване. Аналитик тоже улыбнулся, поняв, что собеседница провоцирует его на откровение, и предложил:

— Хочешь анекдот?

Красавица «жена» с готовностью кивнула и опять отхлебнула из высокого стакана с коктейлем.

— Так вот, в двухместное купе поезда Ницца — Париж садятся двое: приятный мужчина и очаровательная женщина. Они неизбежно знакомятся, общаются, вместе ужинают в ресторане и наконец ложатся спать. Всю ночь наш мужчина борется с собою и вынужденно бодрствует. Как назло, с очаровательной незнакомки всё время спадает одеяло и она предстаёт перед ним во всей красе — с распущенными волосами, задравшейся ночнушкой и выглядывающей из неё крепкой грудью. Сжав в кулак всю свою волю, он, как истинный джентльмен, каждый раз встаёт и, отводя глаза от пахнущего духами тёплого соблазнительного тела, набрасывает одеяло обратно.

Тут Снежная Королева прыснула со смеху. Видимо, она слишком живо представила себе сцену страдающего от своего рыцарства мужчины, стоящего над не менее страдающей от его робости девушкой. Аналитик тоже невольно засмеялся. Стройная спина незнакомки рядом с Агентом напряглась: скорее всего, диалог двух «супругов» мешал ей сосредоточиться.

— Но вот настаёт утро, поезд прибывает в Париж. Измученный ночным бдением спутник девушки сердечно прощается с нею. Она искренне благодарит за прекрасно проведённый накануне вечер и вдруг протягивает ему пять франков. Он недоумённо спрашивает, что это такое. Девушка же отвечает: «А это тебе, козёл, на капусту!» Занавес закрывается!

Снежная Королева отбросила в сторону свою привычную холодную сдержанность и звонко засмеялась, одобрительно стуча миниатюрной, но весьма крепкой ладонью по стойке бара. Незнакомка по соседству наконец не выдержала и обернулась посмотреть на возмутителей спокойствия. Аналитик отметил, что она была весьма хороша собою: со странно знакомым смугловатым, как будто светящимся изнутри свежим лицом и огромными серыми глазами. Похоже, один из её предков был арабом или коптом из Египта. Снежная Королева тоже заметила экзотическую красоту соседки, отнеслась к ней без всякого одобрения и с некоторым вызовом ответила спокойным взглядом уверенной в себе женщины. Агент поспешил извиниться:

Перейти на страницу:

Все книги серии Аналитик [Мелехов]

Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ
Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ

«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим. Болезненные видения о гладиаторских боях в Древнем Риме неожиданно оказываются реальностью, а ближайший помощник императора Нерона вдруг начинает говорить по-русски…

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Проза о войне / Социально-философская фантастика / Военная проза / Современная проза
Analyste
Analyste

Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны. Кроме разве что оружия советского производства, да теперь уже российских военных разведчиков. Но помимо Африки читателю предстоит побывать и в гораздо более далеких и загадочных местах…Андрей М. Мелехов — литературный псевдоним человека, настоящее имя которого известно на просторах бывшего СССР скорее в сфере бизнеса. Он учился и работал в Англии и США, несколько лет прослужил в Советской Армии, выполняя интернациональный долг все в той же Анголе. «Analyste» — это не детектив, а попытка ответить на волнующие автора вопросы жизни, смерти и совести.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Современная проза / Проза / Юмористическая фантастика / Социально-философская фантастика
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона

«Mon Agent» Андрея М. Мелехова — третий роман об Аналитике.Как и предыдущие книги серии — «Malaria» и «Analyste» — «Mon Agent» представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней. Его персонажами являются террористы и агенты спецслужб, герои Библии и герои тайных операций, великие пророки прошлого и политики настоящего, ангелы Божьи и слуги Сатаны, люди и говорящие животные. В произведении нашлось место большой любви и большой ненависти, острой политической сатире и тонкому юмору. Как и все книги Мелехова, «Mon Agent» написан для тех, кто способен подвергнуть сомнению догмы, стереотипы и предубеждения, кто может рассмеяться, говоря даже о весьма серьёзных вещах.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-философская фантастика / Современная проза

Похожие книги