Читаем Монах полностью

— Нет, ваше сиятельство. Но не мог же я прийти к вам грязным, вонючим, как нищий! Помылся, и вот я перед вами, весь внимание.

Граф пошарил за спиной, достал увесистый мешочек, тихо позвякивающий в руках, и кинул его Андрею.

— Вот твоя награда, как обещал. Только я вычел двадцать золотых за одежду и питание — не думаешь же ты, что все в этом мире бесплатно!

Андрей чуть не рассмеялся — ну как граф похож на земных богачей, жадных до умопомрачения! Один таксист рассказал ему, как однажды вез пассажирку из центра города — владелец попавшего в мелкое ДТП джипа, чтобы жена не болталась на месте происшествия, вызвал такси и отправил ее домой, дав на дорогу сто пятьдесят рублей. По счетчику вышло сто сорок рублей, так эта дама ждала, когда таксист достанет из кармана медяки, отсчитает мелочью десять рублей и отдаст ей. И только после того, как получила сдачу, она вышла и направилась в свой дом, окруженный голубыми елями, в три этажа, из красного кирпича, стоимостью не менее одного — полутора миллионов долларов. Что это? Патологическая жадность? Желание поставить на место этих «нищебродов», чтобы «знали свое место»? Болезнь или скудоумие? Но с таким поведением и сам Андрей сталкивался не раз и не два.

Один такой кадр как-то ему сказал: «Если всем раздавать, этак богатым и не будешь!» Врал, конечно… это просто оправдание своей мелочности и жлобству. Человек хороший, с широкой душой и горячим сердцем, не будет так себя вести…

— Ну и создал ты мне проблем… трое моих союзников теперь решают, не разорвать ли отношения со мной, так как я якобы устроил спектакль, выставив против них элитного убийцу, который надругался над их лучшими воинами и тем показал, что эти воины, а значит, их хозяева, ничего не стоят, ничтожны! Конечно, они дерьмецы и ничтожны, само собой, со мной не сравнятся, но так откровенно им это сказать?! Они считают, что я открыто им дал это понять! Вот придурки! — Граф усмехнулся и, взяв бокал, снова отхлебнул вина, потом с удовольствием добавил: — Зато все запомнят этот праздник надолго, да… На таких сборищах не случалось ничего интересного с тех пор, как на дне рождения графа Накайло пьяный барон Сафур облапил его жену, сорвал лиф и упал с ней в бассейн — вот смеху было! Накайло чуть не вызвал его на дуэль, да уговорили успокоиться, а жаль! — Граф поставил бокал, уселся прямо и, в упор глядя на Андрея, сказал: — Все хорошо, но еще бы ты не трахал мою жену! Это меня бесит!

Андрей, посмеявшись про себя, подумал: «Это еще кто кого трахает!»

— Я тебе скажу так, — продолжал граф. — Вообще, по-хорошему тебя надо прирезать или пристрелить, слишком много беспокойства ты доставил… Кстати, показать бы тебя исчадиям… странный ты какой-то, я о таких бойцах, с такой скоростью, никогда не слышал. Может, ты из них, из исчадий? Нет? Хорошо. Терпеть не могу исчадий — лезут, командуют, мешаются… что хотят, то и делают. Пытаются указывать мне, потомственному высокородному дворянину! Вот с тобой что делать? Ты же тоже не бессмертный — надеюсь, по крайней мере. Если я отдам приказ, тебя будут преследовать по всей империи и в других странах тоже, стрелять, травить, резать. Что, думаешь сейчас — а не свернуть ли ему шею?

Граф неожиданно проницательно посмотрел в глаза Андрею, и тот ошеломленно подумал: «Не так он и глуп, как кажется!»

— Ты, возможно, вырежешь половину моих солдат, но вторая половина все равно тебя убьет. Это же замок, войти сюда непросто, выйти тоже непросто… Я могу преследовать твоих друзей — или кто они там тебе? Ну тех, что уехали на фургоне. Найти их в столице, в других городах, посадить в темницу, отобрать все, что у них есть, до последнего медяка, казнить — все что угодно могу! Веришь? Веришь… это хорошо. У меня есть к тебе предложение — я хочу взять тебя на службу. Назначу хорошее вознаграждение, содержание и обещаю, что твоих друзей никто не тронет. Конечно, стражник из тебя никакой, тупо стоять на часах — это не для тебя, ты боец, единоличный боец, но мне такой и нужен — для особых поручений…

Андрей угрюмо подумал: «Опять наемным убийцей?! О нет!»

— Это что, наемным убийцей, что ли? — озвучил он свою мысль.

— Нет-нет, этого добра у меня хватает… а вот телохранителем или же шпионом — это да. Ну не шпионом в прямом смысле… а поехать, что-то узнать, пообщаться с людьми, что-то принести, может быть, добыть… Ну так как? Что ты выбираешь?

«Пуля или петля? — усмехнулся Андрей. — Ему надо сделать мне предложение, от которого я не откажусь?»

— Хорошо. Может, уточним мое жалованье, обеспечение и круг обязанностей? Я себе цену знаю и за гроши рисковать не намерен. — Андрей решил представить себя этаким наемником, которого интересуют лишь деньги. — А что касается людей в фургоне — они мне никто! Нанимали на работу охранником, а как начались неприятности — рассчитали.

— Ну-ну, — усмехнулся граф, — то-то ты полез в драку за их девчонку… за хозяев так не вступаются.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монах

Монах: время драконов
Монах: время драконов

Давным-давно отец Дзебу, доблестный монгольский военачальник, известный под именем Дзамуга Коварный, бежал в Страну Восходящего Солнца от монгольского завоевателя Чингисхана, приговорившего к смерти Дзамугу и его последователей. Он женился на женщине из Страны Восходящего Солнца, стал отцом Дзебу, а затем был выслежен и умерщвлён одним из полководцев Чингисхана, Аргуном Багадуром. Дзебу был спасен Орденом грозных воинов-монахов. Тайтаро, местный настоятель Ордена, женился на матери Дзебу и усыновил его. С детства воспитанный как воин-зиндзя, Дзебу вырос высоким рыжеволосым мужчиной с серыми глазами, с чертами, свойственными многим монгольским семьям, к его сожалению, отличавшими его от других жителей Страны Восходящего Солнца.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения
Монах: последний зиндзя
Монах: последний зиндзя

…Он сел на вершине холма спиной к лагерю, обратив свой взор на вершины гор вдали. Ученики подождут. Дзебу был одет в простое серое кимоно. Его пальцы неосознанным движением опустились в потайной карман кимоно, ставший таким родным за эти годы. Драгоценный камень сверкнул в лучах предутреннего солнца. Дзебу успокоился, отвел руку с камнем далеко от лица, сосредоточив на нем свой взгляд. Глаза шике осматривали выпуклости и изгибы Древа Жизни, выгравированного на кристаллической поверхности, пальцы медленно вращали камень. Сквозь толщину камня линии рисунка казались магическими и стройными. Дзебу слышал шум крыльев в небе над собой. Это был Белый Дракон Муратомо – животное, на котором он летал в своих видениях. Дзебу поднял глаза к небу, протянул руку вверх, чтобы коснуться дракона, который висел над ним. Дракон глядел на Дзебу большими карими глазами Юкио. Посмотрев с грустью на шике, животное взмыло вверх и исчезло в голубом небе. Дзебу ощутил ноющую боль потери. Перед его взглядом вновь появился Камень. Через некоторое время Дзебу убрал его в карман и, вздохнув, поднялся. Его дурное предчувствие об исходе экспедиции нашло свое подтверждение.Шике стал спускаться с холма. Сегодня ему предстоит обучать подопечных тому, как можно убить человека с помощью тридцати четырёх предметов домашней утвари.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги