Читаем Мона полностью

Капитан оттянул ремни кофры и застегнул кожаную куртку. Мотоцикл был его второй по силе страстью. Первой был истребитель Эф-16 «Файтинг Фалкон». Самолет на самом деле принадлежал «Хель Ха’Авир» — израильским воздушным войскам, но когда Дан садился в него, то становился его хозяином. Квартира Бенджамина располагалась в ста десяти километрах от базы «Тель Ноф», так что Дан должен успеть туда вовремя. Он сел на свой «Харли-Дэвидсон» и только собрался завести мотор, как в кармане джинсов завибрировал мобильный. Капитан снял перчатку и выудил телефон.

Приезжай и возьми меня. РП

Дан улыбнулся и засунул телефон в карман. Мотор, зарычав, завелся. Дан быстро преодолел парковку и выехал на улицу. Вряд ли ночью будут какие-нибудь задания, поэтому он мог приехать на базу на пару часов позже. Лихтман давно ничего от нее не получал. Когда они встречались в последний раз, он испытывал дискомфорт несколько суток после встречи. В сторону Тель-Авива движение было плотным. Капитан ловко выруливал между машинами, и ему удалось, несмотря на пробки, удерживать среднюю скорость сто тридцать километров в час. Сорок пять минут спустя он опускал подножку около белого двухэтажного дома на улице Шломо Бен Йосефа. В квартале было темно, уличное освещение, очевидно, не работало.

Дан поднялся по лестнице и остановился у двери. Табличка с именем отсутствовала. Лихтман услышал тихую музыку и постучал. Через некоторое время дверь открылась, но лишь чуть-чуть. Рейчел Папо смотрела на него сквозь щелку. Дан скрестил руки и ждал. Она открыла. Ее густые волосы были распущены, и черные кудри спадали на голую грудь. Рейчел стояла босиком в одних голубых лосинах и с сигаретой в руке. Дан сделал глубокий вдох. Она была маленькая и худая. Одни мышцы. На теле виднелось несколько некрасивых шрамов, а на левом предплечье — татуировка оливкового дерева, символ «Голани».[92] На запястье был вытатуирован символ, который Дан не узнал. Возможно, иероглиф. Лихтману ничего не известно об ее работе, но Рейчел, без сомнения, относилась к военным. И, может быть, она профессиональная спортсменка.

Не сказав ни слова, женщина направилась в глубь квартиры. Дан вошел за ней и закрыл дверь. Пахло сигаретами и благовониями. Играла арабская лаунж-музыка. Дан бросил куртку на пол рядом с ботинками. В прихожей не было ни гардероба, ни крючков. Когда Лихтман вошел в гостиную, Папо стояла там и ждала его, беспечно покачивая бутылкой виски в руке. Она по-прежнему молчала.

— Черт, какая ты разговорчивая.

Дан взял бутылку и сделал два глотка. Потом прижал горлышко к ее губам и опрокинул бутылку. Рейчел сделала большой глоток. Виски потек по ее шее. Дан привлек женщину к себе и поцеловал плечи. Приласкал грудь. Она прижалась к нему, запустила руки под кофту и шепнула едва слышно:

— Возьми меня, если хочешь меня.

Дан зарылся в ее густые волосы.

— Думаю, ты чувствуешь, что я хочу тебя.

Рука Рейчел крепко схватила его между ног.

— М-м-м. Так чего же ты ждешь?

Лихтман оттолкнул ее.

— Я не хочу владеть тобой под арабскую музыку. Поменяй и увидишь.

Рейчел засмеялась, забрала бутылку и отошла к приемнику.

— По-моему, вся кровь собралась в одном месте, ковбой. Тебе лучше пойти и лечь.

Дан наблюдал, как Рейчел театрально наклоняется к стереосистеме. Желание было настолько сильным, что причиняло боль. Он начал расстегивать брюки по пути в спальню. Кофту, джинсы и носки бросил на пол. В комнате, как и в остальной квартире, почти не было мебели. Никаких картин или фотографий, никаких книг и цветов. Только кровать в центре. Рейчел здесь явно нечасто бывала. Музыка переключилась на Джорджа Майкла.

— Отлично!

Лихтман упал на кровать.

* * *

Взрыв был такой силы, что вынес стену в спальне и пробил трехметровую дыру в полу. Начался пожар, и над крышей поднялся густой черный дым, заволакивающий темное небо. Все автомобильные сигнализации в квартале выли, как стая сумасшедших псов. Несколько минут спустя к неровному хору присоединились полицейские сирены.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Misterium

Книга потерянных вещей
Книга потерянных вещей

Притча, которую нам рассказывает автор международных бестселлеров англичанин Джон Коннолли, вполне в духе его знаменитых детективов о Чарли Паркере. Здесь все на грани — реальности, фантастики, мистики, сказки, чего угодно. Мир, в который попадает двенадцатилетний английский мальчик, как и мир, из которого он приходит, в равной мере оплетены зловещей паутиной войны. Здесь, у нас, — Второй мировой, там — войны за обладание властью между страшным Скрюченным Человеком и ликантропами — полуволками-полулюдьми. Само солнце в мире оживших сказок предпочитает светить вполсилы, и полутьма, которая его наполняет, населена воплотившимися кошмарами из снов и страхов нашего мира. И чтобы выжить в этом царстве теней, а тем более одержать победу, нужно совершить невозможное — изменить себя…

Джон Коннолли

Фантастика / Сказки народов мира / Ужасы и мистика / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер