Читаем Монах полностью

На четвертый день граф вызвал его к себе, и Андрей, как был, в тренировочной одежде, запыленный и вспотевший, предстал пред ясные, с красными прожилками от пьянства и сексуальных излишеств очи графа Баданского. Мысленно пройдясь по своим возможным прегрешениям, Андрей таковых не усмотрел — если не считать того, что каждый вечер к нему приходила графиня и выжимала из него соки всеми возможными и невозможными способами. Но ведь он за ней не гонялся и не предлагал ей развестись с графом и поселиться в двухкомнатной квартире! Так что в общем-то он на этот счет был спокоен. А тревожило его только одно — куда собрался отправить его неуемный граф. Почему-то Андрею казалось, что это должна быть абсолютная пакость, в которую только и могут засунуть такого, как он, выскочку.

— Здравствуй, Андрей. Вот обсуждаем с капитаном Марном маршрут вашего будущего путешествия. Тебе будут приданы пять бойцов, дадим снаряжение, деньги, и завтра утром вы уезжаете на север. — Граф полуприкрыл глаза, но видно было, что он лишь с виду расслаблен и безразличен, на самом деле в нем тлел огонек нетерпения, возбуждения, как будто он что-то предвкушал.

— А можно узнать цель путешествия? — поинтересовался Андрей. — Или это секрет?

— Ну какой секрет, нет никакого секрета, — вкрадчиво сказал граф. — Ну что я буду скрывать от своего человека… К драконам поедешь.

Андрей закашлялся, глядя на невозмутимого графа, хитро поблескивающего глазами из-под полуопущенных век.

— К каким драконам? Зачем к драконам? Чего мне у драконов делать?

— У меня есть сведения, где находится одно из гнезд драконов. Твоя задача забраться туда, набрать чешуи и привезти ее сюда. Я тебя щедро награжу. Кроме тебя, с твоей скоростью, никто не сможет это сделать — по слухам, драконы очень не любят, когда люди влезают к ним в гнездо. Ну а сопровождающие для того, чтобы тебя не обидел кто-нибудь… и чтобы ты не решил, что, уехав отсюда, можешь распоряжаться своим временем как заблагорассудится. Твоя задача — выполнить задание.

— А если там нет чешуи? С чего вы взяли, что она там есть?

Граф раскрыл ладонь и показал то, чем играл все это время, держа руки под столиком, вне видимости — на ней лежала пластинка, переливающаяся на солнце ярким бирюзовым цветом…

<p>ГЛАВА 13</p>

Прыжок, еще прыжок! Ревущий где-то за спиной, шипящий и плюющийся огнем КрАЗ неумолимо настигал, и Андрей уже подумывал, что пора бы и в оборотня перекинуться — черт с ней, анонимностью, с секретами и всяческими слухами, не сдохнуть бы тут! Дракон, несмотря на то что бежал по камням, делал это со скоростью носорога, атакующего малолитражку туристов. Его стремительность, ловкость и ярость были просто потрясающими!

— Да обнаглели с такими ценами! Где это видано — три медяка за лепешку овса?! Ну и что, что везти надо? Вот негодяй! — негодовал спутник Андрея, здоровенный рыжий мужчина лет тридцати пяти по имени Афон. — Эти трактирщики так и норовят раздеть до нитки! Если так пойдет дело, мы, пока доедем, будем спать уже не в комнатах, а на сеновале в конюшне!

— Да ладно тебе, — остановил его Андрей, — не обеднеем. Хватит нам. В крайнем случае я свои добавлю, потом с графа возьму. Все, пора ехать! Хватит пререкаться, если карта верна, мы к вечеру будем у Драконьей горы.

Мужчины тяжело влезли в седла и тронули своих коней.

Уже месяц они были в дороге, проходя в день пятьдесят — шестьдесят верст. Маршрут был разработан и утвержден капитаном стражи графа и самим графом, и теперь Андрей и его спутники следовали строго по заданному направлению, к побережью моря, до которого было около полутора тысяч километров.

Андрей заметил, что времена года в этом мире меняются довольно медленно — когда он тут появился, была поздняя весна, сейчас же только осень, почти как октябрь на Земле. Ночи становились все более холодными, а дни были все еще теплыми и ясными — им повезло, сезон дождей пока не начался, так что лошади ходко шли по утрамбованной тысячами ног и копыт дороге.

Этот тракт отходил в сторону перпендикулярно тому тракту, по которому Андрей ехал с Федором. Когда Андрей заметил это ответвление и поинтересовался, куда оно ведет, Федор ответил — к побережью Северного моря.

Согласно карте там находилась гора, которую местные издавна звали Драконьей. Они боялись к ней подходить, так как уже бывали случаи, когда люди погибали из-за своего любопытства — или пропадали, или же их обугленные трупы находили где-нибудь в окрестностях деревни. Местные жители считали, что эти огарки дракон приносил туда, дабы устрашить любопытных. Ну не хотелось ему, чтобы кто-то лез в его жилище…

Это рассказал Андрею капитан наемников, когда они вышли из кабинета графа.

Он виновато посмотрел в глаза Андрею и сказал:

— Прости, коллега, но я ничего не могу сделать, тебя практически отправляют на смерть, и я это прекрасно осознаю. Я постараюсь сделать так, чтобы ты получил лучшее снаряжение, деньги, все что нужно… но шансы вернуться минимальны.

— Он это придумал из-за графини? — Андрей внимательно посмотрел в глаза Марну, но тот выдержал взгляд и честно ответил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Монах

Монах: время драконов
Монах: время драконов

Давным-давно отец Дзебу, доблестный монгольский военачальник, известный под именем Дзамуга Коварный, бежал в Страну Восходящего Солнца от монгольского завоевателя Чингисхана, приговорившего к смерти Дзамугу и его последователей. Он женился на женщине из Страны Восходящего Солнца, стал отцом Дзебу, а затем был выслежен и умерщвлён одним из полководцев Чингисхана, Аргуном Багадуром. Дзебу был спасен Орденом грозных воинов-монахов. Тайтаро, местный настоятель Ордена, женился на матери Дзебу и усыновил его. С детства воспитанный как воин-зиндзя, Дзебу вырос высоким рыжеволосым мужчиной с серыми глазами, с чертами, свойственными многим монгольским семьям, к его сожалению, отличавшими его от других жителей Страны Восходящего Солнца.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения
Монах: последний зиндзя
Монах: последний зиндзя

…Он сел на вершине холма спиной к лагерю, обратив свой взор на вершины гор вдали. Ученики подождут. Дзебу был одет в простое серое кимоно. Его пальцы неосознанным движением опустились в потайной карман кимоно, ставший таким родным за эти годы. Драгоценный камень сверкнул в лучах предутреннего солнца. Дзебу успокоился, отвел руку с камнем далеко от лица, сосредоточив на нем свой взгляд. Глаза шике осматривали выпуклости и изгибы Древа Жизни, выгравированного на кристаллической поверхности, пальцы медленно вращали камень. Сквозь толщину камня линии рисунка казались магическими и стройными. Дзебу слышал шум крыльев в небе над собой. Это был Белый Дракон Муратомо – животное, на котором он летал в своих видениях. Дзебу поднял глаза к небу, протянул руку вверх, чтобы коснуться дракона, который висел над ним. Дракон глядел на Дзебу большими карими глазами Юкио. Посмотрев с грустью на шике, животное взмыло вверх и исчезло в голубом небе. Дзебу ощутил ноющую боль потери. Перед его взглядом вновь появился Камень. Через некоторое время Дзебу убрал его в карман и, вздохнув, поднялся. Его дурное предчувствие об исходе экспедиции нашло свое подтверждение.Шике стал спускаться с холма. Сегодня ему предстоит обучать подопечных тому, как можно убить человека с помощью тридцати четырёх предметов домашней утвари.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги