Читаем Монах полностью

Те гости, у которых бойцы были целы, похвалили себя за предусмотрительность, не позволившую им пойти на поводу у графа Баданского и выставить своих бойцов. Они были довольны представлением и веселились по полной — слуги-виночерпии едва успевали подливать им вина в кубки.

Графиня Баданская была счастлива, будто кошка, наевшаяся сметаны, на что граф тихо сказал ей, что ему хочется врезать по ее счастливой физиономии, чтобы смыть эту радостную улыбку.

В общем и целом праздник закончился великолепнейшим скандалом, и все, кто присутствовал на торжестве, согласились, что будут помнить этот день рождения до конца своей жизни.

Виновника переполоха, упавшего прямо на площадке на убитого им дуэлянта и заснувшего мертвым сном, унесли в замок отсыпаться и ждать решения своей судьбы. Впрочем, граф неохотно, но признал его победителем, а значит, невиновным.

Со словами: «Плакали мои денежки, как в задницу ослу засунул!» — граф покинул место торжества, выглядевшее так, как будто по нему пробежал табун диких ослов: столы перевернуты, еда раскидана и жадно поглощается замковыми собаками наперегонки с детьми прислуги, на месте боя кровавая лужа, засыхающая на песке темно-красной коркой и напоминающая о том, что сегодня граф потерял минимум трех союзников и приобрел трех недругов.

Андрей спал сутки. Если бы не его организм, нейтрализующий практически любые яды, он бы уже отправился на тот свет — дурноголовая графиня сыпанула в кувшин весь мешочек зелья, предназначенного для того, чтобы люди с бессонницей могли хорошо уснуть, кинув ма-а-аленькую щепотку этого порошка в стакан жидкости. В мешочке же было порошка столько, что можно было отравить полк наемников. Это и было причиной того, что Андрей никак не мог справиться с отравлением — страшнейший передоз.

Если бы он выпил больше, результат был бы еще плачевнее, возможно, что даже его организм не справился бы с такой дозой.

Пока его несли, он обмочился, и капитан долго и матерно ругался, сетуя на свою горькую судьбу — вот только не хватало ему таскать всяких зассанцев, дела больше у него другого нет!

За следующие сутки Андрей обмочился еще шесть раз — его положили на матрас у стены в какой-то дальней комнате, капитан постарался. Он прекрасно понимал, что происходит, — организм выводил из себя отраву доступным ему способом. Хорошо хоть не более радикальным…

Проснулся Андрей на матрасе в углу темной комнаты, мокрый, несчастный, тут же вообразил, что его заточили в темницу, и стал строить планы, как перекусать тюремщиков и выбраться на волю. Благо, что он решил повременить со своими террористическими планами и выяснить, где он и что происходит.

От вони, исходящей от матраса и от него самого, его чуть не вывернуло наизнанку, и, собравшись с силами, он крикнул:

— Эй, есть кто-нибудь?! Эй!

Никто ему не ответил, он толкнул дверь — она открылась! Никакого караула, никакой охраны не было, и он вспомнил — выиграл! Выиграл все бои! Он свободен! Как там сказал царь Ясону? «Золотое руно твое, так иди и возьми его!» А там этакий дракон, с пастью, как ковш у экскаватора, у руна того… Свободу получил, и даже сто золотых, только вот еще уйти отсюда надо… не в такой же одежде? Принюхался — фу-у-у… бомж бомжом!

— Вот ты где! — послышался голос капитана. — А я тебя ищу! Ну ты, братец, и дал жару… иди в моечную, отмывайся, графиня тебе одежду прислала. Я сказал, что ты после ее порошка страдаешь, чуть не помер, она так прямо вся с лица спала! Вот ты зацепил ее… только бойся, — уже серьезно добавил он, — граф очень, очень раздосадован тем, что из-за тебя он лишился трех союзников, а еще кошеля золота. Он уже поговаривает, что тебя надо было на месте пристрелить, а не тащить в замок. Графиня на него ругается, говорит, что он сам идиот, надо было судить как следует, а не придумывать всякие испытания… Самое смешное, что граф уже забыл, кто придумал эти дуэли. Ну да ладно, давай за мной, а то заблудишься в переходах… иди шага на два сзади, а то меня сейчас стошнит, уж больно ты воняешь!

— А кто виноват? — огрызнулся Андрей. — И ты в том числе! Опоили пакостью, теперь изгаляешься!

— Хм… ну в общем-то да, ты прав. Давай мойся, потом приходи в библиотеку, там с тобой поговорит граф. Где найти? А любой мальчишка покажет. Попросишь, отведут.

В этот раз в моечной было несколько стражников — они с любопытством посматривали на Андрея, перешептывались, но расспрашивать побоялись. Впрочем, когда он поздоровался, они дружно, но нестройно ответили.

Быстренько помывшись, Андрей, терзаемый голодом и жаждой — после этих перегрузок, да с его обменом веществ он был готов сожрать что угодно, — пошел искать не библиотеку, а кухню, и, ведомый тонким нюхом оборотня, скоро нашел ее по запахам свежеиспеченного хлеба, мяса, плавающего в огромных побулькивающих котлах, и пирожков, горой возвышающихся на огромном деревянном подносе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монах

Монах: время драконов
Монах: время драконов

Давным-давно отец Дзебу, доблестный монгольский военачальник, известный под именем Дзамуга Коварный, бежал в Страну Восходящего Солнца от монгольского завоевателя Чингисхана, приговорившего к смерти Дзамугу и его последователей. Он женился на женщине из Страны Восходящего Солнца, стал отцом Дзебу, а затем был выслежен и умерщвлён одним из полководцев Чингисхана, Аргуном Багадуром. Дзебу был спасен Орденом грозных воинов-монахов. Тайтаро, местный настоятель Ордена, женился на матери Дзебу и усыновил его. С детства воспитанный как воин-зиндзя, Дзебу вырос высоким рыжеволосым мужчиной с серыми глазами, с чертами, свойственными многим монгольским семьям, к его сожалению, отличавшими его от других жителей Страны Восходящего Солнца.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения
Монах: последний зиндзя
Монах: последний зиндзя

…Он сел на вершине холма спиной к лагерю, обратив свой взор на вершины гор вдали. Ученики подождут. Дзебу был одет в простое серое кимоно. Его пальцы неосознанным движением опустились в потайной карман кимоно, ставший таким родным за эти годы. Драгоценный камень сверкнул в лучах предутреннего солнца. Дзебу успокоился, отвел руку с камнем далеко от лица, сосредоточив на нем свой взгляд. Глаза шике осматривали выпуклости и изгибы Древа Жизни, выгравированного на кристаллической поверхности, пальцы медленно вращали камень. Сквозь толщину камня линии рисунка казались магическими и стройными. Дзебу слышал шум крыльев в небе над собой. Это был Белый Дракон Муратомо – животное, на котором он летал в своих видениях. Дзебу поднял глаза к небу, протянул руку вверх, чтобы коснуться дракона, который висел над ним. Дракон глядел на Дзебу большими карими глазами Юкио. Посмотрев с грустью на шике, животное взмыло вверх и исчезло в голубом небе. Дзебу ощутил ноющую боль потери. Перед его взглядом вновь появился Камень. Через некоторое время Дзебу убрал его в карман и, вздохнув, поднялся. Его дурное предчувствие об исходе экспедиции нашло свое подтверждение.Шике стал спускаться с холма. Сегодня ему предстоит обучать подопечных тому, как можно убить человека с помощью тридцати четырёх предметов домашней утвари.

Роберт Шей , Роберт Ши

Приключения / Исторические приключения

Похожие книги