Читаем Мона полностью

Обогнув угол дома, он увидел, что на капоте его машины сидит девушка. Он начал моргать, чтобы получше разглядеть человека на ярком солнце. Кто-нибудь из подруг его дочери? Сидит тут и ждет, когда они пойдут в школу? Но так рано? И на его машине? Девушка была одета в тренировочный комбинезон и черные кроссовки. Синон разозлился и прибавил шагу. Когда до автомобиля оставалось несколько метров, девушка обернулась, и он понял свою ошибку. Синон остановился и выронил шлем на землю, безуспешно силясь поймать хоть одну толковую мысль у себя в голове. Он знал, что ничего не может сделать. Ни в данной ситуации, ни с этим человеком. Рейчел Папо с улыбкой сказала:

— Доброе утро, господин Кац.

<p>Эпилог</p>

Их незамысловатый домик ютился между гигантскими виллами в стиле Новой Англии и построенным по индивидуальному заказу стеклянным дворцом. Красный домик не был утеплен, и в нем отсутствовали современные удобства. Туалет на улице и ручной насос не были чем-то уникальным для острова Даларё. Возможно, Сёдерквистам стоило вложить деньги и улучшить условия. А может, и нет. Им нравилось нынешнее положение. Здесь они ссорились, смеялись, плакали и занимались любовью летом годами напролет. Лодка тоже была странным объектом на острове. В то время как другие катались на яхтах, водных скутерах и надувных лодках, Сёдерквисты довольствовались дряхлой весельной лодкой с серо-зеленым мотором. Эрик не помнил, когда ее заводили в последний раз. Лодка теперь спокойно покачивалась у причала. По телу разливалось тепло от выпитого вина. С бухты Юнгфруфйерден дул легкий бриз. Прошел дождь и наполнил воздух свежестью и влагой. Доски под голой спиной были скользкими от водорослей. Эрик не мог разобрать, то ли сейчас раннее утро, то ли поздняя ночь. Неважно.

Ханна вплела свои пальцы в его и прошептала едва слышно:

— Я хочу ребенка.

Эрик поцеловал ее мокрые волосы и крепко обнял. Счастье, именно в этот момент, с этим ударом сердца, было самым огромным в его жизни. Чувство покоя, уверенности и чудесного будущего. Жена прижала лицо к его груди.

— Назовем ее Моной.

Эрик рассмеялся.

— А если будет мальчик?

Ханна повернула голову к бухте и сказала, растягивая слова, как будто слушала внутренний голос:

— Мальчик?

Горизонт скрывался за туманом, и над Рёгрундом продолжал идти дождь. Ханна отпустила руку мужа и перевернулась на спину.

— Не будет.

* * *

Доктор Томас Ветье раздраженно заморгал от яркого света. У него была острая мигрень, и он устал. Перед ним лежали все документы, бумаги, записи и журналы о Матсе Хагстрёме и Ханне Сёдерквист. Ветье работал с раннего утра, и ему давно уже стоило уехать домой. Но он не мог оторваться от странных случаев болезни, которые занимали его мысли все последнее время. За больше чем двадцать лет врачебной практики Томас не видел ничего похожего. Конечно, тело было и остается чудом, и вместе с тем как человечество продолжает открывать новые виды животных и растений, так и в организме еще очень многое все еще до конца не изучено. Однако существовали определенные алгоритмы, биологическая логика, влиявшая на организм и ведущая его в определенном направлении. Базовые медицинские законы помогали предугадать ход развития заболевания. Но случаи Матса и Ханны были особенными. Каждый раз, когда, казалось, Ветье находил логику, условия менялись. Каждый раз, когда он был готов поставить диагноз, хоть и с большой долей неуверенности, появлялись симптомы, рушившие его теории.

Перейти на страницу:

Все книги серии Misterium

Книга потерянных вещей
Книга потерянных вещей

Притча, которую нам рассказывает автор международных бестселлеров англичанин Джон Коннолли, вполне в духе его знаменитых детективов о Чарли Паркере. Здесь все на грани — реальности, фантастики, мистики, сказки, чего угодно. Мир, в который попадает двенадцатилетний английский мальчик, как и мир, из которого он приходит, в равной мере оплетены зловещей паутиной войны. Здесь, у нас, — Второй мировой, там — войны за обладание властью между страшным Скрюченным Человеком и ликантропами — полуволками-полулюдьми. Само солнце в мире оживших сказок предпочитает светить вполсилы, и полутьма, которая его наполняет, населена воплотившимися кошмарами из снов и страхов нашего мира. И чтобы выжить в этом царстве теней, а тем более одержать победу, нужно совершить невозможное — изменить себя…

Джон Коннолли

Фантастика / Сказки народов мира / Ужасы и мистика / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер