Читаем Мона полностью

Дверь мягко закрылась за ним. Эрик продолжал сидеть, опустив глаза в пол. Показатели Ханны улучшились, и Томас уверен, что этому способствовало лекарство-ингибитор. Может, он и прав. Или в этом заслуга «Надим». Как бы ни было, благодаря антивирусу многое пошло в верном направлении. Но Ханна могла пострадать. Эрик нетерпеливо встал, подошел к столу с компьютером и отключил «Айпод». Немного музыки, чтобы успокоиться. Он вернулся на стул и стал прокручивать список музыки. Ему хотелось бы иметь в распоряжении настоящую Седьмую симфонию Чайковского. Если бы она существовала. Эрик бы хотел знать, веселая она или мрачная. Помня, как Чайковский чувствовал себя в конце жизни, можно предположить, что она бы имела очень мрачное звучание.

Эрик вышел из раздела музыки и зашел в главное меню, чтобы снова испытать фантастическое чувство, которое охватило его, когда он впервые обнаружил антивирус. Он промотал вниз до новой рубрики «Для Эрика» и открыл ее. Пусто. Он поднес дисплей ближе. Ничего. Седьмая симфония исчезла. «Надим» исчезла. Как такое было возможно? Эрик встал, подошел к компьютеру и включил серверы. Пока система прогревалась, он снова посмотрел на «Айпод». Очевидно, «Надим» удалилась сама после использования. Программа была бесценной для Израиля, для мира. «Надим» могла оживить сотни тысяч зараженных компьютеров по всему миру, которые теперь нельзя было использовать. На мониторе высветился рабочий стол, и Эрик запустил поиск «Надим». Компьютер искал несколько секунд, а потом выдал результат. Результат, о котором Эрик знал еще до того, как начал поиск.

NADIM NOT FOUND[112]

Сёдерквист стоял, не двигаясь и держа обе руки на клавиатуре. Пытался собраться с мыслями. Самир Мустаф хотел помочь ему спасти Ханну. Но он к тому же позаботился о том, чтобы Эрик не распространил антивирус и не использовал его в других целях. Версия «Надим», которая досталась Эрику, была настроена на самоуничтожение спустя определенное время или после определенной последовательности событий. Эрик загрузил программу в свой основной компьютер, а затем еще в одно звено, в данном случае в мозг Ханны. Эрик вздрогнул, подумав о последствиях, которые наступили бы, если бы он проверил антивирус на другом компьютере, прежде чем подключить Ханну. Или если бы дал Полу Клинтону снять копию.

Эрик в упор смотрел на три слова, мигающие на экране. Значит, миру придется обойтись без «Надим», без Седьмой симфонии Чайковского. Без антивируса восстановление поврежденных систем будет тяжелым и длительным процессом. Естественно, всю поврежденную информацию и все программы пришлось удалить, чтобы начать все заново. Расходы будут неимоверными. Эрик с грустью покачал головой, взял стул у двери и сел как можно ближе к кровати. Антивирус был удален. Теперь он остался только в теле Ханны. Возможно, там остались они обе, «Надим» и «Мона». Или, может, одна уже уничтожена, уступив место победительнице. Кто же все-таки сильнее? Мать или дочь? Подтверждение о том, что вирус удален, так и не появилось. Маленький циферблат просто исчез, оставив экран пустым. Нельзя узнать, удачно ли прошла операция.

В палате ощущалось спокойствие, это место было удивительным образом отделено от остального мира. Как будто Эрик с Ханной остались последними обитателями Земли, одни в белом кубе. Эрик провел рукой по волосам и взглянул на черные экраны. Респиратор отсоединили, и Ханна дышала самостоятельно. Он слушал ее дыхание, ровное и ритмичное. Словно шорох далеких волн. Эрик всегда мечтал жить у моря. Он подумал об их домике на Даларё. За это лето они ни разу туда не съездили. Больше всего Эрик хотел бы быть там с ней сейчас. Лежать на мостках рядом с ней. Слушать шум моря.

Эрик просидел на стуле всю ночь. Он смотрел на жену и мечтал о том, чтобы она проснулась. Представлял себе, как снова увидит ее открытые глаза. Что он почувствует? Что скажет? Получилось наоборот. Около половины пятого Эрик заснул и крепко спал полтора часа. Когда он сонный вернулся в телесную оболочку, обнаружив себя вплотную к стене у респиратора, и ощутил боль от неудобного положения, на него смотрела Ханна. Эрик попытался сфокусировать взгляд, уверенный в том, что все еще спит. Но тут жена улыбнулась. Мокрая от пота голова была глубоко погружена в подушку, волосы падали на плечо и грудь, струились, словно золотое море, вокруг ее бледного лица. Эрик сидел, не моргая, как будто любое движение могло спугнуть Ханну. Несколько долгих секунд спустя он выдавил из себя единственное, что пришло ему в голову:

— Прости.

Слезы комом встали в горле.

— Прости за все.

Ханна закрыла глаза. Потом медленно разжала губы. Вдохнула.

— Ты…

Голос был слабым, как еле слышный шепот.

— Помнишь…

Эрик наклонился к жене. Она с трудом продолжала:

— Ты помнишь… мой фильм?

Он заморгал, прогоняя слезы.

— Love story?[113]

Перейти на страницу:

Все книги серии Misterium

Книга потерянных вещей
Книга потерянных вещей

Притча, которую нам рассказывает автор международных бестселлеров англичанин Джон Коннолли, вполне в духе его знаменитых детективов о Чарли Паркере. Здесь все на грани — реальности, фантастики, мистики, сказки, чего угодно. Мир, в который попадает двенадцатилетний английский мальчик, как и мир, из которого он приходит, в равной мере оплетены зловещей паутиной войны. Здесь, у нас, — Второй мировой, там — войны за обладание властью между страшным Скрюченным Человеком и ликантропами — полуволками-полулюдьми. Само солнце в мире оживших сказок предпочитает светить вполсилы, и полутьма, которая его наполняет, населена воплотившимися кошмарами из снов и страхов нашего мира. И чтобы выжить в этом царстве теней, а тем более одержать победу, нужно совершить невозможное — изменить себя…

Джон Коннолли

Фантастика / Сказки народов мира / Ужасы и мистика / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер